From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from pigeon.gentoo.org ([69.77.167.62] helo=lists.gentoo.org) by finch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1JWU9H-0005ya-ND for garchives@archives.gentoo.org; Tue, 04 Mar 2008 10:13:27 +0000 Received: from pigeon.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with SMTP id 179C6E035F; Tue, 4 Mar 2008 10:09:08 +0000 (UTC) Received: from gv-out-0910.google.com (gv-out-0910.google.com [216.239.58.188]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with ESMTP id C4169E035F for ; Tue, 4 Mar 2008 10:09:07 +0000 (UTC) Received: by gv-out-0910.google.com with SMTP id n40so736241gve.39 for ; Tue, 04 Mar 2008 02:09:07 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:from:reply-to:to:subject:date:user-agent:references:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:message-id; bh=swLtstnxC7qrRa6l7XwTKFpyi4rTnbEgW2qdtn0HxB8=; b=B6kVlynD/Ck0/TR2ZaMjJ7EIXFZa4XG+bheqxD/JVhK08gzgke81R5KoPYsSuPIFHwgrC/Upe8TXS6zc0neEcrcGtxvLWrS1LtyPkmpnivQf1tzqLmkfSyd3mlaMAHNJOIUc1+xWeQYjjj6KG77C3j9IM5rNgAXkBUsbrTZ7Dq0= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=from:reply-to:to:subject:date:user-agent:references:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:message-id; b=MbKaxny83uvPeR4/tlQlbEz7fRVh29LqoduW9BsexOhcH85AMyIwVnbIx1mERmGS5iO73exyZT5vd7uUwHLGjZ9xIYlNWSMYxOlVJHXmuhbPO+iAhfGuCXRIh4WhxM0Pn0sCOzu2bXA59rn00Bd5lHRCucIXMAsD5MPrQPnVfsM= Received: by 10.78.145.14 with SMTP id s14mr2210454hud.36.1204625347071; Tue, 04 Mar 2008 02:09:07 -0800 (PST) Received: from m122-mp4.cvx3-c.bre.dial.ntli.net ( [62.255.104.122]) by mx.google.com with ESMTPS id 32sm2197625nfu.7.2008.03.04.02.09.00 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Tue, 04 Mar 2008 02:09:06 -0800 (PST) From: Mick To: gentoo-user@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-user] Re: Digest of gentoo-user@lists.gentoo.org issue 1422 (76278-76327) Date: Tue, 4 Mar 2008 08:29:01 +0000 User-Agent: KMail/1.9.7 References: <20080303060451.12984.qmail@vh0.comintec.net> <4ABD5A80-50FB-43A0-965E-7E0A7D66241C@stellar.eclipse.co.uk> <200803031913.42727.uwix@iway.na> In-Reply-To: <200803031913.42727.uwix@iway.na> Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-user@lists.gentoo.org Reply-to: gentoo-user@lists.gentoo.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; boundary="nextPart14700940.NnYf5zR4lR"; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: <200803040829.03946.michaelkintzios@gmail.com> X-Archives-Salt: 935f151b-6643-41a5-9415-a3e00a32f142 X-Archives-Hash: 19f9defe4cdc6efd4b2ef59e7fd3dce9 --nextPart14700940.NnYf5zR4lR Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline On Monday 03 March 2008, Uwe Thiem wrote: > On Monday 03 March 2008, Stroller wrote: > > On 3 Mar 2008, at 09:57, Etaoin Shrdlu wrote: > > > On Monday 3 March 2008, Jan Seeger wrote: > > >> NOTE: I don't speak spanish. But somehow, I read it thusly: > > >> On Mon, 03. Mar, mvidela@ases.com.ar spammed my inbox with > > >> > > >>> todos los temas relacionados con soporte t=E9cnico > > >> > > >> all technical support requests (relations?) > > > > > > all technical support-related issues > > > > > > Ok, not that it changes much... :-) > > > > Noooo! It changes EVERYTHING!! > > > > "Issue" is word to describe an individual periodical in a series of > > publications, and is a weasel-word when it's used as a synonym for > > "problem". > > You are argueing about the English translation of a Spanish word, done > by someone that most probably isn't a certified translator. The word > at issue (please excuse the pun) isn't "issues" but the Spanish > word "temas" - and I doubt it can be described as a weasel-word in > this context. Depending on the particular discipline context "issue" can also mean a risk= =20 that has now been realised/manifested; the familiar "oh sh*t!" moment, e.g= =2E=20 when you realised that rm -Rf / was not what you meant to have entered . . = =2E=20 before that moment you had a risk, afterwards an "issue". =46or the avoidance of doubt I suggest that we check what ISO 9001 defines = the=20 term "issue" as. ;-) =2D-=20 Regards, Mick --nextPart14700940.NnYf5zR4lR Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.7 (GNU/Linux) iD8DBQBHzQhP5Fp0QerLYPcRAgugAKC31lc5Vd2SujlycIPjGlF10Kz4RACfTE/2 WJrlxxB3SvIiSVO9SvLy0Wg= =V0Ml -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart14700940.NnYf5zR4lR-- -- gentoo-user@lists.gentoo.org mailing list