From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from pigeon.gentoo.org ([69.77.167.62] helo=lists.gentoo.org) by finch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1JWEEZ-00010X-Bh for garchives@archives.gentoo.org; Mon, 03 Mar 2008 17:13:51 +0000 Received: from pigeon.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with SMTP id 0466CE0595; Mon, 3 Mar 2008 17:13:50 +0000 (UTC) Received: from smtp1.iway.na (smtp1.iway.na [196.44.136.15]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with ESMTP id A49E4E0595 for ; Mon, 3 Mar 2008 17:13:49 +0000 (UTC) Received: from vscan.iway.na (vscan.iway.na [196.44.136.13]) by smtp1.iway.na (Postfix) with ESMTP id 20B556B7C for ; Mon, 3 Mar 2008 19:13:41 +0200 (WAST) Received: from mx1.iway.na (localhost [127.0.0.1]) by vscan.iway.na (Postfix) with ESMTP id 6B162A1DFA for ; Mon, 3 Mar 2008 19:13:42 +0200 (WAST) Received: from [192.168.1.10] (ADSL-41-205-130-161.ipb.na [41.205.130.161]) by mx1.iway.na (Postfix) with ESMTP id 96113581E for ; Mon, 3 Mar 2008 19:13:41 +0200 (WAST) From: Uwe Thiem Organization: SysEx (Pty) Ltd. To: gentoo-user@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-user] Re: Digest of gentoo-user@lists.gentoo.org issue 1422 (76278-76327) Date: Mon, 3 Mar 2008 19:13:42 +0200 User-Agent: KMail/1.9.9 References: <20080303060451.12984.qmail@vh0.comintec.net> <200803031057.44516.shrdlu@unlimitedmail.org> <4ABD5A80-50FB-43A0-965E-7E0A7D66241C@stellar.eclipse.co.uk> In-Reply-To: <4ABD5A80-50FB-43A0-965E-7E0A7D66241C@stellar.eclipse.co.uk> Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-user@lists.gentoo.org Reply-to: gentoo-user@lists.gentoo.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Disposition: inline Message-Id: <200803031913.42727.uwix@iway.na> Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Archives-Salt: a909e31a-91f8-4085-9649-2b8a401b181f X-Archives-Hash: bf80fba1ac803d085979016ac8710c35 On Monday 03 March 2008, Stroller wrote: > On 3 Mar 2008, at 09:57, Etaoin Shrdlu wrote: > > On Monday 3 March 2008, Jan Seeger wrote: > >> NOTE: I don't speak spanish. But somehow, I read it thusly: > >> On Mon, 03. Mar, mvidela@ases.com.ar spammed my inbox with > >> > >>> todos los temas relacionados con soporte t=E9cnico > >> > >> all technical support requests (relations?) > > > > all technical support-related issues > > > > Ok, not that it changes much... :-) > > Noooo! It changes EVERYTHING!! > > "Issue" is word to describe an individual periodical in a series of > publications, and is a weasel-word when it's used as a synonym for > "problem". You are argueing about the English translation of a Spanish word, done=20 by someone that most probably isn't a certified translator. The word=20 at issue (please excuse the pun) isn't "issues" but the Spanish=20 word "temas" - and I doubt it can be described as a weasel-word in=20 this context. Uwe --=20 Informal Linux Group Namibia: http://www.linux.org.na/ SysEx (Pty) Ltd.: http://www.SysEx.com.na/ --=20 gentoo-user@lists.gentoo.org mailing list