From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from pigeon.gentoo.org ([208.92.234.80] helo=lists.gentoo.org) by finch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1OmNcM-0000Ol-Eh for garchives@archives.gentoo.org; Fri, 20 Aug 2010 09:10:30 +0000 Received: from pigeon.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with SMTP id 43F2AE0691; Fri, 20 Aug 2010 09:09:10 +0000 (UTC) Received: from mail-ey0-f181.google.com (mail-ey0-f181.google.com [209.85.215.181]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with ESMTP id 07D09E0691 for ; Fri, 20 Aug 2010 09:09:09 +0000 (UTC) Received: by eyf6 with SMTP id 6so2184393eyf.40 for ; Fri, 20 Aug 2010 02:09:09 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:from:to:subject:date :user-agent:references:in-reply-to:mime-version:content-type :content-transfer-encoding:message-id; bh=hN9Ol/hVs7It0Ulzfn3s05xAmR30GszJXEY3XSO8tbg=; b=k1sGmzLAEGGQtvDuWRCNMLcQH+jDSYp/Pdytgk/IGtxzqVyvj7VOyLOkgZndy5l+Gd ax0cZlgBUkuIm/C90u9pJ06QjGsPr6E9TFPKZSiw91RLjhS7kj0+JWZtcW/Hc4cLyRCf tMbU+OyLhG2TauIMT8DADZW2zODjInWrOyZyQ= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=from:to:subject:date:user-agent:references:in-reply-to:mime-version :content-type:content-transfer-encoding:message-id; b=vNc8F6vvGOpWKN2h9Ac0BuAOLnQTsTA/ooOTlI4FireHHYZ0R04mYUYrQvDKJNyc62 n9pSfLWXQFv65yf8wb503YCb6voqeLtu44nLOw2oR7nP8b5SQtIGJzVntz1g05hx302D jLeXwFeLfS5oHV8rM4Oviu4thF/cpWpuskbys= Received: by 10.213.2.74 with SMTP id 10mr59775ebi.45.1282295349486; Fri, 20 Aug 2010 02:09:09 -0700 (PDT) Received: from nazgul.localnet (dustpuppy.is.co.za [196.14.169.11]) by mx.google.com with ESMTPS id z55sm4366494eeh.9.2010.08.20.02.09.07 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=RC4-MD5); Fri, 20 Aug 2010 02:09:08 -0700 (PDT) From: Alan McKinnon To: gentoo-user@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-user] I can RTFM, but can I understand it: re elog messages Date: Fri, 20 Aug 2010 11:06:13 +0200 User-Agent: KMail/1.13.5 (Linux/2.6.34-ck-r1; KDE/4.4.5; x86_64; ; ) References: <201008200038.10640.peter@humphrey.ukfsn.org> In-Reply-To: <201008200038.10640.peter@humphrey.ukfsn.org> Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-user@lists.gentoo.org Reply-to: gentoo-user@lists.gentoo.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: Text/Plain; charset="iso-8859-15" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: <201008201106.13977.alan.mckinnon@gmail.com> X-Archives-Salt: 59b76a1f-8030-48a4-b94a-a6bc3adb069e X-Archives-Hash: 99596a6dc14ea7f76851e55432c6a0d2 Apparently, though unproven, at 01:38 on Friday 20 August 2010, Peter Humphrey did opine thusly: > On Thursday 19 August 2010 21:21:20 Kevin O'Gorman wrote: > > So I looked up "auto-hinter" in the flagedit(1) program. It says: > > auto-hinter: Local Flag: Use the unpatented auto-hinter instead > > of the (recommended) TrueType bytecode interpreter (media- > > libs/freetype) > > > > The placement of the "(recommended)" is just a bit ambiguous. > > No, it isn't. You may be being confused by the unnecessary inclusion of > brackets (parentheses if you're American); remove them and you see that > the TrueType byte-code interpreter is recommended. Or, just consider the > phrase "the recommended TrueType bytecode interpreter", with or without > brackets. I can't see how that could be thought ambiguous. The parenthesis is actually correct as the recommendation is just an aside comment in this context. The sentence expands to: instead of the TrueType bytecode interpreter (TrueType is the recommended interpreter to use btw) -- alan dot mckinnon at gmail dot com