From: "Markus Schönhaber" <gentoo-user-de@schoenhaber.de>
To: gentoo-user-de@lists.gentoo.org
Subject: Re: [gentoo-user-de] Bedeutung von --noreplace bei emerge
Date: Fri, 28 Sep 2007 00:51:40 +0200 [thread overview]
Message-ID: <46FC33FC.8010802@schoenhaber.de> (raw)
In-Reply-To: <200709272129.25396.matthias_maier@gmx.de>
Matthias Maier schrieb:
> Am Donnerstag, 27. September 2007 schrieb Markus Schönhaber:
>> Was ist denn nun der Unterschied zwischen --noreplace und --update?
>
> Ah. Ich habe gerade etwas gefunden:
> --noreplace scheint das zu behandelnde Paket automatisch in die
> World-Datei einzutragen, während dies --update meines Wissens nicht
> tut.
Ja, wieder richtig:
# emerge --update rpm2targz
[...Gewurschtel...]
>>> /usr/share/doc/rpm2targz-9.0-r6/rpm2targz.README.bz2
>>> app-arch/rpm2targz-9.0-r6 merged.
app-arch/rpm2targz
selected: 9.0-r5
protected: 9.0-r6
omitted: none
[...]
# emerge --noreplace rpm2targz
[...Gewurschtel...]
>>> /usr/share/doc/rpm2targz-9.0-r6/rpm2targz.README.bz2
>>> app-arch/rpm2targz-9.0-r6 merged.
>>> Recording app-arch/rpm2targz in "world" favorites file...
app-arch/rpm2targz
selected: 9.0-r5
protected: 9.0-r6
omitted: none
[...]
Danke jedenfalls für Deine Erläuterungen!
Gruß
mks
--
gentoo-user-de@gentoo.org mailing list
next prev parent reply other threads:[~2007-09-27 23:03 UTC|newest]
Thread overview: 17+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2007-09-27 15:08 [gentoo-user-de] Portage-Ungereimtheiten Kai Sommer
2007-09-27 15:17 ` Michael Grundmann
2007-09-27 15:41 ` Markus Schönhaber
2007-09-27 15:54 ` Kai Sommer
2007-09-27 16:13 ` Markus Schönhaber
2007-09-27 16:44 ` Matthias Maier
2007-09-27 18:46 ` [gentoo-user-de] Bedeutung von --noreplace bei emerge (was: Portage-Ungereimtheiten) Markus Schönhaber
2007-09-27 19:17 ` Matthias Maier
2007-10-01 7:34 ` [gentoo-user-de] Bedeutung von --noreplace bei emerge Boris
2007-10-01 8:00 ` Markus Schönhaber
2007-09-27 19:29 ` [gentoo-user-de] Bedeutung von --noreplace bei emerge (was: Portage-Ungereimtheiten) Matthias Maier
2007-09-27 22:51 ` Markus Schönhaber [this message]
2007-09-27 15:46 ` [gentoo-user-de] Portage-Ungereimtheiten Matthias Maier
2007-09-27 15:52 ` Markus Schönhaber
2007-09-27 16:49 ` Meik Frischke
2007-09-28 14:16 ` Matthias Guede
2007-09-27 17:05 ` Emil Beinroth
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=46FC33FC.8010802@schoenhaber.de \
--to=gentoo-user-de@schoenhaber.de \
--cc=gentoo-user-de@lists.gentoo.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox