* [gentoo-docs-it] per Davide
@ 2007-05-17 21:19 Riccardo Milan
2007-05-17 21:26 ` Davide Cendron
2007-05-17 22:41 ` Andrea Perotti
0 siblings, 2 replies; 6+ messages in thread
From: Riccardo Milan @ 2007-05-17 21:19 UTC (permalink / raw
To: gentoo-docs-it
[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 739 bytes --]
Ciao Davide,
avrei anche ultimato la traduzione di gnome-2.16-upgrade.xml, ho però alcuni
dubbi su alcuni termini di cui non ho esperienza diretta, come WM (è virtual
machine?) e DM (che penso si Desktop Environment).
Un altra cosa, ti invio la guida in formato xml qui allegata, non riesco a
vederla "off-line" con gorg perchè devo ancora configurarlo, per cui chiedo
a te il favore di verificare la correttezza e le inesattezze, sia di
traduzione che forse di link. A volte il senso del discorso non è
chiarissimo, ma non conoscendo l'argomento come ti dicevo le cose si fanno
più complicate....
Aspetto tue notizie,
ciao e grazie
Riccardo
--
riccardo milan
16, largo. f.lli rosselli
preganziol (tv) 31022
italy
[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 789 bytes --]
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #2: gnome-2.16-upgrade.xml --]
[-- Type: text/xml; name="gnome-2.16-upgrade.xml", Size: 2851 bytes --]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
<!-- $Header: /var/www/viewcvs.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/proj/en/desktop/gnome/howtos/gnome-2.16-upgrade.xml,v 1.9 2007/03/13 15:59:16 leio Exp $ -->
<guide link="/proj/it/desktop/gnome/howtos/gnome-2.16-upgrade.xml">
<title>Gnome 2.16 - Guida all'aggiornamento</title>
<author title="Author">
<mail link="dang@gentoo.org">Daniel Gryniewicz</mail>
</author>
<author title="Traduttore">
<mail link="r.milan@email.it">Riccardo Milan</mail>
</author>
<abstract>
Questa guida riguarda l'aggiornamento da GNOME 2.14.x a GNOME 2.16.x.
</abstract>
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>
<version>1.0</version>
<date>2006-09-08</date>
<chapter>
<title>Risoluzione dei problemi</title>
<section>
<title>Note relative alla fallita compilazione dei pacchetti</title>
<body>
<p>
Il pacchetto <c>libnotify</c>, nel momento in cui viene emerso, compila in maniera
differente a seconda della versione di GTK+ installata nel sistema.
Se riscontrate problemi compilando pacchetti come
<c>zenity</c> o <c>rhythmbox</c> che trascurano riferimenti indefiniti alle funzioni di
notifica, ricompilate <c>libnotify</c> dopo aver aggiornato GTK+ alla versione 2.10.x.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>gnome-settings-daemon non parte</title>
<body>
<p>
<c>gnome-settings-daemon</c> necessita di una sessione dbus locale per funzionare, e non parte se
essa non è presente. <c>gnome-session</c> fa partire automaticamente una sessione dbus,
ma se state usando qualche altra WM oppure <c>startx</c> con un file <path>~/.xinitrc</path>,
allora dovete far partire manualmente la sessione dbus. Inserite quanto segue nel vostro X startup file
(<path>~/.xinit</path> per <c>startx</c>, <path>~/.xsession</path> per una DM):
</p>
<pre caption="Far partire una sessione dbus">
eval `dbus-launch --exit-with-session --sh-syntax`
</pre>
<p>
Assicuratevi di inserirla prima della riga di run (o di gnome-settings-daemon, se lo fate partire
direttamente).
</p>
<p>
In alternativa, se state usando startx e non state facendo nulla di speciale in
<path>~/.xinitrc</path>, potete rimuovere questo file e settare XSESSION su
gnome sul vostro <path>~/.profile</path> o in <path>/etc/rc.conf</path>. Questa procedura
farà partire correttamente dbus prima di far partire gnome-session.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>IMAP 4rev1 provider rimosso da Evolution</title>
<body>
<p>
L'IMAP 4rev1 provider è stato rimosso da <c>evolution</c> in questa versione.
Controccorrente viene considerato "rotto" non supportato. Gli utenti dovrebbero
cambiare i propri accounts per usare invece il normale provider IMAP.
</p>
</body>
</section>
</chapter>
</guide>
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [gentoo-docs-it] per Davide
2007-05-17 21:19 Riccardo Milan
@ 2007-05-17 21:26 ` Davide Cendron
2007-05-17 22:41 ` Andrea Perotti
1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Davide Cendron @ 2007-05-17 21:26 UTC (permalink / raw
To: gentoo-docs-it
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 938 bytes --]
Il Thursday 17 May 2007 23:19:13 Riccardo Milan ha scritto:
> Ciao Davide,
> avrei anche ultimato la traduzione di gnome-2.16-upgrade.xml, ho però
> alcuni dubbi su alcuni termini di cui non ho esperienza diretta, come WM (è
> virtual machine?) e DM (che penso si Desktop Environment).
>
> Un altra cosa, ti invio la guida in formato xml qui allegata, non riesco a
> vederla "off-line" con gorg perchè devo ancora configurarlo, per cui chiedo
> a te il favore di verificare la correttezza e le inesattezze, sia di
> traduzione che forse di link. A volte il senso del discorso non è
> chiarissimo, ma non conoscendo l'argomento come ti dicevo le cose si fanno
> più complicate....
>
> Aspetto tue notizie,
> ciao e grazie
> Riccardo
Ok, dò una controllata al documento, e poi te lo reinvio :)
Ciao,
--
Davide Cendron
Gentoo Documentation Project
Italian Follow Up Translator
http://www.gentoo.org/doc/it/
[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [gentoo-docs-it] per Davide
2007-05-17 21:19 Riccardo Milan
2007-05-17 21:26 ` Davide Cendron
@ 2007-05-17 22:41 ` Andrea Perotti
2007-05-18 16:20 ` Riccardo Milan
1 sibling, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Andrea Perotti @ 2007-05-17 22:41 UTC (permalink / raw
To: gentoo-docs-it
Il 17/05/07, Riccardo Milan<r.milan@email.it> ha scritto:
> Ciao Davide,
> come WM (è virtual machine?)
No, è window manager, gestore di finestre.
--
gentoo-docs-it@gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [gentoo-docs-it] per Davide
2007-05-17 22:41 ` Andrea Perotti
@ 2007-05-18 16:20 ` Riccardo Milan
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Riccardo Milan @ 2007-05-18 16:20 UTC (permalink / raw
To: gentoo-docs-it
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 378 bytes --]
Grazie Andrea
Il 18/05/07, Andrea Perotti <andreamtp@gmail.com> ha scritto:
>
> Il 17/05/07, Riccardo Milan<r.milan@email.it> ha scritto:
> > Ciao Davide,
> > come WM (è virtual machine?)
> No, è window manager, gestore di finestre.
> --
> gentoo-docs-it@gentoo.org mailing list
>
>
--
riccardo milan
16, largo. f.lli rosselli
preganziol (tv) 31022
italy
[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 769 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* [gentoo-docs-it] per Davide
@ 2007-06-06 21:47 Riccardo Milan
2007-06-06 22:07 ` Davide Cendron
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Riccardo Milan @ 2007-06-06 21:47 UTC (permalink / raw
To: gentoo-docs-it
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 292 bytes --]
Ciao Davide, scusa se non mi sono più preso a cuore la traduzione di GNOME
HOW TO, ma ero impegnato a resintallare e configurare Gentoo, conto di
finire il tutto entro lunedì ok?
grazie ancora,
Riccardo
--
riccardo milan
16, largo. f.lli rosselli
preganziol (tv) 31022
italy
[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 324 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [gentoo-docs-it] per Davide
2007-06-06 21:47 [gentoo-docs-it] per Davide Riccardo Milan
@ 2007-06-06 22:07 ` Davide Cendron
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Davide Cendron @ 2007-06-06 22:07 UTC (permalink / raw
To: gentoo-docs-it
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 832 bytes --]
Il Wednesday 06 June 2007 23:47:58 Riccardo Milan ha scritto:
> Ciao Davide, scusa se non mi sono più preso a cuore la traduzione di GNOME
> HOW TO, ma ero impegnato a resintallare e configurare Gentoo, conto di
> finire il tutto entro lunedì ok?
>
Ciao Riccardo, non preoccuparti, non c'è nessun problema! :)
Ad intervalli regolari io o Marco faremo un "check" in ML per avere
aggiornamenti sullo stato delle traduzioni latenti da diverso tempo, per cui
fino a che non senti nulla puoi stare sereno 8) ;P
/me comincia a preoccuparsi: "Che gli schiavi... *cough* *cough* i
collaboratori mi vedano come un tiranno con la frusta in una mano e il
cronometro nell'altra?" ;-))))))))))))
Ciao,
--
Davide Cendron
Gentoo Documentation Project
Italian Follow Up Translator
http://www.gentoo.org/doc/it/
[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2007-06-06 22:07 UTC | newest]
Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2007-06-06 21:47 [gentoo-docs-it] per Davide Riccardo Milan
2007-06-06 22:07 ` Davide Cendron
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2007-05-17 21:19 Riccardo Milan
2007-05-17 21:26 ` Davide Cendron
2007-05-17 22:41 ` Andrea Perotti
2007-05-18 16:20 ` Riccardo Milan
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox