Il giorno Wed, 15 Mar 2006 22:05:46 +0100
Davide <davcen@interfree.it> ha scritto:

> Ciao a tutti!
> 
> La concisione e semplicità di certi termini in inglese mi rende la
> vita difficile :P
> 
> Da mysq-upgrade-slotted.xml
> 
> Nella rev. 1.9 c'era:
> 
> "Slotted MySQL Upgrade and Migration Guide"
> tradotto in
> "Guida per l'aggiornamento e il passaggio a versioni MySQL affiancate 
> multiple"
> 
> 
> Nella rev. 1.10 hanno cambiato in
> 
> ""Unslotting" a slotted MySQL Installation"
> 
> E questo come lo traduco senza usare frasi chilometriche del tipo
> 
> "Guida per il passaggio di MySQL da versioni affiancate multiple
> ad una singola"
> 
> ?
> 
> (poi non ho capito questa "inversione" di contenuti della guida)
> 
> 
> Qualcuno ha qualche idea in mente?
> 
> Grazie e ciao
> 
> Davide
> 

slottate e non slottate forse è meglio anche se suona un po' maluccio.