public inbox for gentoo-docs-it@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-docs-it] Manuale Gentoo, aggiornamento
@ 2007-06-03 22:16 Marco Mascherpa
  2007-06-03 22:41 ` Davide Cendron
  0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Marco Mascherpa @ 2007-06-03 22:16 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 687 bytes --]

Cari collaboratori,

la traduzione del manuale 2007.0 e l'aggiornamento del manuale Gentoo sono 
giunti al termine ed entrambi sono disponibili per la consultazione.
Da questo momento mi dedicherò alla revisione della traduzione di entrambi ed 
alla verifica della qualità: essendo essi il primo documento con cui l'utente 
viene a contatto è importante che il livello della traduzione sia alto.

Chiunque volesse segnalarmi errori o parti tradotte poco chiaramente o non in 
conformità con l'originale inglese è pregato di farlo presso la mia mail 
personale.

Buon lavoro a tutti!
A presto

-- 
Marco Mascherpa

Gentoo Documentation Project
Italian Lead Translator

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Manuale Gentoo, aggiornamento
  2007-06-03 22:16 [gentoo-docs-it] Manuale Gentoo, aggiornamento Marco Mascherpa
@ 2007-06-03 22:41 ` Davide Cendron
  0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Davide Cendron @ 2007-06-03 22:41 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 910 bytes --]

Il Monday 04 June 2007 00:16:00 Marco Mascherpa ha scritto:
> Cari collaboratori,
>
> la traduzione del manuale 2007.0 e l'aggiornamento del manuale Gentoo sono
> giunti al termine ed entrambi sono disponibili per la consultazione.

Che dire..... un grande ringraziamento e complimenti per il lavoraccio 8)


> Da questo momento mi dedicherò alla revisione della traduzione di entrambi
> ed alla verifica della qualità: essendo essi il primo documento con cui
> l'utente viene a contatto è importante che il livello della traduzione sia
> alto.

Confermo e sottoscrivo :)

>
> Chiunque volesse segnalarmi errori o parti tradotte poco chiaramente o non
> in conformità con l'originale inglese è pregato di farlo presso la mia mail
> personale.
>

Sarà fatto ;)

Ciao,

-- 
Davide Cendron

Gentoo Documentation Project
Italian Follow Up Translator

http://www.gentoo.org/doc/it/

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2007-06-03 22:42 UTC | newest]

Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2007-06-03 22:16 [gentoo-docs-it] Manuale Gentoo, aggiornamento Marco Mascherpa
2007-06-03 22:41 ` Davide Cendron

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox