From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from pigeon.gentoo.org ([208.92.234.80] helo=lists.gentoo.org) by finch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1OrCSu-00008o-KF for garchives@archives.gentoo.org; Thu, 02 Sep 2010 16:16:42 +0000 Received: from pigeon.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with SMTP id F1B3CE06F7; Thu, 2 Sep 2010 16:15:09 +0000 (UTC) Received: from mail.digimed.co.uk (82-69-83-178.dsl.in-addr.zen.co.uk [82.69.83.178]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with ESMTP id 599F5E06F7 for ; Thu, 2 Sep 2010 16:15:09 +0000 (UTC) Received: from zaphod.digimed.co.uk (zaphod.digimed.co.uk [192.168.1.1]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES128-SHA (128/128 bits)) (No client certificate requested) by mail.digimed.co.uk (Postfix) with ESMTPSA id 0EF338A5F39 for ; Thu, 2 Sep 2010 17:15:08 +0100 (BST) Date: Thu, 2 Sep 2010 17:15:00 +0100 From: Neil Bothwick To: gentoo-user@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-user] I can RTFM, but can I understand it: re elog messages Message-ID: <20100902171500.6936a4a6@zaphod.digimed.co.uk> In-Reply-To: <201008201553.55220.peter@humphrey.ukfsn.org> References: <201008200038.10640.peter@humphrey.ukfsn.org> <20100820090346.693f35c1@zaphod.digimed.co.uk> <201008201553.55220.peter@humphrey.ukfsn.org> Organization: Digital Media Production X-Mailer: Claws Mail 3.7.6cvs31 (GTK+ 2.20.1; x86_64-pc-linux-gnu) X-GPG-Fingerprint: 7260 0F33 97EC 2F1E 7667 FE37 BA6E 1A97 4375 1903 Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-user@lists.gentoo.org Reply-to: gentoo-user@lists.gentoo.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=PGP-SHA1; boundary="Sig_/xmR8C=wdBJyCsX_uvCiTqJW"; protocol="application/pgp-signature" X-Archives-Salt: 84790d82-d081-46cd-b783-2927a27f72df X-Archives-Hash: 6bd4f6efeb720055e8203b7a8a2d5ac4 --Sig_/xmR8C=wdBJyCsX_uvCiTqJW Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Fri, 20 Aug 2010 15:53:55 +0100, Peter Humphrey wrote: Sorry for the delay in responding, been on holiday. > > Defined usage: > > () parentheses > > [] brackets > > {} braces =20 >=20 > "Defined"? Defined where? The OED. > In English*, a parenthesis is a separate expression** marked off from > the rest of the sentence with brackets. The OED defines parenthesis in the singular as "a word clause or sentence inserted as an explanation or afterthought...", which agrees with you, but the plural form of parentheses as "a pair of round brackets used for this". So your statement is correct, but not relevant to the text you quoted :P ;-) --=20 Neil Bothwick We all know what comes after 'X', said Tom, wisely. --Sig_/xmR8C=wdBJyCsX_uvCiTqJW Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Disposition: attachment; filename=signature.asc -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.16 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkx/zYgACgkQum4al0N1GQMs6ACgq8LK0JvHZDl/THabdPI86lKx fV8An1Yiz2TPoXziq7d/lYp0R6D0iNTm =+u6g -----END PGP SIGNATURE----- --Sig_/xmR8C=wdBJyCsX_uvCiTqJW--