From: "Markus Schönhaber" <gentoo-user-de@schoenhaber.de>
To: gentoo-user-de@lists.gentoo.org
Subject: Re: [gentoo-user-de] Portage-Ungereimtheiten
Date: Thu, 27 Sep 2007 18:13:38 +0200 [thread overview]
Message-ID: <46FBD6B2.20501@schoenhaber.de> (raw)
In-Reply-To: <200709271754.20520.lists@i-sommer.de>
Kai Sommer schrieb:
> Ich werde mal beim nexten Update ohne das "--noreplace" experimentieren -
> viell. isses das ja... *daranzweifel* ;)
Ich habe weder behauptet, das sei der Grund für das von Dir beobachtete
Phänomen, noch denke ich das. Ich verstehe schlicht nicht, was das
--noreplace in
emerge --noreplace world
bewirken soll. Wenn ich mir die man page von emerge ansehe
"--noreplace (-n)
Skips the packages specified on the command-line that have
already been installed. Without this option, any packages,
ebuilds, or deps you specify on the command-line will cause
Portage to remerge the package, even if it is already
installed. Note that Portage will not remerge dependencies by
default."
und das einzige "Paket", das Du bei Deinem emerge-Aufruf auf der
Kommandozeile übergibst, "world" ist, kann meiner Interpretation nach
--noreplace in diesem Fall nur gar nichts tun.
Vielleicht täusche ich mich aber auch.
Gruß
mks
--
gentoo-user-de@gentoo.org mailing list
next prev parent reply other threads:[~2007-09-27 16:25 UTC|newest]
Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2007-09-27 15:08 [gentoo-user-de] Portage-Ungereimtheiten Kai Sommer
2007-09-27 15:17 ` Michael Grundmann
2007-09-27 15:41 ` Markus Schönhaber
2007-09-27 15:54 ` Kai Sommer
2007-09-27 16:13 ` Markus Schönhaber [this message]
2007-09-27 16:44 ` Matthias Maier
2007-09-27 18:46 ` [gentoo-user-de] Bedeutung von --noreplace bei emerge (was: Portage-Ungereimtheiten) Markus Schönhaber
2007-09-27 19:17 ` Matthias Maier
2007-10-01 7:34 ` [gentoo-user-de] Bedeutung von --noreplace bei emerge Boris
2007-10-01 8:00 ` Markus Schönhaber
2007-09-27 19:29 ` [gentoo-user-de] Bedeutung von --noreplace bei emerge (was: Portage-Ungereimtheiten) Matthias Maier
2007-09-27 22:51 ` [gentoo-user-de] Bedeutung von --noreplace bei emerge Markus Schönhaber
2007-09-27 15:46 ` [gentoo-user-de] Portage-Ungereimtheiten Matthias Maier
2007-09-27 15:52 ` Markus Schönhaber
2007-09-27 16:49 ` Meik Frischke
2007-09-28 14:16 ` Matthias Guede
2007-09-27 17:05 ` Emil Beinroth
[not found] <983a5-7qx-1@gated-at.bofh.it>
[not found] ` <9852e-26n-11@gated-at.bofh.it>
2007-09-29 23:44 ` Vaeth
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=46FBD6B2.20501@schoenhaber.de \
--to=gentoo-user-de@schoenhaber.de \
--cc=gentoo-user-de@lists.gentoo.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox