* [gentoo-doc-el] Hi - Is there a progress on the translation of the gentoo handbooks in greek language
@ 2008-09-22 17:18 Panos Xylias
2008-09-22 17:23 ` Theo Chatzimichos
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Panos Xylias @ 2008-09-22 17:18 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-el
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 182 bytes --]
Hi, I would like to know if there is a progress on the translation of the
gentoo handbooks in greek language and if there is a timetable on when its
going to finish.
Regards
Panos
[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 220 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-el] Hi - Is there a progress on the translation of the gentoo handbooks in greek language
2008-09-22 17:18 [gentoo-doc-el] Hi - Is there a progress on the translation of the gentoo handbooks in greek language Panos Xylias
@ 2008-09-22 17:23 ` Theo Chatzimichos
2008-09-22 17:31 ` Panos Xylias
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Theo Chatzimichos @ 2008-09-22 17:23 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-el
On Monday 22 September 2008 20:18:00 Panos Xylias wrote:
> Hi, I would like to know if there is a progress on the translation of the
> gentoo handbooks in greek language and if there is a timetable on when its
> going to finish.
>
> Regards
>
> Panos
hello Panos
there is an open bug report with some translations waiting for upload
http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=230493. Neysx, the developer who is in
charge of translations, is away for the time being. There is no timetable. If
you are intrested in translating the handbook or any other documentation let
me know
Theo
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-el] Hi - Is there a progress on the translation of the gentoo handbooks in greek language
2008-09-22 17:23 ` Theo Chatzimichos
@ 2008-09-22 17:31 ` Panos Xylias
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Panos Xylias @ 2008-09-22 17:31 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-el
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 930 bytes --]
Theo, eyxaristw gia tin apantisi. Distixws ayti tin periodo eimai pros
anazitisi ergasias - mas exei tsakisei h akriveia k h anergia, thats a fact
- me apotelesma na min exw extra xrono na symetexw s ayto. Epifilasomai sto
mellon gia voh8eia.
Panos
2008/9/22 Theo Chatzimichos <tampakrap@gmail.com>
> On Monday 22 September 2008 20:18:00 Panos Xylias wrote:
> > Hi, I would like to know if there is a progress on the translation of the
> > gentoo handbooks in greek language and if there is a timetable on when
> its
> > going to finish.
> >
> > Regards
> >
> > Panos
>
>
> hello Panos
>
> there is an open bug report with some translations waiting for upload
> http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=230493. Neysx, the developer who is
> in
> charge of translations, is away for the time being. There is no timetable.
> If
> you are intrested in translating the handbook or any other documentation
> let
> me know
>
> Theo
>
>
[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 1421 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2008-09-22 17:31 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2008-09-22 17:18 [gentoo-doc-el] Hi - Is there a progress on the translation of the gentoo handbooks in greek language Panos Xylias
2008-09-22 17:23 ` Theo Chatzimichos
2008-09-22 17:31 ` Panos Xylias
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox