* [gentoo-docs-it] richiesta assegnazione cvs-sshkeys.xml @ 2007-07-25 13:02 Marcello Magaldi 2007-07-25 17:24 ` Davide Cendron 0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread From: Marcello Magaldi @ 2007-07-25 13:02 UTC (permalink / raw To: gentoo-docs-it dato che ho ormai pubblicato e chiuso la questione utf-8 mi accingo a richiedere questo documento, sempre che nessuno abbia qualcosa in contrario ;) -- gentoo-docs-it@gentoo.org mailing list ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [gentoo-docs-it] richiesta assegnazione cvs-sshkeys.xml 2007-07-25 13:02 [gentoo-docs-it] richiesta assegnazione cvs-sshkeys.xml Marcello Magaldi @ 2007-07-25 17:24 ` Davide Cendron 2007-07-26 13:52 ` Marcello Magaldi 0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread From: Davide Cendron @ 2007-07-25 17:24 UTC (permalink / raw To: gentoo-docs-it [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 442 bytes --] Il Wednesday 25 July 2007 15:02:00 Marcello Magaldi ha scritto: > dato che ho ormai pubblicato e chiuso la questione utf-8 mi accingo a > richiedere questo documento, sempre che nessuno abbia qualcosa in > contrario ;) Bene, così ci siamo tolti il pensiero di sto documento! ;) cvs-sshkeys.xml tuo, grazie! :) Ciao, -- Davide Cendron Gentoo Documentation Project Italian Lead Translator http://www.gentoo.org/doc/it/ [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [gentoo-docs-it] richiesta assegnazione cvs-sshkeys.xml 2007-07-25 17:24 ` Davide Cendron @ 2007-07-26 13:52 ` Marcello Magaldi 2007-07-26 19:31 ` Davide Cendron 0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread From: Marcello Magaldi @ 2007-07-26 13:52 UTC (permalink / raw To: gentoo-docs-it [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 631 bytes --] Ho finito il lavoro di traduzione sul file, come al solito ve lo invio per una revisione. Il 25/07/07, Davide Cendron<scen@gentoo.org> ha scritto: > Il Wednesday 25 July 2007 15:02:00 Marcello Magaldi ha scritto: > > dato che ho ormai pubblicato e chiuso la questione utf-8 mi accingo a > > richiedere questo documento, sempre che nessuno abbia qualcosa in > > contrario ;) > > Bene, così ci siamo tolti il pensiero di sto documento! ;) > > cvs-sshkeys.xml tuo, grazie! :) > > Ciao, > > -- > Davide Cendron > > Gentoo Documentation Project > Italian Lead Translator > > http://www.gentoo.org/doc/it/ > > [-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --] [-- Attachment #2: cvs-sshkeys.xml --] [-- Type: text/xml; name="cvs-sshkeys.xml", Size: 4464 bytes --] <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> <?xml-stylesheet href="/xsl/guide.xsl" type="text/xsl"?> <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> <guide link = "/proj/it/infrastructure/cvs-sshkeys.xml" lang="it"> <title>SSH access to cvs.gentoo.org</title> <author title="Autore"> <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> </author> <author title="Traduzione"> <mail link="magowiz@gmail.com">Marcello Magaldi</mail> </author> <abstract> Questa mini-guida spiega come creare e usare le chiavi ssh, specialmente per il loro utilizzo con cvs.gentoo.org. </abstract> <version>1.0</version> <date>2003-07-03</date> <chapter> <title>Chiavi SSH</title> <section> <title>Creare le chiavi SSH</title> <body> <p> Prima di tutto, essere loggati fisicamente sul proprio computer. Assicurarsi che nessun altro veda ciò che si digita, perchè si scriveranno passphrases e cose simili. Quindi armarsi di spray al peperoncino e combattere tutte le entità non fidate finchè non si è a casa da soli. </p> <p> Ora creeremo le nostre chiavi ssh, chiavi DSA per essere precisi. Loggarsi sul proprio computer con l'utente che si ha intenzione di usare quando si accede a cvs.gentoo.org. Quindi digitare <c>ssh-keygen -t dsa</c>: </p> <pre caption = "Creare chiavi SSH"> $ <i>ssh-keygen -t dsa</i> Generating public/private dsa key pair. Enter file in which to save the key (/home/temp/.ssh/id_dsa): <comment>(Press enter)</comment> Created directory '/home/temp/.ssh'. Enter passphrase (empty for no passphrase): <comment>(Enter your passphrase)</comment> Enter same passphrase again: <comment>(Enter your passphrase again)</comment> Your identification has been saved in /home/temp/.ssh/id_dsa. Your public key has been saved in /home/temp/.ssh/id_dsa.pub. The key fingerprint is: 85:35:81:a0:87:56:78:a2:da:53:6c:63:32:d1:34:48 temp@Niandra </pre> <note> Assicurarsi di impostare una passphrase robusta sulla propria chiave privata. Idealmente, questa passphrase dovrebbe essere almeno di 8 caratteri e contenere un misto di lettere, numeri e simboli. </note> <p> Non è stato facile? Controlliamo cosa abbiamo creato: </p> <pre caption = "File Creati"> # <i>ls ~/.ssh</i> id_dsa id_dsa.pub </pre> <p> Probabilmente si avranno più file di questi, ma i due file elencati sopra sono quelli che sono veramente importanti. </p> <p> Il primo file, <path>id_dsa</path>, è la propria chiave <e>privata</e>. Non distribuirla a tutte le persone a meno che si voglia avere una discussione animata con drobbins (no, non lo si desidera). </p> <warn> Se si ha accesso a molti host (<e>fidati!</e>) dai quali si vuole connettersi a cvs.gentoo.org, si dovranno copiare <path>id_dsa</path> nelle directory <path>~/.ssh</path> su questi host. </warn> <p> Il secondo file, <path>id_dsa.pub</path>, è la propria chiave <e>pubblica</e>. Distribuire questo file a tutti gli host che si vuole siano in grado di accedere attraverso l'autentificazione SSH pubkey. Questo file dovrebbe essere concatenato a <path>~/.ssh/authorized_keys</path> su questi host remoti. Aggiungerlo anche al proprio host locale cosìcchè si possa connettersi anche ad esso se si possiedono molte macchine </p> <pre caption = "Aggiungere la chiave SSH alla macchina"> $ <i>cat ~/.ssh/id_dsa.pub >> ~/.ssh/authorized_keys</i> </pre> </body> </section> <section> <title>Usare keychain</title> <body> <p> Tutte le volte che si voglia loggarsi a un host remoto usando l'autentificazione a chiave pubblica SSH, sarà richiesto di immettere la propria passphrase. Anche se a tutti piace scrivere, a lungo andare può essere troppo. Fortunatamente, c'è <c>keychain</c> che ci viene in soccorso. C'è un documento su ciò <uri link="http://www.gentoo.org/proj/en/keychain.xml">qui</uri>(ndt in inglese), ma ne sarà fornita una breve introduzione. </p> <p> Prima di tutto, installare <c>keychain</c>: </p> <pre caption = "Installare keychain"> # <i>emerge keychain</i> </pre> <p> Ora keychain caricherà la propria chiave ssh privata quando ci si loggherà sulla propria macchina locale. Per far ciò, aggiungere le seguenti a <path>~/.bash_profile</path>. Ancora, questo dovrebbe esser fatto sulla propria macchina <e>locale</e> quando si lavora al CVS di Gentoo. </p> <pre caption = "Aggiungere questo a .bash_profile"> keychain ~/.ssh/id_dsa . .keychain/<comment>hostname</comment>-sh </pre> <p> Assicurarsi di sostituire <c>hostname</c> con il proprio hostname. </p> </body> </section> </chapter> </guide> ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [gentoo-docs-it] richiesta assegnazione cvs-sshkeys.xml 2007-07-26 13:52 ` Marcello Magaldi @ 2007-07-26 19:31 ` Davide Cendron 2007-07-27 13:15 ` Marcello Magaldi 0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread From: Davide Cendron @ 2007-07-26 19:31 UTC (permalink / raw To: gentoo-docs-it [-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 554 bytes --] Il Thursday 26 July 2007 15:52:58 Marcello Magaldi ha scritto: > Ho finito il lavoro di traduzione sul file, come al solito ve lo invio > per una revisione. > Ecco la mia revisione. Un paio di cose: - traduci sempre il contenuto di <title> - traduci sempre i commenti nei blocchi di codice <pre> - attento allo stile di codifica XML (righe vuote prima e dopo determinati blocchi) Attendo bug report! :) Ciao e grazie, -- Davide Cendron Gentoo Documentation Project Italian Lead Translator http://www.gentoo.org/doc/it/ [-- Attachment #1.2: cvs-sshkeys.xml --] [-- Type: text/xml, Size: 4694 bytes --] <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> <?xml-stylesheet href="/xsl/guide.xsl" type="text/xsl"?> <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> <!-- $Header$ --> <guide link="/proj/it/infrastructure/cvs-sshkeys.xml" lang="it"> <title>Accesso SSH a cvs.gentoo.org</title> <author title="Autore"> <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> </author> <author title="Traduzione"> <mail link="magowiz@gmail.com">Marcello Magaldi</mail> </author> <abstract> Questa mini-guida spiega come creare e usare le chiavi ssh, specialmente per il loro utilizzo con cvs.gentoo.org. </abstract> <version>1.0</version> <date>2003-07-03</date> <chapter> <title>Chiavi SSH</title> <section> <title>Creare le chiavi SSH</title> <body> <p> Prima di tutto bisogna avere effettuato fisicamente il login sul proprio computer. Assicurarsi che nessun altro veda ciò che si digita, perchè si scriveranno passphrases e cose simili. Pertanto armarsi di spray al peperoncino e combattere tutte le entità non fidate finchè non si è a casa da soli. </p> <p> Effettuare il login sul proprio computer con l'utente che si ha intenzione di usare quando si vuole accedere a cvs.gentoo.org. Quindi digitare <c>ssh-keygen -t dsa</c>: </p> <pre caption = "Creare chiavi SSH"> $ <i>ssh-keygen -t dsa</i> Generating public/private dsa key pair. Enter file in which to save the key (/home/temp/.ssh/id_dsa): <comment>(Premere invio)</comment> Created directory '/home/temp/.ssh'. Enter passphrase (empty for no passphrase): <comment>(Inserire la propria passphrase)</comment> Enter same passphrase again: <comment>(Inserire nuovamente la propria passphrase)</comment> Your identification has been saved in /home/temp/.ssh/id_dsa. Your public key has been saved in /home/temp/.ssh/id_dsa.pub. The key fingerprint is: 85:35:81:a0:87:56:78:a2:da:53:6c:63:32:d1:34:48 temp@Niandra </pre> <note> Assicurarsi di impostare una passphrase robusta sulla propria chiave privata. Idealmente, questa passphrase dovrebbe essere almeno di 8 caratteri e contenere un misto di lettere, numeri e simboli. </note> <p> L'operazione è molto semplice! Ora controllare cosa è stato creato: </p> <pre caption = "File Creati"> # <i>ls ~/.ssh</i> id_dsa id_dsa.pub </pre> <p> Probabilmente si avranno più file di questi, ma i due file elencati sopra sono quelli veramente importanti. </p> <p> Il primo file, <path>id_dsa</path>, è la propria chiave <e>privata</e>. Non distribuirla a tutte le persone a meno che si voglia avere una discussione animata con drobbins (no, non lo si desidera). </p> <warn> Se si ha accesso a molti host (<e>fidati!</e>) dai quali si vuole connettersi a cvs.gentoo.org, si dovranno copiare <path>id_dsa</path> nelle directory <path>~/.ssh</path> su questi host. </warn> <p> Il secondo file, <path>id_dsa.pub</path>, è la propria chiave <e>pubblica</e>. Distribuire questo file a tutti gli host che si vuole siano in grado di accedere attraverso l'autentificazione SSH pubkey. Questo file dovrebbe essere concatenato a <path>~/.ssh/authorized_keys</path> su questi host remoti. Aggiungerlo anche al proprio host locale cosìcchè ci si possa connettere anche ad esso se si possiedono molte macchine </p> <pre caption = "Aggiungere la chiave SSH alla macchina"> $ <i>cat ~/.ssh/id_dsa.pub >> ~/.ssh/authorized_keys</i> </pre> </body> </section> <section> <title>Usare keychain</title> <body> <p> Tutte le volte che si vorrà effettuare il login ad un host remoto usando l'autentificazione a chiave pubblica SSH, sarà richiesto di immettere la propria passphrase. Anche se a tutti piace scrivere, a lungo andare può risultare fastidioso. Fortunatamente, c'è <c>keychain</c> che può semplificare questa operazioni. C'è un documento a riguardo <uri link="http://www.gentoo.org/proj/en/keychain.xml">qui</uri>(ndt in inglese), ma ne sarà fornita una breve introduzione. </p> <p> Prima di tutto, installare <c>keychain</c>: </p> <pre caption = "Installare keychain"> # <i>emerge keychain</i> </pre> <p> Ora keychain caricherà la propria chiave ssh privata quando si effettuerà il login sulla propria macchina locale. Per far ciò, aggiungere le righe seguenti a <path>~/.bash_profile</path>. Ancora, questo dovrebbe esser fatto sulla propria macchina <e>locale</e> dove si lavora al CVS di Gentoo. </p> <pre caption = "Aggiungere questo a .bash_profile"> keychain ~/.ssh/id_dsa . .keychain/<comment>hostname</comment>-sh </pre> <p> Assicurarsi di sostituire <c>hostname</c> con il proprio hostname. </p> </body> </section> </chapter> </guide> [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [gentoo-docs-it] richiesta assegnazione cvs-sshkeys.xml 2007-07-26 19:31 ` Davide Cendron @ 2007-07-27 13:15 ` Marcello Magaldi 0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread From: Marcello Magaldi @ 2007-07-27 13:15 UTC (permalink / raw To: gentoo-docs-it Il 26/07/07, Davide Cendron<scen@gentoo.org> ha scritto: > Il Thursday 26 July 2007 15:52:58 Marcello Magaldi ha scritto: > > Ho finito il lavoro di traduzione sul file, come al solito ve lo invio > > per una revisione. > > > > Ecco la mia revisione. > > Un paio di cose: > > - traduci sempre il contenuto di <title> ops una svista :) > - traduci sempre i commenti nei blocchi di codice <pre> per quello siccome nella mia linux box non venivano tradotte in italiano le righe di output di ssh-genkey credevo fosse meglio lasciarlo così. Faccio presente che ho la localizzazione italiana globale. Comunque posso anche sbagliarmi. > - attento allo stile di codifica XML (righe vuote prima e dopo determinati > blocchi) > ok;) > Attendo bug report! :) > gli do un'occhiata e procedo > Ciao e grazie, > Ciao! > -- > Davide Cendron > > Gentoo Documentation Project > Italian Lead Translator > > http://www.gentoo.org/doc/it/ > > -- gentoo-docs-it@gentoo.org mailing list ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2007-07-27 13:16 UTC | newest] Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed -- links below jump to the message on this page -- 2007-07-25 13:02 [gentoo-docs-it] richiesta assegnazione cvs-sshkeys.xml Marcello Magaldi 2007-07-25 17:24 ` Davide Cendron 2007-07-26 13:52 ` Marcello Magaldi 2007-07-26 19:31 ` Davide Cendron 2007-07-27 13:15 ` Marcello Magaldi
This is a public inbox, see mirroring instructions for how to clone and mirror all data and code used for this inbox