* [gentoo-docs-it] Ritardo traduzione "Guida Gentoo XML (xml-guide.xml)"
@ 2007-11-11 8:22 Gianni Costanzi
2007-11-11 12:40 ` Davide Cendron
0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Gianni Costanzi @ 2007-11-11 8:22 UTC (permalink / raw
To: gentoo-docs-it
Buona domenica a tutti intanto :)
Davide,
volevo solo scusarmi per il tempo che ci sto mettendo a mettere "in
pari" la guida in oggetto, ma in quest'ultimo mese non ho avuto
assolutamente tempo, avendo cambiato lavoro (ora siamo colleghi
sistemisti :) ), e ora per qualche giorno sono pure senza portatile..
la settimana prossima dovrei avere un nuovo gioiellino su cui
reinstallare il mio ambiente di lavoro e cercherò quindi di mettere in
pari questa guida.. Se ti sembra invece che sia il caso di assegnarla
a qualcun altro perché troppo urgente, fammi sapere.
Buona domenica,
Gianni
--
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| Gianni Costanzi (gianni.costanzi@gmail.com)
| (http://utenti.lycos.it/giannicostanzi/)
|
| Gentoo Documentation Project (GDP) Member - Italian Translator
| (http://www.gentoo.org/proj/en/gdp/)
|
| Free Software Foundation Member #3844 (www.fsf.org)
| "Free Software is a matter of Liberty not price"
|
| Sun Valley in Rock Staff Member (www.sunvalleyinrock.net/forum)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
* Re: [gentoo-docs-it] Ritardo traduzione "Guida Gentoo XML (xml-guide.xml)"
2007-11-11 8:22 [gentoo-docs-it] Ritardo traduzione "Guida Gentoo XML (xml-guide.xml)" Gianni Costanzi
@ 2007-11-11 12:40 ` Davide Cendron
0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Davide Cendron @ 2007-11-11 12:40 UTC (permalink / raw
To: gentoo-docs-it
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1012 bytes --]
Il Sunday 11 November 2007 09:22:03 Gianni Costanzi ha scritto:
> Buona domenica a tutti intanto :)
>
> Davide,
> volevo solo scusarmi per il tempo che ci sto mettendo a mettere "in
> pari" la guida in oggetto, ma in quest'ultimo mese non ho avuto
> assolutamente tempo, avendo cambiato lavoro (ora siamo colleghi
> sistemisti :) ), e ora per qualche giorno sono pure senza portatile..
> la settimana prossima dovrei avere un nuovo gioiellino su cui
> reinstallare il mio ambiente di lavoro e cercherò quindi di mettere in
> pari questa guida.. Se ti sembra invece che sia il caso di assegnarla
> a qualcun altro perché troppo urgente, fammi sapere.
>
> Buona domenica,
> Gianni
Uella Gianni! :) Anzi... Ehilà "collega" 8) ;-)
Non preoccuparti, la guida non è vitale a livello utente, per cui non c'è
urgenza massima. Prenditi pure il tempo necessario!
Ciao e grazie,
--
Davide Cendron
Gentoo Documentation Project
Italian Lead Translator
http://www.gentoo.org/doc/it/
[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2007-11-11 12:41 UTC | newest]
Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2007-11-11 8:22 [gentoo-docs-it] Ritardo traduzione "Guida Gentoo XML (xml-guide.xml)" Gianni Costanzi
2007-11-11 12:40 ` Davide Cendron
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox