From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from lists.gentoo.org ([140.105.134.102] helo=robin.gentoo.org) by finch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1IRCNd-0008DJ-A3 for garchives@archives.gentoo.org; Fri, 31 Aug 2007 19:42:09 +0000 Received: from robin.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by robin.gentoo.org (8.14.0/8.14.0) with SMTP id l7VJZm0q030124; Fri, 31 Aug 2007 19:35:48 GMT Received: from smtpi2.ngi.it (smtpi2.ngi.it [88.149.128.21]) by robin.gentoo.org (8.14.0/8.14.0) with ESMTP id l7VJZmfb030106 for ; Fri, 31 Aug 2007 19:35:48 GMT Received: from gondor (81-174-7-220.dynamic.ngi.it [81.174.7.220]) by smtpi2.ngi.it (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id l7VJZkYf021004 for ; Fri, 31 Aug 2007 21:35:48 +0200 From: Davide Cendron To: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-docs-it] Piccolo dubbio Date: Fri, 31 Aug 2007 21:35:40 +0200 User-Agent: KMail/1.9.7 References: <46D84524.5090106@gmail.com> In-Reply-To: <46D84524.5090106@gmail.com> Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-docs-it@gentoo.org Reply-to: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; boundary="nextPart8040265.O0NuMVb8dF"; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: <200708312135.44472.scen@gentoo.org> X-Archives-Salt: 2f0a2cc3-6f06-46f9-9749-6a7995cd766c X-Archives-Hash: fdec2622865ca5658b0e341112c2e433 --nextPart8040265.O0NuMVb8dF Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline Il Friday 31 August 2007 18:43:16 Marco Leogrande ha scritto: > Ciao a tutti > > Rivolgo questa domanda soprattutto a Scen, per=F2 la faccio > "pubblicamente" in modo che la risposta sia immediatamente visibile a > tutti. Accedendo alla ormai famosa pagina > http://dev.gentoo.org/~scen/trads-it-0.html > ho notato che =E8 stata aggiornata una delle guide per le quali, in > passato, ho fatto richiesta ("Accelerazione HW 3D"). Le domande sono due: > 1) Le modifiche sono davvero minime > http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/en/dri-howto.x= ml >?r2=3D1.40&r1=3D1.39&diff_format=3Dl Devo aprire un nuovo bug, riutilizzar= e il > precedente, o basta anche una patch via mail? Il metodo ufficiale e preferito sarebbe quello di aprire un nuovo bug (cos= =EC=20 aumenti il mio potenziale numero di bug chiusi, con la possibilit=E0 di ent= rare=20 in classifica [1] e fare il figo ;-DDDDDD - scherzo ^_^ ), altrimenti non c= '=E8=20 nessun problema anche se mi mandi la traduzione aggiornata via mail=20 direttamente. [1] http://www.gentoo.org/news/it/gwn/20070611-newsletter.xml#bugs-closed > 2) Ho notato che lo stato della traduzione =E8 "Il documento =E8 corso di > aggiornamento o lo si sta aggiornando", per via del pallino blu. Come > curiosit=E0 personale, quando viene utilizzato questo stato? Viene utilizzato per dire "ok, il responsabile della traduzione di tale=20 documento sta effettivamente traducendo la revisione X.Y", quindi=20 un'ulteriore conferma dello svolgimento dei lavori. Siccome =E8 impensabile= che=20 ogni collaboratore mi dica "ti avviso che sto x cominciare a lavorare sulla= =20 revisione X.Y. del documento Z, aggiorna la tabella", lo faccio io=20 manualmente in modo arbitrario (anche se non strettamente necessario). Potrei anche tornare a fare come prima, ovvero non specificare la revisione= in=20 corso di traduzione, cos=EC facendo il nome del responsabile sarebbe=20 evidenziato in rosso (forse pi=F9 visibile), per=F2 volevo sfruttare tutte = le=20 possibilit=E0 offerte dallo script di neysx ;-) Se questo modo di operare dovesse crearvi confusione o problemi non esitate= a=20 comunicarmelo! :P Ciao, =2D-=20 Davide Cendron Gentoo Documentation Project Italian Lead Translator http://www.gentoo.org/doc/it/ --nextPart8040265.O0NuMVb8dF Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux) iD8DBQBG2G2MbRVk4xqJ97MRAuo4AKCnsee2/NXlEi31BpOzmX6kleCJvgCeJAsy wu0d11XJSGwymQNGVAVh6fg= =YUth -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart8040265.O0NuMVb8dF-- -- gentoo-docs-it@gentoo.org mailing list