From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from pigeon.gentoo.org ([208.92.234.80] helo=lists.gentoo.org) by finch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1NiaQy-0000tE-QZ for garchives@archives.gentoo.org; Fri, 19 Feb 2010 21:30:48 +0000 Received: from pigeon.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with SMTP id 7845AE09E2; Fri, 19 Feb 2010 21:30:10 +0000 (UTC) Received: from magrathea.aachalon.de (magrathea.aachalon.de [81.24.35.71]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with ESMTP id 425FEE09E2 for ; Fri, 19 Feb 2010 21:30:10 +0000 (UTC) Message-ID: <4B7F02E0.4000006@bricart.de> Date: Fri, 19 Feb 2010 22:30:08 +0100 From: Christian Bricart User-Agent: Thunderbird 2.0.0.23 (X11/20100215) Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-user-de@lists.gentoo.org Reply-to: gentoo-user-de@lists.gentoo.org MIME-Version: 1.0 To: gentoo-user-de@lists.gentoo.org Subject: [gentoo-user-de] =?UTF-8?B?T1Q6IGRldXRzY2hlIFNwcmFjaGUgYmVpbSBjb21waWxsaWVyZW4gKHc=?= =?UTF-8?B?YXI6IFJlOiBbZ2VudG9vLXVzZXItZGVdICBbZ2Vsw7ZzdF0gS0RFNCBTcHJhY2g=?= =?UTF-8?B?ZWluc3RlbGx1bmdlbik=?= References: <201002190845.26879.Wolfgang.Jankowski@gmx.de> <201002191936.41503.Wolfgang.Jankowski@gmx.de> <201002192112.13278.wolfgang.jankowski@gmx.de> <201002192121.49252.christian.schulze81@googlemail.com> <729399130.20100219214017@websitec.de> In-Reply-To: <729399130.20100219214017@websitec.de> X-Enigmail-Version: 0.95.7 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Archives-Salt: f0179972-23af-4e8e-9a6c-fa9e43dd1a57 X-Archives-Hash: 8ad269618bdcaeb9558ddc91e6ca0012 Joerg Bornkessel schrieb: [..] > Dann kannst du noch, um diese nervigen (nicht wirklich nutzbaren) > deutschen =C3=9Cbersetzungen beim compilieren,[..] ich pers=C3=B6nlich finde die mitunter einfach so am=C3=BCsant, da=C3=9F = ich die explizit haben will ;-) BTW: Ich plane des l=C3=A4ngeren als Projekt sogar eine eigene (esoterisc= he Spass-)Locale, die ich "DE_en" (oder besser "EN_de"..?) nennen w=C3=BCrde= . ;-) Die soll dann *wirklich* *w=C3=B6rtliche* =C3=9Cbersetzungen liefern, wie= : "Kein Weltraum links auf Ger=C3=A4t", oder "Zerlegungsfehler - Kern weggeschmissen" ;-) Ich meine.. wenn es selbst Klingonisch geschafft hat auf Launchpad zu kommen.. Lustige Gr=C3=BCsse Christian