From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from lists.gentoo.org ([140.105.134.102] helo=robin.gentoo.org) by finch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1IkPWp-000084-IB for garchives@archives.gentoo.org; Tue, 23 Oct 2007 19:35:03 +0000 Received: from robin.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by robin.gentoo.org (8.14.1/8.14.0) with SMTP id l9NJYhwq004704; Tue, 23 Oct 2007 19:34:43 GMT Received: from smtpi1.ngi.it (smtpi1.ngi.it [88.149.128.20]) by robin.gentoo.org (8.14.1/8.14.0) with ESMTP id l9NJYhTV004699 for ; Tue, 23 Oct 2007 19:34:43 GMT Received: from gondor (81-174-7-119.dynamic.ngi.it [81.174.7.119]) by smtpi1.ngi.it (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id l9NJYgqL029013 for ; Tue, 23 Oct 2007 21:34:42 +0200 From: Davide Cendron To: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-docs-it] richiesta traduzione Date: Tue, 23 Oct 2007 21:34:27 +0200 User-Agent: KMail/1.9.7 References: <471E45F1.8060102@tiscali.it> In-Reply-To: <471E45F1.8060102@tiscali.it> Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-docs-it@gentoo.org Reply-to: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; boundary="nextPart45922378.tg45gfppyl"; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: <200710232134.28856.scen@gentoo.org> X-Archives-Salt: 0f626abc-0ff7-4624-9985-634592240842 X-Archives-Hash: 41526c4a5b957c11a36feb9b44b8b078 --nextPart45922378.tg45gfppyl Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline Il Tuesday 23 October 2007 21:05:21 Paolo Palana ha scritto: > Salve a tutti, > scusate la lunghissima latitanza, ma sono stato impegnato nei lavori per > la mia tesi di laurea > Ciao Paolo, bentornato 8) > se non ci sono controindicazioni vorrei essere assegnato alla traduzione = di > > proj/en/overlays/devguide.xml > > Ciao ciao Prima di dare il mio verdetto definitivo, vorrei sentire cosa ne pensa=20 Marcello Magaldi, in quanto =E8 l'attuale responsabile del=20 documento "complementare" overlays/userguide.xml, ed aveva espresso=20 l'intenzione di occuparsi di tutto il gruppo di 3 documenti inerenti agli=20 Overlay. Ciao, =2D-=20 Davide Cendron Gentoo Documentation Project Italian Lead Translator http://www.gentoo.org/doc/it/ --nextPart45922378.tg45gfppyl Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux) iD8DBQBHHkzEbRVk4xqJ97MRAr8YAKC/CfX4aA+g56gDCAza+8Ll1vp+sACfX0yF zcra1v1skbNRMz+deCt/oDg= =lZ7Y -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart45922378.tg45gfppyl-- -- gentoo-docs-it@gentoo.org mailing list