From: Davide Cendron <scen@gentoo.org>
To: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org
Subject: Re: [gentoo-docs-it] Sondaggio su traduzione di "Networkless"
Date: Fri, 29 Jun 2007 19:44:39 +0200 [thread overview]
Message-ID: <200706291944.39219.scen@gentoo.org> (raw)
In-Reply-To: <23a5d5f00706290651t1c7451e3x23f1308e2bd1defb@mail.gmail.com>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 762 bytes --]
Il Friday 29 June 2007 15:51:37 Michelangelo ha scritto:
> Installazione off-line mi sembra un ottimo compromesso
>
Uhm... non vorrei essere il solito rompi*biiippp*, però se faccio così andrei
a tradurre un termine inglese con un altro inglese.... e l'italiano dove lo
lasciamo? :)
Comunque, visto che alla fine bisogna scegliere: non me ne vogliano gli altri,
però procedo con la traduzione in
"installazione senza collegamento ad Internet"
Comunque si può sempre correggere: nel momento in cui qualcuno proporrà una
traduzione migliore *IN ITALIANO* del termine "Networkless" sarà il benvenuto
8)
Passo e chiudo!
--
Davide Cendron
Gentoo Documentation Project
Italian Follow Up Translator
http://www.gentoo.org/doc/it/
[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
prev parent reply other threads:[~2007-06-29 17:44 UTC|newest]
Thread overview: 23+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2007-06-09 15:42 [gentoo-docs-it] Sondaggio su traduzione di "Networkless" Marco Mascherpa
2007-06-09 15:55 ` Deus Ex
2007-06-09 16:04 ` Luigi 'Comio' Mantellini
2007-06-09 16:36 ` Marco Mascherpa
2007-06-09 18:32 ` skypjack
2007-06-09 16:48 ` Marco Mascherpa
2007-06-09 18:52 ` skypjack
2007-06-10 0:02 ` Andrea Venino
2007-06-10 1:40 ` Dario Cavallaro
2007-06-10 8:26 ` Marcello Magaldi
2007-06-10 12:12 ` skypjack
2007-06-11 11:10 ` Davide Cendron
2007-06-11 14:18 ` Michelangelo
2007-06-11 20:56 ` skypjack
2007-06-26 21:47 ` Davide Cendron
2007-06-27 5:22 ` Enrico Morelli
2007-06-27 6:51 ` Gianni Costanzi
2007-06-27 7:26 ` Michele Caini
2007-06-27 12:12 ` Riccardo Milan
2007-06-27 14:19 ` skypjack
2007-06-27 18:49 ` Davide Simoncelli
2007-06-29 13:51 ` Michelangelo
2007-06-29 17:44 ` Davide Cendron [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=200706291944.39219.scen@gentoo.org \
--to=scen@gentoo.org \
--cc=gentoo-docs-it@lists.gentoo.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox