From: Rafael Goncalves Martins <rafaelmartins@gentoo.org>
To: gentoo-user-br@lists.gentoo.org
Subject: Re: [gentoo-user-br] Re: [gentoobrasil] Artigo sobre Gentoo no developerWorks
Date: Sat, 22 Jan 2011 01:41:53 -0200 [thread overview]
Message-ID: <AANLkTimN4M6HqYvztk48EfoQLzS5BCmhRjkAa2U5k+7H@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <AANLkTi=vHwAT3QAexUYwc6SDWJMCA9+0q4gNLbVE7=dE@mail.gmail.com>
2011/1/22 Pablo Hess <natunobilis@gentoobr.org>:
> Rafael Goncalves Martins <rafaelmartins@gentoo.org>
>
>>> Então o Gentoo tem que se comunicar com o Sabayon? Não seria o
>>> contrário? O Sabayon "depende" do Gentoo, ele sim deveria tentar
>>> retribuir algo.
>
> Comunicação é em duas vias. Não acho que o Sabayon **deva** alguma
> coisa ao Gentoo, nem vice-versa. Só acho que, como dois projetos
> grandemente baseados num mesmo corpo de código -- e com ideologias
> semelhantes em vários pontos, acredito -- Gentoo e Sabayon deveriam
> procurar mais um ao outro. Isso faria bem a ambos, na minha opinião.
>
O que eu sinto é que as pessoas do gentoo simplesmente não se importam
com o sabayon, e vice-versa. Da mesma forma que não se importam com
Funtoo, Exherbo, Ubuntu, Debian, e o que quer que seja. Cada um faz
seu trabalho da maneira que acha melhor. Eu pessoalmente não usaria ou
indicaria o Sabayon. Não posso falar pelos outros, mas o sentimento
geral é semelhante.
>>> Err... Como eu disse no post no gentoobr.org, a causa maior da
>>> desatualização é a falta de interesse da comunidade.
> (...)
>>> Mas eu nao atribuiria isso a falta de prestigio, ou decadencia.
>
> Eu não quis dizer que era uma relação tão direta. Na minha opinião, é
> muito mais uma "tendência macro", como dizem por aí. Minha linha de
> racioncínio foi:
> Prestígio -> Mais usuários -> Mais usuários com vocação & interesse
> para tradução -> Tradução mais atualizada.
> Portanto...
> Queda de prestígio -> Perda de usuários -> Perda de motivação pra
> traduzir -> Defasagem na tradução.
>
> Explicando melhor:
> Se tivéssemos vários novos usuários todo mês aqui na lista pedindo
> mais informações de tradução, perguntando como proceder em tal ou tal
> momento, e deixando claro que não leram a documentação porque não
> entendem inglês tão bem assim, acho que a defasagem das traduções não
> teria acontecido, pois alguns dos muitos tradutores voluntários que
> surgiram agora teriam se prontificado antes.
>
> A relação de causalidade aqui é bem tênue, realmente. E depende de
> vários fatores. Mas acredito, sim, que o desprestígio do Gentoo tenha
> relação.
Dizer que a base de usuários Gentoo no Brasil é pequena é chover no
molhado, eu mesmo já disse isso meses atrás
(http://blog.rafaelmartins.org/post/linuxcon-brazil-2010/), e
sinceramente, isso não me incomoda muito. Não desenvolvo
especificamente pra brasileiros, americanos, europeus, ou quem quer
que seja. Agora, dizer que o Gentoo está desprestigiado, ou em
decadência por isso é exagero, basta olhar a fila de pessoas
aguardando o recrutamento para ser desenvolvedor do Gentoo, sem ganhar
um tostão por isso.
"Discussão" encerrada, de minha parte. :)
Att.,
--
Rafael Goncalves Martins
Gentoo Linux developer
http://rafaelmartins.eng.br/
next prev parent reply other threads:[~2011-01-22 3:42 UTC|newest]
Thread overview: 23+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2011-01-21 16:50 [gentoo-user-br] Artigo sobre Gentoo no developerWorks Pablo Hess
2011-01-21 17:05 ` Naira Kaieski
2011-01-22 19:21 ` [gentoo-user-br] " Nuno J. Silva
2011-01-21 17:06 ` [gentoo-user-br] " Marlon Petry
2011-01-21 17:17 ` Cássio Lange
2011-01-21 17:20 ` Daniel da Veiga
2011-01-21 17:24 ` Pablo Hess
2011-01-21 17:37 ` Marlon Petry
2011-01-21 17:52 ` Pablo Hess
2011-01-21 18:40 ` Daniel da Veiga
2011-01-21 19:53 ` Geisel Sierote
2011-01-21 20:01 ` Daniel da Veiga
2011-01-22 19:07 ` Geisel Sierote
2011-01-21 17:45 ` Daniel da Veiga
2011-01-21 19:44 ` [gentoo-user-br] Re: [gentoobrasil] " Rafael Goncalves Martins
2011-01-21 20:06 ` Daniel da Veiga
2011-01-22 0:05 ` Zhu Sha Zang
2011-01-22 2:42 ` Pablo Hess
2011-01-22 2:36 ` Pablo Hess
2011-01-22 3:41 ` Rafael Goncalves Martins [this message]
2011-01-22 4:26 ` Pablo Hess
2011-01-22 4:41 ` Rafael Goncalves Martins
2011-01-22 16:35 ` Daniel da Veiga
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=AANLkTimN4M6HqYvztk48EfoQLzS5BCmhRjkAa2U5k+7H@mail.gmail.com \
--to=rafaelmartins@gentoo.org \
--cc=gentoo-user-br@lists.gentoo.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox