public inbox for gentoo-user@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-user] Icelandic issues
@ 2009-07-21 12:09 Robin Atwood
  2009-07-21 12:52 ` Alex Schuster
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Robin Atwood @ 2009-07-21 12:09 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-user

No I did not have my money in a dodgy bank but I can no longer play Sigur Ros 
albums. When the CD is ripped onto the HD the file names contain accented 
characters and Amarok 2 says the directory/file does not exist. Formerly this 
was possible, so I am guessing converting to KDE4 may have been the culprit. 
My locale is set up thus:

$ locale
LANG=en_GB.utf8
LC_CTYPE="en_GB.utf8"
etc...

Dolphin shows file names like: Sigur Ros - 07 - Vi�rar Vel Til Loft�r�sa.mp3
When I use a browser I can see the special characters and can copy them to 
this mail: Ágætis byrjun. I added "is" and some other things to LINGUAS and 
re-installed kde-l10n but no accents. What is the trick with this?

TIA
-Robin
-- 
----------------------------------------------------------------------
Robin Atwood.

"Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst,
 Where there ain't no Ten Commandments an' a man can raise a thirst"
         from "Mandalay" by Rudyard Kipling
----------------------------------------------------------------------












^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [gentoo-user] Icelandic issues
  2009-07-21 12:09 [gentoo-user] Icelandic issues Robin Atwood
@ 2009-07-21 12:52 ` Alex Schuster
  2009-07-21 13:11   ` Robin Atwood
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Alex Schuster @ 2009-07-21 12:52 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-user

Robin Atwood writes:

> No I did not have my money in a dodgy bank but I can no longer play Sigur
> Ros albums. When the CD is ripped onto the HD the file names contain
> accented characters and Amarok 2 says the directory/file does not exist.
> Formerly this was possible, so I am guessing converting to KDE4 may have
> been the culprit. My locale is set up thus:
>
> $ locale
> LANG=en_GB.utf8
> LC_CTYPE="en_GB.utf8"
> etc...
>
> Dolphin shows file names like: Sigur Ros - 07 - Vi�rar Vel Til
> Loft�r�sa.mp3 When I use a browser I can see the special characters and
> can copy them to this mail: Ágætis byrjun. I added "is" and some other
> things to LINGUAS and re-installed kde-l10n but no accents. What is the
> trick with this?

I had a similar problem lately, after I switched to UTF8. Dolphin and some 
other applications were unable to deal with these files. i was advised here 
to emerge convmv and use this utility to convert the filenames to UTF8. 
Maybe something like 'convmv -f latin1 -t utf-8 Sigur\ Ros\ -\ 07<tab>' 
works for you, too. In order to actually do the conversion, add the --notest 
option. convmv also supports recursive conversion of whole directory trees.

	Wonko




^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [gentoo-user] Icelandic issues
  2009-07-21 12:52 ` Alex Schuster
@ 2009-07-21 13:11   ` Robin Atwood
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Robin Atwood @ 2009-07-21 13:11 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-user

On Tuesday 21 July 2009, Alex Schuster wrote:
> Robin Atwood writes:
> > No I did not have my money in a dodgy bank but I can no longer play Sigur
> > Ros albums. When the CD is ripped onto the HD the file names contain
> > accented characters and Amarok 2 says the directory/file does not exist.
> > Formerly this was possible, so I am guessing converting to KDE4 may have
> > been the culprit. My locale is set up thus:
> >
> > $ locale
> > LANG=en_GB.utf8
> > LC_CTYPE="en_GB.utf8"
> > etc...
> >
> > Dolphin shows file names like: Sigur Ros - 07 - Vi�rar Vel Til
> > Loft�r�sa.mp3 When I use a browser I can see the special characters and
> > can copy them to this mail: Ágætis byrjun. I added "is" and some other
> > things to LINGUAS and re-installed kde-l10n but no accents. What is the
> > trick with this?
>
> I had a similar problem lately, after I switched to UTF8. Dolphin and some
> other applications were unable to deal with these files. i was advised here
> to emerge convmv and use this utility to convert the filenames to UTF8.
> Maybe something like 'convmv -f latin1 -t utf-8 Sigur\ Ros\ -\ 07<tab>'
> works for you, too. In order to actually do the conversion, add the
> --notest option. convmv also supports recursive conversion of whole
> directory trees.

Thanks for the tip! That was not the solution I was looking for but it did the 
trick. Fortunately I have only one directory affected; I guess it was created 
before I changed to utf-8.

Cheers
-Robin
-- 
----------------------------------------------------------------------
Robin Atwood.

"Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst,
 Where there ain't no Ten Commandments an' a man can raise a thirst"
         from "Mandalay" by Rudyard Kipling
----------------------------------------------------------------------












^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2009-07-21 13:11 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2009-07-21 12:09 [gentoo-user] Icelandic issues Robin Atwood
2009-07-21 12:52 ` Alex Schuster
2009-07-21 13:11   ` Robin Atwood

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox