From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from pigeon.gentoo.org ([208.92.234.80] helo=lists.gentoo.org) by finch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1QB9Gu-0002tT-2u for garchives@archives.gentoo.org; Sat, 16 Apr 2011 17:27:00 +0000 Received: from pigeon.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with SMTP id E8E9A1C069; Sat, 16 Apr 2011 17:26:50 +0000 (UTC) Received: from mail-iy0-f181.google.com (mail-iy0-f181.google.com [209.85.210.181]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with ESMTP id AB3281C069 for ; Sat, 16 Apr 2011 17:26:50 +0000 (UTC) Received: by iyb26 with SMTP id 26so4024218iyb.40 for ; Sat, 16 Apr 2011 10:26:50 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type; bh=rDygNUV6jGppd7r53wQeUS6zlj2Pyr4l83d6XX75yOo=; b=nDPxR+eNam7RAMDb8NB39y8TXt+IUv1WVcafwEusMmkkmCHt1Fasd6RjMJ/2sL+FRm i1aPV6xaQ5zhAeh649Bdt8naV8ha5Y+tcjYr7qLbkjS3S1Qht7NJds5r/IQBnjD1q6ZQ dIunIRbB0a1wfeiFNK6fLVCxBid36ZrfYqgiA= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type; b=JR/cmCKc737Sde3ISujierXFcxspv+a9cUqRGPh0zhrKlifHPCMZSz1MTrQpHv+AL3 MH1Zvmk0zV/SpRLh0lzKJy9wb+CsXPJOnJ5TDOM14wCBdIFGHhtU2FFMND5P2f9rVsLt ANxVAtCXpjYEpM3CKX77Td4fziFTUgLkEPPKw= Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org Reply-to: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org MIME-Version: 1.0 Received: by 10.231.111.227 with SMTP id t35mr2612200ibp.5.1302974810067; Sat, 16 Apr 2011 10:26:50 -0700 (PDT) Sender: sergiovaccaro67@gmail.com Received: by 10.231.143.8 with HTTP; Sat, 16 Apr 2011 10:26:49 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Sat, 16 Apr 2011 19:26:49 +0200 X-Google-Sender-Auth: _5KuhMsIzfeFjfD_BC4CWU4_2Q4 Message-ID: Subject: Re: [gentoo-docs-it] il capitano lascia la barca (adios) From: HUjuice To: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org Content-Type: multipart/alternative; boundary=0016e646a28eb498ad04a10c7679 X-Archives-Salt: X-Archives-Hash: 4210c55d3d03edbedf7ad559e25d2609 --0016e646a28eb498ad04a10c7679 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Aaahhhhh!!!! Sono andato a finire qua http://www.gentoo.org/doc/it/xorg-config.xml#doc_chap3 mentre passavo a nouveau e nella traduzione in italiano ci sono ancora le storielle di hal. Mi piange il cuore, non c'ero abituato. Ragazzi, mi sembra di capire che nessuno di noi ha tempo per appropriarsi i= n prima persona del lodevole task (grazie Davide, per tutto quello che hai fatto in passato). Eppure direi che una soluzione dobbiamo trovarla. Una tra due, direi. 1. Qualcuno ci ripensi (me compreso) e verifichi le proprie disponibilit=E0= . 2. Cerchiamo di inventare un modo collaborativo. Ad esempio (uno tra tanti) facciamo un hub git non ufficiale dove lavorare tutti insieme e produrre, piano piano, delle traduzioni complete. Oppure altro, se qualcuno ha idee. Bump? Sergio Il giorno 27 gennaio 2011 00:34, Davide Cendron ha scritto: > Non =E8 mai bello dire addio, inoltre so che in questo caso =E8 un fulmin= e a > ciel sereno, per cui non mi dilungher=F2 molto. > > Ho appena dato le dimissioni come membro dello staff di Gentoo, nel mio > caso come responsabile della traduzione italiana della documentazione di > Gentoo. > > Forse un po' ve lo aspettavate, visti i miei ritmi "gentooisti" degli > ultimi mesi (dell'ultimo anno, v=E0!) :P > > Mi dispiace, purtroppo non riesco pi=F9 a portare avanti una responsabili= t=E0 > che ormai mi pesa troppo, e non sento pi=F9 mia: inoltre sono un po' > amareggiato dalla "risposta" della comunit=E0 italiana a seguito di una m= ia > richiesta d'aiuto (qui in ML pochi mi hanno risposto, senza darmi riscont= ri > positivi, inoltre il topic sul forum non ha avuto nessuna risposta), e no= n > ho ricevuto nessun contatto privato a riguardo. Mi si potrebbe obbiettare > "dovevi insistere e pubblicizzare di pi=F9 questa cosa": in parte avreste > ragione, per=F2 se c'era qualcuno veramente interessato e volenteroso si > sarebbe fatto vivo comunque :-\ > > Metto da parte l'amarezza, e ringrazio tutti i collaboratori passati e > presenti, =E8 stata una bellissima esperienza, che mi ha gratificato e fa= tto > crescere sotto molteplici aspetti! :-) > > Vi informo che TUTTA la documentazione =E8 stata tradotta ed aggiornata (= ho > terminato poco fa, non mi pareva il caso di andarmene con del lavoro da f= are > ;-) ), per cui chi volesse prendere in mano il lavoro parte con pochi > arretrati! > > Ora il responsabile per la documentazione =E8 Joshua Saddler, per qualsia= si > cosa scrivete a nightmorph@gentoo.org . > > Per chi volesse tenersi in contatto con me pu=F2 scrivermi all'indirizzo > davcen80@gmail.com . > > Un abbraccio e saluto a tutti quanti! > > Ciao e buona continuazione, > > Davide Cendron > --0016e646a28eb498ad04a10c7679 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Aaahhhhh!!!!
Sono andato a finire qua http://www.gentoo.org/doc= /it/xorg-config.xml#doc_chap3 mentre passavo a nouveau e nella traduzio= ne in italiano ci sono ancora le storielle di hal.

Mi piange il cuore, non c'ero abituato.

Ragazzi, mi sembra d= i capire che nessuno di noi ha tempo per appropriarsi in prima persona del = lodevole task (grazie Davide, per tutto quello che hai fatto in passato).
Eppure direi che una soluzione dobbiamo trovarla.
Una tra due, direi= .
1. Qualcuno ci ripensi (me compreso) e verifichi le proprie disponibil= it=E0.
2. Cerchiamo di inventare un modo collaborativo. Ad esempio (uno = tra tanti) facciamo un hub git non ufficiale dove lavorare tutti insieme e = produrre, piano piano, delle traduzioni complete.

Oppure altro, se qualcuno ha idee.

Bump?
Sergio


Il giorno 27 gennaio 2011 00:34, Davide Cendron <scen@gentoo.org&= gt; ha scritto:
Non =E8 mai bello dire addio, inoltre so ch= e in questo caso =E8 un fulmine a ciel sereno, per cui non mi dilungher=F2 = molto.

Ho appena dato le dimissioni come membro dello staff di Gent= oo, nel mio caso come responsabile della traduzione italiana della document= azione di Gentoo.

Forse un po' ve lo aspettavate, visti i miei ritmi = "gentooisti" degli ultimi mesi (dell'ultimo anno, v=E0!) :P

Mi dispiace, purtroppo non riesco pi=F9 a portare a= vanti una responsabilit=E0 che ormai mi pesa troppo, e non sento pi=F9 mia:= inoltre sono un po' amareggiato dalla "risposta" della comun= it=E0 italiana a seguito di una mia richiesta d'aiuto (qui in ML pochi = mi hanno risposto, senza darmi riscontri positivi, inoltre il topic sul for= um non ha avuto nessuna risposta), e non ho ricevuto nessun contatto privat= o a riguardo. Mi si potrebbe obbiettare "dovevi insistere e pubblicizz= are di pi=F9 questa cosa": in parte avreste ragione, per=F2 se c'e= ra qualcuno veramente interessato e volenteroso si sarebbe fatto vivo comun= que :-\

Metto da parte l'amarezza, e ringrazio tutti i coll= aboratori passati e presenti, =E8 stata una bellissima esperienza, che mi h= a gratificato e fatto crescere sotto molteplici aspetti! :-)

Vi informo che TUTTA la documentazione =E8 stata tradotta ed agg= iornata (ho terminato poco fa, non mi pareva il caso di andarmene con del l= avoro da fare ;-) ), per cui chi volesse prendere in mano il lavoro parte c= on pochi arretrati!

Ora il responsabile per la documentazione =E8 Joshua Sa= ddler, per qualsiasi cosa scrivete a nightmorph@gentoo.org .

P= er chi volesse tenersi in contatto con me pu=F2 scrivermi all'indirizzo= davcen80@gmail.com= .

Un abbraccio e saluto a tutti quanti!

Ciao e buona continuazione,

Davide Cendron

--0016e646a28eb498ad04a10c7679--