From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from pigeon.gentoo.org ([69.77.167.62] helo=lists.gentoo.org) by finch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1KLaZQ-0002ls-Kq for garchives@archives.gentoo.org; Wed, 23 Jul 2008 09:23:40 +0000 Received: from pigeon.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with SMTP id EC1DEE0522; Wed, 23 Jul 2008 09:23:38 +0000 (UTC) Received: from wf-out-1314.google.com (wf-out-1314.google.com [209.85.200.173]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with ESMTP id AE8CDE0522 for ; Wed, 23 Jul 2008 09:23:38 +0000 (UTC) Received: by wf-out-1314.google.com with SMTP id 23so1985967wfg.10 for ; Wed, 23 Jul 2008 02:23:38 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:reply-to :to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; bh=Bni75qZZX0H/zB3HaG9p1RmvnxlZ2NABLwmI4K3wWro=; b=EaqK7uSgW81zsdT6vVN7hz7QWf+3X+wge9mLiLQlpLwR8Q50veyznSBA6Rf3E+98t3 aD3K8MzQQLVOXm8VFYt1l4QkDOqeiEJPKzrcw/BBo6tGSeTdN+CU3QS6dszA7g384RTv vwVpjoOtLCMsDNQLFQuJ8N5u3ztXeB6BZbX3o= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:reply-to:to:subject:in-reply-to:mime-version :content-type:references; b=GEiutg47yYFngWXnKOuPShv8NMxTAyPwNCpmclG4ttp4GgM5lPTtGlhJoGyyOoL47X 4Fnu/rfn8N+1cBiFjahH8fvQATtPhyg1iW9EIWU5cQxxc6gaUojrjjKy/0MyrAnpR0Dk mxSyXQTOlUOVIaKeUhr8WFUvjo5YGOFrL5INM= Received: by 10.142.201.3 with SMTP id y3mr2257196wff.5.1216805018176; Wed, 23 Jul 2008 02:23:38 -0700 (PDT) Received: by 10.142.128.3 with HTTP; Wed, 23 Jul 2008 02:23:38 -0700 (PDT) Message-ID: Date: Wed, 23 Jul 2008 11:23:38 +0200 From: "Alan McKinnon" To: gentoo-user@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-user] ps command In-Reply-To: <6b16fb4c0807230109m3082f32p140648211f7cdae9@mail.gmail.com> Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-user@lists.gentoo.org Reply-to: gentoo-user@lists.gentoo.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_4499_12247072.1216805018172" References: <6b16fb4c0807230109m3082f32p140648211f7cdae9@mail.gmail.com> X-Archives-Salt: 1c368ef6-d5d7-43ae-8016-9993f10e3dc3 X-Archives-Hash: 1fe4020b4f886613b9f1164a11cf22d2 ------=_Part_4499_12247072.1216805018172 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline On Wed, Jul 23, 2008 at 10:09 AM, Kaushal Shriyan wrote: > Hi > > # ps auxw | egrep "USER|rsync" > > root 5301 0.0 0.0 10036 1280 ? Ss 01:13 > root 5306 0.2 0.1 56212 31912 pts/0 S+ 01:14 > root 5307 0.0 0.1 38052 29708 pts/0 S+ 01:14 > root 5308 0.2 0.1 38312 29672 pts/0 S+ 01:18 > root 5473 0.0 0.0 2660 592 ttyS1 R+ > > what does Ss and S+ and R+ mean in stat column in ps command > man ps, section "PROCESS STATE CODES" Briefly, S means sleeping R means running or runnable s means the process is a session leader + means the process is running in the foreground Is that enough, or do you need more explanation? -- Alan McKinnon alan.mckinnon@gmail.com ------=_Part_4499_12247072.1216805018172 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline
On Wed, Jul 23, 2008 at 10:09 AM, Kaushal Shriyan <kaushalshriyan@gmail.com> wrote:
Hi

# ps auxw | egrep "USER|rsync"

root      5301  0.0  0.0  10036  1280 ?        Ss   01:13
root      5306  0.2  0.1  56212 31912 pts/0    S+   01:14
root      5307  0.0  0.1  38052 29708 pts/0    S+   01:14
root      5308  0.2  0.1  38312 29672 pts/0    S+   01:18
root      5473  0.0  0.0   2660   592 ttyS1    R+

what does Ss and S+ and R+ mean in stat column in ps command

man ps, section "PROCESS STATE CODES"

Briefly,

S means sleeping
R means running or runnable

s means the process is a session leader
+ means the process is running in the foreground

Is that enough, or do you need more explanation?
 

--
Alan McKinnon
alan.mckinnon@gmail.com
------=_Part_4499_12247072.1216805018172--