From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from lists.gentoo.org (pigeon.gentoo.org [208.92.234.80]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (2048 bits)) (No client certificate requested) by finch.gentoo.org (Postfix) with ESMTPS id 0A51E158020 for ; Thu, 17 Nov 2022 13:25:55 +0000 (UTC) Received: from pigeon.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with SMTP id 692E1E08C8; Thu, 17 Nov 2022 13:25:50 +0000 (UTC) Received: from smarthost01a.sbp.mail.zen.net.uk (smarthost01a.sbp.mail.zen.net.uk [212.23.1.1]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-CHACHA20-POLY1305 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with ESMTPS id 31D10E0896 for ; Thu, 17 Nov 2022 13:25:49 +0000 (UTC) Received: from [82.69.80.10] (helo=wstn.localnet) by smarthost01a.sbp.mail.zen.net.uk with esmtpsa (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1oveto-0008SJ-JZ for gentoo-user@lists.gentoo.org; Thu, 17 Nov 2022 13:25:48 +0000 From: Peter Humphrey To: gentoo-user@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-user] Libsld, what gives? Date: Thu, 17 Nov 2022 13:25:48 +0000 Message-ID: <2657819.mvXUDI8C0e@wstn> In-Reply-To: <25462.11921.924917.419230@tux.local> References: <84f5abeb-2557-10b7-9cca-5845215db109.ref@verizon.net> <3204638.44csPzL39Z@dellbox.andor.dropbear.id.au> <25462.11921.924917.419230@tux.local> Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-user@lists.gentoo.org Reply-to: gentoo-user@lists.gentoo.org X-Auto-Response-Suppress: DR, RN, NRN, OOF, AutoReply MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7Bit Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" X-Originating-smarthost01a-IP: [82.69.80.10] Feedback-ID: 82.69.80.10 X-Archives-Salt: f266ee55-6524-4b3e-9e3b-29f5bd085fa9 X-Archives-Hash: c07bde8fc8e81dc941ac352dfc967895 On Thursday, 17 November 2022 12:52:33 GMT Dr Rainer Woitok wrote: > Paul, > > On Thursday, 2022-11-17 17:52:17 +1100, you wrote: > > On Wednesday, November 16, 2022 6:11:18 P.M. AEDT Alan Grimes wrote: > > > ... > > > > > > Usually I should wait six months just to save myself > > > > > > the aggrivation... > > > > No, waiting 6 months between updates *causes* aggrivation. > > The last word you're using here was originally coined by Allan. Since I > didn't find it in my dictionary, I assume it doesn't exist. So I would > suggest using either "aggravation" or "aggrievation", another word I did > not find in my dictionary, but which seems to fit even better ... :-) If you consult a dictionary, you'll find that 'aggravate' means 'make worse'; thus, a medical condition may be aggravated by neglect. The word you want is 'annoyance' - or just 'trouble'. -- Regards, Peter.