From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from lists.gentoo.org (pigeon.gentoo.org [208.92.234.80]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by finch.gentoo.org (Postfix) with ESMTPS id 5698F1382C5 for ; Thu, 1 Feb 2018 23:46:05 +0000 (UTC) Received: from pigeon.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with SMTP id 5B718E0BC3; Thu, 1 Feb 2018 23:45:55 +0000 (UTC) Received: from smarthost01b.mail.zen.net.uk (smarthost01b.mail.zen.net.uk [212.23.1.3]) (using TLSv1.2 with cipher DHE-RSA-AES128-SHA256 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with ESMTPS id D89A7E0B1A for ; Thu, 1 Feb 2018 23:45:54 +0000 (UTC) Received: from [82.69.80.10] (helo=peak.localnet) by smarthost01b.mail.zen.net.uk with esmtps (TLS1.2:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA256:256) (Exim 4.80) (envelope-from ) id 1ehOYD-0004qy-2v for gentoo-user@lists.gentoo.org; Thu, 01 Feb 2018 23:45:53 +0000 From: Peter Humphrey To: gentoo-user@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-user] [OT] A little help for non-native English speakers Date: Thu, 01 Feb 2018 23:45:52 +0000 Message-ID: <2835962.mZ6GJMytpp@peak> In-Reply-To: References: <2979311.yKovLQH099@peak> Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-user@lists.gentoo.org Reply-to: gentoo-user@lists.gentoo.org MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7Bit Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" X-Originating-smarthost01b-IP: [82.69.80.10] Feedback-ID: 82.69.80.10 X-Archives-Salt: 4c0a4bf3-2f44-4756-ab2b-991e27833d9e X-Archives-Hash: cb762f7b1e17780530fea3aaa8a9e812 On Thursday, 1 February 2018 18:12:07 GMT Rich Freeman wrote: > On Thu, Feb 1, 2018 at 12:03 PM, Peter Humphrey wrote: > > I've been seeing some confusion recently about the abbreviations e.g. > > and > > i.e. Their meanings are: > > > > E.g. Exempli gratia - Latin for "for the sake of example"; > > I.e. Id est - Latin for "that is". > > Well, as long as we're explaining grammar, I'll elaborate a tiny bit > more since a lot of people (including native English speakers) get > these wrong. > > e.g is used when giving one example when many could have used. Could have used ... what? You're just repeating the definition of "example". -- Regards, Peter.