public inbox for gentoo-docs-it@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-docs-it] Punto della situazione, novembre2012
@ 2012-11-03 11:24 Agostino Sarubbo
  2012-11-03 11:37 ` Maurizio Camisaschi
                   ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 10+ messages in thread
From: Agostino Sarubbo @ 2012-11-03 11:24 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

Salve a tutti.

E' da un po' che le traduzioni sono ferme, quindi, ragionando con Sergio, 
siamo arrivati alla conclusione che il metodo git potrebbe non fare al caso 
nostro.

Ora chiedo ai membri che ultimamente hanno collaborato attivamente:
canduc17, damiano, k01 quizzlo spinmc zizo

Avete trovato problemi nel metodo? è il metodo che vi porta a non essere 
attivi o è mancanza di tempo?
Nel caso in cui è mancanza di tempo, non c'è nulla da rimproverare, è normale.
Nel caso in cui il metodo non vada bene, fatelo presente cosi si può iniziare 
a dare uno sguardo per capire cosa cambiare/migliorare.
Grazie in anticipo.
-- 
Agostino Sarubbo / ago -at- gentoo.org
Gentoo/AMD64 Arch Security Liaison
GPG: 0x7CD2DC5D


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Punto della situazione, novembre2012
  2012-11-03 11:24 [gentoo-docs-it] Punto della situazione, novembre2012 Agostino Sarubbo
@ 2012-11-03 11:37 ` Maurizio Camisaschi
  2012-11-05  8:20   ` Alessandro Candini
  2012-11-06 18:13 ` Marco Paolone
  2012-11-13 16:21 ` Daniele Segato
  2 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Maurizio Camisaschi @ 2012-11-03 11:37 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

Il 03/11/2012 12:24, Agostino Sarubbo ha scritto:
> Salve a tutti.
>
> E' da un po' che le traduzioni sono ferme, quindi, ragionando con Sergio, 
> siamo arrivati alla conclusione che il metodo git potrebbe non fare al caso 
> nostro.
>
> Ora chiedo ai membri che ultimamente hanno collaborato attivamente:
> canduc17, damiano, k01 quizzlo spinmc zizo
>
> Avete trovato problemi nel metodo? è il metodo che vi porta a non essere 
> attivi o è mancanza di tempo?
> Nel caso in cui è mancanza di tempo, non c'è nulla da rimproverare, è normale.
> Nel caso in cui il metodo non vada bene, fatelo presente cosi si può iniziare 
> a dare uno sguardo per capire cosa cambiare/migliorare.
> Grazie in anticipo.

io con git mi trovo bene, il mio problema ultimamente è solo un po' di
mancanza di tempo. poi io a un certo punto avevo un po' rallentato il
ritmo perché mi sembrava che fosse stato quasi tradotto tutto


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Punto della situazione, novembre2012
  2012-11-03 11:37 ` Maurizio Camisaschi
@ 2012-11-05  8:20   ` Alessandro Candini
  2012-11-05 11:52     ` Francesco Turco
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Alessandro Candini @ 2012-11-05  8:20 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1198 bytes --]

Idem con patate a quanto detto da Maurizio.

IL passaggio a Git lo vedo come una cosa positiva, e' il tempo che latita...


Il giorno 03 novembre 2012 12:37, Maurizio Camisaschi
<camisaschi@yahoo.it>ha scritto:

> Il 03/11/2012 12:24, Agostino Sarubbo ha scritto:
> > Salve a tutti.
> >
> > E' da un po' che le traduzioni sono ferme, quindi, ragionando con Sergio,
> > siamo arrivati alla conclusione che il metodo git potrebbe non fare al
> caso
> > nostro.
> >
> > Ora chiedo ai membri che ultimamente hanno collaborato attivamente:
> > canduc17, damiano, k01 quizzlo spinmc zizo
> >
> > Avete trovato problemi nel metodo? è il metodo che vi porta a non essere
> > attivi o è mancanza di tempo?
> > Nel caso in cui è mancanza di tempo, non c'è nulla da rimproverare, è
> normale.
> > Nel caso in cui il metodo non vada bene, fatelo presente cosi si può
> iniziare
> > a dare uno sguardo per capire cosa cambiare/migliorare.
> > Grazie in anticipo.
>
> io con git mi trovo bene, il mio problema ultimamente è solo un po' di
> mancanza di tempo. poi io a un certo punto avevo un po' rallentato il
> ritmo perché mi sembrava che fosse stato quasi tradotto tutto
>
>

[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 1602 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Punto della situazione, novembre2012
  2012-11-05  8:20   ` Alessandro Candini
@ 2012-11-05 11:52     ` Francesco Turco
  2012-11-05 12:00       ` Agostino Sarubbo
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Francesco Turco @ 2012-11-05 11:52 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

Io per il momento potrei dedicare più tempo alle traduzioni (non
lavoro...). Non lo faccio perchè vedo molti documenti in bump che
attendono il commit su gentoo.org. Ma forse dovrei continuare
ugualmente... Non so, sono nuovo, ditemi voi.

On 2012-11-05 09:20, Alessandro Candini wrote:
> Idem con patate a quanto detto da Maurizio.
> 
> IL passaggio a Git lo vedo come una cosa positiva, e' il tempo che latita...



^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Punto della situazione, novembre2012
  2012-11-05 11:52     ` Francesco Turco
@ 2012-11-05 12:00       ` Agostino Sarubbo
  2012-11-05 12:19         ` Francesco Turco
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Agostino Sarubbo @ 2012-11-05 12:00 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

On Monday 05 November 2012 12:52:26 Francesco Turco wrote:
> Io per il momento potrei dedicare più tempo alle traduzioni (non
> lavoro...). Non lo faccio perchè vedo molti documenti in bump che
> attendono il commit su gentoo.org. Ma forse dovrei continuare
> ugualmente... Non so, sono nuovo, ditemi voi.
Tu che sei nuovo calzi proprio a pennello :)

Se ben ricordo, non avevi mai usato git..Come ti trovi? è difficile?ti senti 
di proporre un metodo più semplice e che aiuta di più il traduttore?

Per quanto riguarda il lavoro, puoi continuare. Io di tanto in tanto faccio 
commit in blocco, quindi non sto ad aggiornare giorno per giorno, ma tipo una 
volta al mese o più ne rivedo un po'.
-- 
Agostino Sarubbo / ago -at- gentoo.org
Gentoo/AMD64 Arch Security Liaison
GPG: 0x7CD2DC5D


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Punto della situazione, novembre2012
  2012-11-05 12:00       ` Agostino Sarubbo
@ 2012-11-05 12:19         ` Francesco Turco
  2012-11-05 12:39           ` Agostino Sarubbo
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Francesco Turco @ 2012-11-05 12:19 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

On 2012-11-05 13:00, Agostino Sarubbo wrote:
> On Monday 05 November 2012 12:52:26 Francesco Turco wrote:
>> Io per il momento potrei dedicare più tempo alle traduzioni (non
>> lavoro...). Non lo faccio perchè vedo molti documenti in bump che
>> attendono il commit su gentoo.org. Ma forse dovrei continuare
>> ugualmente... Non so, sono nuovo, ditemi voi.
> Tu che sei nuovo calzi proprio a pennello :)
> 
> Se ben ricordo, non avevi mai usato git..Come ti trovi? è difficile?ti senti 
> di proporre un metodo più semplice e che aiuta di più il traduttore?
> 
> Per quanto riguarda il lavoro, puoi continuare. Io di tanto in tanto faccio 
> commit in blocco, quindi non sto ad aggiornare giorno per giorno, ma tipo una 
> volta al mese o più ne rivedo un po'.

Scusate il top post di prima, mi sono distratto.

Diciamo che di git ho solo imparato la millesima frazione di ciò che
invece sarebbe credo necessario, e cioè:

git pull
git add -v .
git commit
git push

Non so altro. Comunque non è certo colpa di git, ma è colpa della mia
pigrizia. E poi non saprei che alternative usare. Magari con il tempo e
l'esperienza sarò in grado di dire cose più interessanti...

Comunque appena posso riprendo con le traduzioni, anzi riguardo anche
quelle che ho già fatto perchè mi pare di essermi rivolto direttamente
al lettore, cosa tipica in inglese ma che in italiano, dalle linee guida
che ho letto in seguito, sarebbe meglio evitare.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Punto della situazione, novembre2012
  2012-11-05 12:19         ` Francesco Turco
@ 2012-11-05 12:39           ` Agostino Sarubbo
  2012-11-05 13:03             ` Francesco Turco
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Agostino Sarubbo @ 2012-11-05 12:39 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

On Monday 05 November 2012 13:19:02 Francesco Turco wrote:
> Scusate il top post di prima, mi sono distratto.
Tranquillo, non è una tragedia.

> Diciamo che di git ho solo imparato la millesima frazione di ciò che
> invece sarebbe credo necessario, e cioè:
> 
> git pull
> git add -v .
> git commit
> git push
È ovvio, git in sè è più complicato, ma a noi servono quei 4 comandi che hai 
elencato tu stesso. Ti sembra difficile..?
-- 
Agostino Sarubbo / ago -at- gentoo.org
Gentoo/AMD64 Arch Security Liaison
GPG: 0x7CD2DC5D


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Punto della situazione, novembre2012
  2012-11-05 12:39           ` Agostino Sarubbo
@ 2012-11-05 13:03             ` Francesco Turco
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Francesco Turco @ 2012-11-05 13:03 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

On 2012-11-05 13:39, Agostino Sarubbo wrote:
> On Monday 05 November 2012 13:19:02 Francesco Turco wrote:
>> Diciamo che di git ho solo imparato la millesima frazione di ciò che
>> invece sarebbe credo necessario, e cioè:
>>
>> git pull
>> git add -v .
>> git commit
>> git push
> È ovvio, git in sè è più complicato, ma a noi servono quei 4 comandi che hai 
> elencato tu stesso. Ti sembra difficile..?

No assolutamente, una volta imparata questa procedura ritengo sia
semplice da utilizzare. Però potrebbe capitare qualche volta di
combinare un casino, e penso che in quel caso occorra usare altri
comandi per tornare alla normalità. Finora non mi è mai successo. Ma con
questa mailing list possiamo aiutarci a vicenda.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Punto della situazione, novembre2012
  2012-11-03 11:24 [gentoo-docs-it] Punto della situazione, novembre2012 Agostino Sarubbo
  2012-11-03 11:37 ` Maurizio Camisaschi
@ 2012-11-06 18:13 ` Marco Paolone
  2012-11-13 16:21 ` Daniele Segato
  2 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Marco Paolone @ 2012-11-06 18:13 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

On Sat, Nov 03, 2012 at 12:24:14PM +0100, Agostino Sarubbo wrote:
> Salve a tutti.
> 
> E' da un po' che le traduzioni sono ferme, quindi, ragionando con Sergio, 
> siamo arrivati alla conclusione che il metodo git potrebbe non fare al caso 
> nostro.
> 
> Ora chiedo ai membri che ultimamente hanno collaborato attivamente:
> canduc17, damiano, k01 quizzlo spinmc zizo
> 
> Avete trovato problemi nel metodo? è il metodo che vi porta a non essere 
> attivi o è mancanza di tempo?
> Nel caso in cui è mancanza di tempo, non c'è nulla da rimproverare, è normale.
> Nel caso in cui il metodo non vada bene, fatelo presente cosi si può iniziare 
> a dare uno sguardo per capire cosa cambiare/migliorare.
> Grazie in anticipo.
 
Salve ragazzi,

idem come sopra purtroppo, poco tempo da poter dedicare. Personalmente con il
metodo git mi sono trovato bene, basta solo sapere di non lavorare in due sullo
stesso documento (ma per quello si scrive qui in ML).

PS: passate ancora sul canale IRC di Freenode?


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Punto della situazione, novembre2012
  2012-11-03 11:24 [gentoo-docs-it] Punto della situazione, novembre2012 Agostino Sarubbo
  2012-11-03 11:37 ` Maurizio Camisaschi
  2012-11-06 18:13 ` Marco Paolone
@ 2012-11-13 16:21 ` Daniele Segato
  2 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Daniele Segato @ 2012-11-13 16:21 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

On 11/03/2012 12:24 PM, Agostino Sarubbo wrote:
> Salve a tutti.
>
> E' da un po' che le traduzioni sono ferme, quindi, ragionando con Sergio,
> siamo arrivati alla conclusione che il metodo git potrebbe non fare al caso
> nostro.
>
> Ora chiedo ai membri che ultimamente hanno collaborato attivamente:
> canduc17, damiano, k01 quizzlo spinmc zizo
>
> Avete trovato problemi nel metodo? è il metodo che vi porta a non essere
> attivi o è mancanza di tempo?
> Nel caso in cui è mancanza di tempo, non c'è nulla da rimproverare, è normale.
> Nel caso in cui il metodo non vada bene, fatelo presente cosi si può iniziare
> a dare uno sguardo per capire cosa cambiare/migliorare.
> Grazie in anticipo.
>

Io chiedo scusa ma non ho mai tempo :/

non ho ancora tradotto alcun che da quando sono qui.

In compenso però conosco molto bene git, quindi se qualcuno avesse un 
problema con Git chieda qui in mailing list.

Se non rispondo in genere mi trovate che penzolo in IRC Freendoe 
(#gentoo-docs-it) con il nome di mastro

pingatemi lì dicendomi che c'è una domanda su git in ML e vedrà di 
rispondervi appena riesco

Credo sia l'unico modo con cui penso di riesciure ad aiutarvi per ora

ciao,
Daniele


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2012-11-13 16:22 UTC | newest]

Thread overview: 10+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2012-11-03 11:24 [gentoo-docs-it] Punto della situazione, novembre2012 Agostino Sarubbo
2012-11-03 11:37 ` Maurizio Camisaschi
2012-11-05  8:20   ` Alessandro Candini
2012-11-05 11:52     ` Francesco Turco
2012-11-05 12:00       ` Agostino Sarubbo
2012-11-05 12:19         ` Francesco Turco
2012-11-05 12:39           ` Agostino Sarubbo
2012-11-05 13:03             ` Francesco Turco
2012-11-06 18:13 ` Marco Paolone
2012-11-13 16:21 ` Daniele Segato

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox