public inbox for gentoo-docs-it@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: HUjuice <hujuice@inservibile.org>
To: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org
Subject: Re: [gentoo-docs-it] Primi esperimenti con gitorious
Date: Mon, 9 Jan 2012 16:13:58 +0100	[thread overview]
Message-ID: <CAP6dPAdeE3TxirJK_2x1w4fS827S13bcdCYGSyY9xf9hf5THyA@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <4F0B00CC.6040401@ymail.com>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1950 bytes --]

Una guida scritta al volo su come lavorare con git/gitorious è scritta qua:
http://inservibile.org/gentoo-doc-it/
È scritta al volo, siate clementi. In fondo trovate riferimenti a guide su
git molto più autorevoli.

Ci stiamo sforzando tutti di trovare un buon modo per lavorare insieme.
E grazie anche alla disponibilità di ago, stiamo ripartendo.
Ma lo sforzo non è ancora completato e c'è ancora da lavorare.

Ciao a tutti,
Sergio


HUjuice
mooodcast.net



Il giorno 09 gennaio 2012 15:59, Andrea <gentoolinux46@ymail.com> ha
scritto:

> Per noi profani, una procedura passo passo?
>
> Il 09/01/2012 15.45, Agostino Sarubbo ha scritto:
>
>  On Monday 09 January 2012 15:32:54 .:deadhead:. wrote:
>>
>>> Adesso come si procede?
>>>>
>>> Credo che valga la vecchia procedura: si apre un bug comunicando la
>>> modifica (e magari allegando il numero di commit su gitorious) e poi Ago
>>> la committa.
>>>
>>>  Ago o chi per lui aggiorna la vera pagina xml,
>>>>
>>> Quello credo sia lui che debba dirci come preferisce ricevere le
>>> modifiche. A logica penso che lui come noi sincronizzi da gitorious
>>> quindi
>>> lo copierà da lì all'alberatura cvs e poi committerà.
>>>
>>>  ed elimina la riga dalla lista dei doc da tradurre?
>>>>
>>> Quella scompare al prossimo giro dello script ruby
>>>
>>>  E successivamente la mia traduzione viene eliminata dal repo su
>>>> gitorious?
>>>>
>>> Non credo che sia necessario cancellare alcunchè. Quando Ago committerà
>>> avremo che il cvs gentoo sarà in sync per quella pagina con git
>>> gitorious.
>>>
>>> Qualora Ago ravviserà la necessità di fare qualche modifica alla
>>> traduzione prima di committarla, la committerà a sua volta prima su
>>> gitorious e poi sul cvs gentoo.
>>>
>>> my 0.02€
>>>
>>> ciauz
>>>
>>> deadhead
>>>
>>
>> ci sono alcune cose non esatte.
>> Attendete una mia mail su chiarimenti, procedure, ecc.
>>
>
>

[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 3109 bytes --]

  reply	other threads:[~2012-01-09 15:14 UTC|newest]

Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-01-09 13:29 [gentoo-docs-it] Primi esperimenti con gitorious Alessandro Candini
2012-01-09 14:32 ` .:deadhead:.
2012-01-09 14:45   ` Agostino Sarubbo
2012-01-09 14:59     ` Andrea
2012-01-09 15:13       ` HUjuice [this message]
2012-01-09 14:58   ` HUjuice
2012-01-09 16:04     ` .:deadhead:.
2012-01-09 16:08       ` Agostino Sarubbo

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=CAP6dPAdeE3TxirJK_2x1w4fS827S13bcdCYGSyY9xf9hf5THyA@mail.gmail.com \
    --to=hujuice@inservibile.org \
    --cc=gentoo-docs-it@lists.gentoo.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox