From: HUjuice <hujuice@inservibile.org>
To: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org
Subject: Re: [gentoo-docs-it] Aggiornamento modalità di traduzione & altro
Date: Sun, 28 Oct 2012 18:54:04 +0100 [thread overview]
Message-ID: <CAP6dPAcdekRu0inVY+uuFGpn3S3UhXfAvQKcsv9tEOugFm1kuw@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <3585968.6S2OqTbBWN@devil>
Non sono ancora i giorni di pioggia che dicevo! Nel senso che non ho
molto tempo.
Però...
...quella guida contiene due "ingredienti": una "quickstart guide" per
git e le istruzioni specifiche per il nostro gitorious.
Provo a tracciare una roadmap?
1) Scriviamo una "git quickstart guide" in XML, che magari potrebbe
candidarsi un giorno ad essere parte delle varie guide del manuale
ufficiale (c'è perfino shoutcast, perché non git?). Credo che abbia
senso solo così, perché altrimenti di guide git ce ne sono a
centinaia.
2) Scriviamo nel wiki di gitorious le istruzioni specifiche per l'uso
del nostro repositories (dove connettersi, come essere inclusi nel
gruppo, ecc.)
Che ne dici?
Avvierà l'inverno...
Sergio
HUjuice
mooodcast.net
Il giorno 21 ottobre 2012 17:57, Agostino Sarubbo <ago@gentoo.org> ha scritto:
>
> On Sunday 21 October 2012 15:35:44 HUjuice wrote:
> > Ciao a tutti,
> > due piccole cose.
> >
> > 1)
> > Forse c'è una svista nel link in fondo a
> > http://dev.gentoo.org/~ago/howtohelp.xml ?
> > Il link "tabella" punta a ...trads-it-0.xml, mentre a me sembra che
> > dovrebbe essere semplicemente ...trads-it.xml
> Ho messo intenzionalmente trads-it-0 per evidenziare il lavoro da svolgere.
>
> > Nel PDF git_howto.pdf c'è un'indicazione che forse ho introdotto io
> > stesso, per farla breve. Ma in realtà la ritengo una "worse pratice".
> > Sto parlando del .gitignore, dove in genere albergano file da
> > escludere dal repository, che però sono *di utilità generale*. Per i
> > file personali, come nell'esempio, è molto meglio usare il file
> > .git/info/exclude
> Puoi modificarlo, metterò una copia sul mio spazio su dev.gentoo.org
> >
> > Vi propongo, però, di fare largo uso del disertato wiki di gitorious
> > per gli argomenti strettamente attinenti al processo lavorativo:
> > https://gitorious.org/documentazione-italiana-gentoo-linux/pages/Home/edit
> > Che ne dite?
> è un'idea. Io proporrei anche di fare un port del pdf in xml, giusto per
> omogeneità al resto della documentazione.
>
> --
> Agostino Sarubbo / ago -at- gentoo.org
> Gentoo/AMD64 Arch Security Liaison
> GPG: 0x7CD2DC5D
prev parent reply other threads:[~2012-10-28 17:54 UTC|newest]
Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2012-06-29 20:06 [gentoo-docs-it] Aggiornamento modalità di traduzione & altro Agostino Sarubbo
2012-06-29 20:56 ` Marco Paolone
2012-06-29 21:05 ` Agostino Sarubbo
2012-10-21 13:35 ` HUjuice
2012-10-21 15:57 ` Agostino Sarubbo
2012-10-28 17:54 ` HUjuice [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=CAP6dPAcdekRu0inVY+uuFGpn3S3UhXfAvQKcsv9tEOugFm1kuw@mail.gmail.com \
--to=hujuice@inservibile.org \
--cc=gentoo-docs-it@lists.gentoo.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox