public inbox for gentoo-docs-it@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-docs-it] Per Ermanno Scaglione: traduzione l-posix1.xml
@ 2006-03-02 16:39 Michelangelo
  2006-03-11 20:32 ` Stefano Rossi
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Michelangelo @ 2006-03-02 16:39 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 350 bytes --]

Ermanno,
ho visto che http://www.gentoo.org/doc/en/articles/l-posix1.xml è assegnato
(dev.gentoo.org/~so <http://dev.gentoo.org/%7Eso>) ma non tradotto (cosi'
come le parti successive), è corretto?
Se tu dovessi avere problemi a proseguire la traduzione potrei prendermi
carico di una delle parti mancanti.
Grazie e ciao
Michelangelo Bottura

[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 588 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Per Ermanno Scaglione: traduzione l-posix1.xml
  2006-03-02 16:39 [gentoo-docs-it] Per Ermanno Scaglione: traduzione l-posix1.xml Michelangelo
@ 2006-03-11 20:32 ` Stefano Rossi
  2006-03-15 16:40   ` Michelangelo
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Stefano Rossi @ 2006-03-11 20:32 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 594 bytes --]

Michelangelo wrote:

> Ermanno,
> ho visto che http://www.gentoo.org/doc/en/articles/l-posix1.xml è
> assegnato (dev.gentoo.org/~so <http://dev.gentoo.org/%7Eso>) ma non
> tradotto (cosi' come le parti successive), è corretto?
> Se tu dovessi avere problemi a proseguire la traduzione potrei
> prendermi carico di una delle parti mancanti.
> Grazie e ciao
> Michelangelo Bottura

Michelangelo, passati 7 giorni e un po più
l-posix1 tuo
grazie

facci sapere se ti devo assegnare anche gli altri due
saluti

-- 
Gentoo Documentation Project
Italian Follow-Up Translator 



[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 256 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Per Ermanno Scaglione: traduzione l-posix1.xml
  2006-03-11 20:32 ` Stefano Rossi
@ 2006-03-15 16:40   ` Michelangelo
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Michelangelo @ 2006-03-15 16:40 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 738 bytes --]

Ok per gli altri 2,grazie!
Michelangelo

On 3/11/06, Stefano Rossi <so@gentoo.org> wrote:
>
> Michelangelo wrote:
>
> > Ermanno,
> > ho visto che http://www.gentoo.org/doc/en/articles/l-posix1.xml è
> > assegnato (dev.gentoo.org/~so <http://dev.gentoo.org/%7Eso>) ma non
> > tradotto (cosi' come le parti successive), è corretto?
> > Se tu dovessi avere problemi a proseguire la traduzione potrei
> > prendermi carico di una delle parti mancanti.
> > Grazie e ciao
> > Michelangelo Bottura
>
> Michelangelo, passati 7 giorni e un po più
> l-posix1 tuo
> grazie
>
> facci sapere se ti devo assegnare anche gli altri due
> saluti
>
> --
> Gentoo Documentation Project
> Italian Follow-Up Translator
>
>
>
>
>

[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 1196 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2006-03-15 16:40 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2006-03-02 16:39 [gentoo-docs-it] Per Ermanno Scaglione: traduzione l-posix1.xml Michelangelo
2006-03-11 20:32 ` Stefano Rossi
2006-03-15 16:40   ` Michelangelo

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox