From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from pigeon.gentoo.org ([69.77.167.62] helo=lists.gentoo.org) by finch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1KXxjm-0007id-NK for garchives@archives.gentoo.org; Tue, 26 Aug 2008 12:33:30 +0000 Received: from pigeon.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with SMTP id 281CEE0261; Tue, 26 Aug 2008 12:33:30 +0000 (UTC) Received: from qw-out-1920.google.com (qw-out-1920.google.com [74.125.92.145]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with ESMTP id F3B6BE0261 for ; Tue, 26 Aug 2008 12:33:29 +0000 (UTC) Received: by qw-out-1920.google.com with SMTP id 5so169048qwc.10 for ; Tue, 26 Aug 2008 05:33:29 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from :user-agent:mime-version:to:subject:x-enigmail-version :x-enigmail-version:content-type:content-transfer-encoding; bh=PPofeJwvv6zX5dPZ7yabuJ4IyNSg8yfG0lOdg+oVbMg=; b=dhCsBPKFGenmH72xXd7jpyu7MYttDqlA1Hd3zdS3FPUBhTTAtOT51p6uxSUOKYI2E9 VJuwD2/FrZiQO9Ku+9VslWpmaiRZ0fw3jqOJYoYWWWLMtNPyqwtPQjEDvWS1hHwU9EFV xr4xA4hie/3+FmLODXkB/lLDICthvNQsQrVnE= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject :x-enigmail-version:content-type:content-transfer-encoding; b=W9JSeEQ+x7/95e01BVhuoG7atLL+6p3+l43phT1Bs4h4BbiWqZjSouyHHSxnj5EfyR oe/HDojycl9Rvswa25fLw5NA+bW486W5wQsKQdNET3UolBClvJGiWtZUm6nbP0CNIqyI 6/EiCZg9tqmfMtTwOJSa9POEWp/UC5XDMYj7s= Received: by 10.214.81.4 with SMTP id e4mr6336188qab.5.1219754009140; Tue, 26 Aug 2008 05:33:29 -0700 (PDT) Received: from ?192.168.0.3? ( [79.12.246.136]) by mx.google.com with ESMTPS id 8sm15951457qwj.9.2008.08.26.05.33.27 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=RC4-MD5); Tue, 26 Aug 2008 05:33:28 -0700 (PDT) Message-ID: <48B3F815.7040107@gmail.com> Date: Tue, 26 Aug 2008 14:33:25 +0200 From: Marcello Magaldi User-Agent: Thunderbird 2.0.0.16 (X11/20080813) Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org Reply-to: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org MIME-Version: 1.0 To: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org Subject: [gentoo-docs-it] politiche per aggiornamento documenti X-Enigmail-Version: 0.95.6 X-Enigmail-Version: 0.95.6 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Archives-Salt: 847a825b-68f6-4cf6-b831-82074568caa9 X-Archives-Hash: 6af4d8f82e4121a75f0bf1bc635eb7fe Ciao a tutti, volevo sottoporvi una mia idea su come dovremmo , secondo me , procedere=20 per aggiornare documenti che sono gi=E0 stati tradotti. Sarebbe opportuno, soprattutto per occupare meno spazio su bugzilla ,=20 non caricare ogni volta l'intero file tradotto ma procedere a creare=20 patch incrementali aventi come base l'ultima versione italiana tradotta. La procedura in questo caso sarebbe : 1- procurarsi una copia dell'ultima versione italiana del documento 2- copiarla su un altro file (ad esempio se si chiama guide.xml la si=20 copier=E0 in guide.xml.old) 3- analizzare tramite la tabella di scen le differenze tra l'ultima=20 versione tradotta e il nuovo documento 4- aggiungere/modificare/rimuovere parti secondo quanto mostrato dal=20 diff precedente 5- creare la patch con diff -Naur attribuendo al file della patch un=20 nome comprensibile (ad esempio se l'ultima versione tradotta era la 1.1=20 e l'ultima inglese che si sta traducendo =E8 la 1.3 la patch la si potr=E0= =20 chiamare guide.xml-1.1to1.3.patch) 6- riaprire il bug della traduzione iniziale e allegare la patch creata cosa ne pensate ? Obiezioni? Critiche ? Suggerimenti? Saluti Marcello