From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from lists.gentoo.org ([140.105.134.102] helo=robin.gentoo.org) by finch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1JAXud-0005vU-LC for garchives@archives.gentoo.org; Thu, 03 Jan 2008 21:47:40 +0000 Received: from robin.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by robin.gentoo.org (8.14.2/8.14.0) with SMTP id m03LlOMu016271; Thu, 3 Jan 2008 21:47:24 GMT Received: from smtpi2.ngi.it (smtpi2.ngi.it [88.149.128.21]) by robin.gentoo.org (8.14.2/8.14.0) with ESMTP id m03LlOdF016266 for ; Thu, 3 Jan 2008 21:47:24 GMT Received: from gondor (88-149-140-85.dynamic.ngi.it [88.149.140.85]) by smtpi2.ngi.it (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id m03LlOqd029966 for ; Thu, 3 Jan 2008 22:47:24 +0100 From: Davide Cendron To: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org Subject: [gentoo-docs-it] Buon 2008 a tutti! Si ricomincia :) Date: Thu, 3 Jan 2008 22:46:46 +0100 User-Agent: KMail/1.9.7 Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-docs-it@gentoo.org Reply-to: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; boundary="nextPart3305979.hBEaWzVXga"; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: <200801032246.50585.scen@gentoo.org> X-Archives-Salt: 8d372b8e-9238-4685-b30c-c837c32ff21f X-Archives-Hash: e0a5e33e81b0f2fa63dbaea1aa8ad992 --nextPart3305979.hBEaWzVXga Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline Ciao a tutti, e un buon inizio anno nuovo a tutta la ML :-) Spero vi siate riposati durante le festicciole natalizie, o che stiate anco= ra=20 riposando, perch=C3=A9 ci aspetta un altro anno di duro lavoro 8) Sono state aggiornati alcuni documenti, per cui, se non lo avete ancora fat= to,=20 date un'occhiata a http://dev.gentoo.org/~scen/trads-it-0.xml per vedere se= =20 avete del lavoro da svolgere. Novit=C3=A0: dopo una lunga gestazione, =C3=A8 stato inserito nell'elenco d= ella=20 documentazione ufficiale anche il Manuale Gentoo Embedded, che tratta di=20 cross-compilazione, emulatori, architetture non proprio di massa, ecc. Come potrete vedere =C3=A8 un bel malloppo (per fortuna non =C3=A8 una docu= mentazione=20 urgente da tradurre): chi se la sente si faccia avanti! Si pu=C3=B2 anche=20 distribuire il carico di lavoro tra di noi, non =C3=A8 essenziale che venga= =20 tradotto da un'unica persona (se comunque qualcuno se la sente, ben venga=20 ^_^ ). Come sempre attendo richieste e bug report, e vi auguro una buona serata! Ciao e grazie! =2D-=20 Davide Cendron Gentoo Documentation Project Italian Lead Translator http://www.gentoo.org/doc/it/ --nextPart3305979.hBEaWzVXga Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.7 (GNU/Linux) iD8DBQBHfVfKbRVk4xqJ97MRAnotAJ4stLAWSi2TCxCbE7OuN2P6BcKKvACgiO5o EBtNyhzYv9Ru2XsqRkdDR2U= =CJE3 -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart3305979.hBEaWzVXga-- -- gentoo-docs-it@gentoo.org mailing list