From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from lists.gentoo.org ([140.105.134.102] helo=robin.gentoo.org) by nuthatch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1I90Xx-0004zz-8v for garchives@archives.gentoo.org; Thu, 12 Jul 2007 15:25:37 +0000 Received: from robin.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by robin.gentoo.org (8.14.0/8.14.0) with SMTP id l6CFPQkd003946; Thu, 12 Jul 2007 15:25:26 GMT Received: from averell.tiscali.it (averell.tiscali.it [213.205.33.55]) by robin.gentoo.org (8.14.0/8.14.0) with ESMTP id l6CFPQ79003941 for ; Thu, 12 Jul 2007 15:25:26 GMT Received: from [192.168.69.6] (84.220.109.149) by averell.tiscali.it (7.3.122) id 468D1A8000107B91 for gentoo-docs-it@lists.gentoo.org; Thu, 12 Jul 2007 17:25:25 +0200 From: Flavio Castelli To: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-docs-it] Casini e un'idea Date: Thu, 12 Jul 2007 17:26:03 +0200 User-Agent: KMail/1.9.7 References: <20070710205534.1687b33c@blackcube> <200707110931.49546.micron@bglug.it> <200707120014.05352.scen@gentoo.org> In-Reply-To: <200707120014.05352.scen@gentoo.org> X-Face: $Txq`+~>k4|^/-x\@oJeZW!JU;1g78H("lLgtOyrD\&:=?utf-8?q?uz=3AGv=7E=0A=09=5DHV/7cx=3DTaNUwE?=>(tllad(pN*f+LRB(:{k~/[R00SWX@=?utf-8?q?=5DywcKa=0A=094=7DX?=(}gp/P"nfEAUQL(:G1a]n\'bQUC Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-docs-it@gentoo.org Reply-to: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline Message-Id: <200707121726.03191.micron@bglug.it> X-Archives-Salt: 85d2b9fb-3868-4749-ae56-e4ec6ddc9e8a X-Archives-Hash: f320c8b74f3a9cd88a838c4e0e35cf35 On Thursday 12 July 2007 00:14:05 Davide Cendron wrote: > Una cosa: spero di non essere accecato, per=C3=B2 non sono riuscito a tro= vare > nessun collegamento nel tuo sito per scaricare tale script. Sto sbagliando > qualcosa io? Se s=C3=AC, mi potresti passare l'URL? non sei accecato, era un problema di permessi settati male sul sito, grazie= =20 per avermelo segnalato. Ora dovresti vederlo in fondo alla pagina. Comunque =C3=A8 qui: http://www.flavio.castelli.name/files/gen-docheck.tar.= gz > Comunque sono riuscito a ripescare una vecchia versione che avevi postato > in ML e ho fatto qualche prova: potrebbe andare abbastanza bene, purtroppo > si "incarta" se nel documento tradotto ci sono pi=C3=B9 di un traduttore > elencato (caso molto ricorrente visto il "passamano" nell'assegnazione > delle traduzioni), in quanto va a pescare la prima voce, che sicuramente > non corrisponder=C3=A0 all'autore attualmente in carico. ah, non avevo contemplato questo caso > Bisognerebbe andare a pescare l'indirizzo e-mail dalla tabella che manten= go > io: proprio oggi ho scovato un'uleriore opzione che evidenzia la revisione > in corso di traduzione (popolando la relativa colonna), ed evidenziando in > blu il nome del traduttore, rendendolo inoltre un collegamento di tipo > "mailto:" con l'indirizzo del traduttore stesso (che io ho codificato nel > mio file XML sorgente da cui viene creata la pagina trads-it.html). Nei > prossimi giorni vedr=C3=B2 di impostare tale segnalazione su tutti i docu= menti > in corso di aggiornamento, e vedr=C3=B2 se riesco a buttare gi=C3=B9 un q= ualche tipo > di script che faccia un lavoro simile quello di Flavio. se vuoi usare il mio script fai pure. In tal caso se serve posso sistemarlo. > Ogni consiglio/aiuto/contributo =C3=A8 comunque sempre ben accetto :) idem Ciao =46lavio =2D-=20 |=C2=A7 micron<- ICQ #118796665 |=C2=A7 GPG Key: |=C2=A7 ~ Keyserver: pgp.mit.edu |=C2=A7 ~ KeyID: 6D632BED ~ "Progress is merely a realisation of utopias" ~ -- gentoo-docs-it@gentoo.org mailing list