From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from lists.gentoo.org ([140.105.134.102] helo=robin.gentoo.org) by nuthatch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.54) id 1Eytos-0006RQ-Vt for garchives@archives.gentoo.org; Tue, 17 Jan 2006 16:36:31 +0000 Received: from robin.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by robin.gentoo.org (8.13.5/8.13.5) with SMTP id k0HGaALs024269; Tue, 17 Jan 2006 16:36:10 GMT Received: from fe-3c.inet.it (fe-3c.inet.it [213.92.5.106]) by robin.gentoo.org (8.13.5/8.13.5) with ESMTP id k0HGa9tH013749 for <gentoo-docs-it@lists.gentoo.org>; Tue, 17 Jan 2006 16:36:09 GMT Received: from 213-140-16-182.fastres.net ([::ffff:213.140.16.182]) by fe-3c.inet.it via I-SMTP-5.2.3-521 id ::ffff:213.140.16.182+0EIqMV5em0; Tue, 17 Jan 2006 17:35:31 +0100 Message-ID: <43CD1CD9.9000801@gentoo.org> Date: Tue, 17 Jan 2006 17:35:37 +0100 From: Stefano Rossi <so@gentoo.org> User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.7 (X11/20051211) X-Accept-Language: en-us, en Precedence: bulk List-Post: <mailto:gentoo-docs-it@lists.gentoo.org> List-Help: <mailto:gentoo-docs-it+help@gentoo.org> List-Unsubscribe: <mailto:gentoo-docs-it+unsubscribe@gentoo.org> List-Subscribe: <mailto:gentoo-docs-it+subscribe@gentoo.org> List-Id: Gentoo Linux mail <gentoo-docs-it.gentoo.org> X-BeenThere: gentoo-docs-it@gentoo.org Reply-to: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org MIME-Version: 1.0 To: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-docs-it] richiesta nuova traduzione References: <43CC04FD.8000208@tiscali.it> In-Reply-To: <43CC04FD.8000208@tiscali.it> X-Enigmail-Version: 0.92.0.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="------------enig3B08AE3E9B88976E06A132B5" X-Archives-Salt: 81c42eee-9e90-44a7-877d-f7e037a1de3e X-Archives-Hash: 4890f08951e4abe820d32e160d48327f This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 2440 and 3156) --------------enig3B08AE3E9B88976E06A132B5 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Paolo Palana wrote: >Se non ci sono controindicazioni gradirei tradurre il seguente documento > >/proj/en/desktop/gnome/howtos/gnome-2.12-upgrade.xml ><http://www.gentoo.org/proj/en/desktop/gnome/howtos/gnome-2.12-upgrade.xml> > >Grazie > > gnome-2.12-upgrade tuo grazie -- Gentoo Documentation Project Italian Follow-Up Translator --------------enig3B08AE3E9B88976E06A132B5 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: OpenPGP digital signature Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFDzRzZI+lGwLUzCpsRAnq1AJ9XfiZjfZSEsreNQWJuKuEzpCWyCACfbIi8 fao/I4lQvsxVBcJFn3MLfgw= =Ig+2 -----END PGP SIGNATURE----- --------------enig3B08AE3E9B88976E06A132B5-- -- gentoo-docs-it@gentoo.org mailing list