* [gentoo-docs-it] aiutino per una parola
@ 2006-03-13 20:19 Paolo Palana
2006-03-13 20:29 ` Marco Mascherpa
0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Paolo Palana @ 2006-03-13 20:19 UTC (permalink / raw
To: gentoo-docs-it
Salve a tutti!
Vorrei chiedere il costro aiuto per la trauzione della parola herd nella
frase ripostata di seguito. Il documento che sto traduzcendi è
/proj/en/base/x86/arch-testers-faq.xml
<http://www.gentoo.org/proj/en/base/x86/arch-testers-faq.xml>
If you can't get in touch with this person, try the maintainer or herd
of the package
Grazie a tutti
--
gentoo-docs-it@gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
* Re: [gentoo-docs-it] aiutino per una parola
2006-03-13 20:19 [gentoo-docs-it] aiutino per una parola Paolo Palana
@ 2006-03-13 20:29 ` Marco Mascherpa
0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Marco Mascherpa @ 2006-03-13 20:29 UTC (permalink / raw
To: gentoo-docs-it
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 674 bytes --]
On Monday 13 March 2006 21:19, Paolo Palana wrote:
> Salve a tutti!
> Vorrei chiedere il costro aiuto per la trauzione della parola herd nella
> frase ripostata di seguito. Il documento che sto traduzcendi è
> /proj/en/base/x86/arch-testers-faq.xml
> <http://www.gentoo.org/proj/en/base/x86/arch-testers-faq.xml>
>
> If you can't get in touch with this person, try the maintainer or herd
> of the package
Ciao,
nel gergo Gentoo "herd" è il gruppo di sviluppatori incaricati della
manutenzione di un pacchetto o di un gruppo di pacchetti.
A te trovare una locuzione adatta.. :)
--
Marco Mascherpa
Gentoo Documentation Project
Italian Lead Translator
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 191 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2006-03-13 20:29 UTC | newest]
Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2006-03-13 20:19 [gentoo-docs-it] aiutino per una parola Paolo Palana
2006-03-13 20:29 ` Marco Mascherpa
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox