public inbox for gentoo-docs-it@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-docs-it] Urgenza: fpic.xml
@ 2012-01-14 13:06 Agostino Sarubbo
  2012-01-14 14:29 ` Federico Della Ricca
  2012-01-14 16:40 ` Andrea
  0 siblings, 2 replies; 5+ messages in thread
From: Agostino Sarubbo @ 2012-01-14 13:06 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 876 bytes --]

Salve popolo, per un update che ho richiesto, serve la traduzione di fpic.xml 
http://www.gentoo.org/proj/en/base/amd64/howtos/fpic.xml

Qualcuno è disponibile a farlo per questo fine-settimana?

Vorrei inoltre proporre un esperimento:

Proviamo a tradurre il tutto insieme in un modo diverso; ci sono 2 ruoli:
1) chi formatta l'xml
2) chi traduce

Una persona si incarica di mettere i tag xml e altri si occupano di tradurre 
assegnandosi, in ordine, i paragrafi, oppure dicendo:"io traduco da $qua a 
$qua". si presuppone che il traduttore invii il paragrafo tradotto via mail a 
chi formatta l'xml.

Questo metodo potrebbe sembrare un po' anomalo, ma vuole solo cogliere al volo 
chi è disponibile a tradurre ma impacciato con l'xml =)

Attendo pareri

-- 
Agostino Sarubbo		ago -at- gentoo.org
Gentoo/AMD64 Arch Security Liaison
GPG: 0x7CD2DC5D

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 490 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Urgenza: fpic.xml
  2012-01-14 13:06 [gentoo-docs-it] Urgenza: fpic.xml Agostino Sarubbo
@ 2012-01-14 14:29 ` Federico Della Ricca
  2012-01-14 16:04   ` Agostino Sarubbo
  2012-01-14 16:40 ` Andrea
  1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Federico Della Ricca @ 2012-01-14 14:29 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1299 bytes --]

Ciao, sono Federico.
A dire il vero, non avevo risposto all'ultimo chiamata, ma sono rimasto iscritto alla ml e stavo pensando di riprendere. Questo fine settimana potrei tradurre quel documento se qualcun altro si occupa dell'ambiente e
sempre ovviamente senza passare davanti a nessuno.

Saluti, Federico della ricca
-- Inviato dal mio cellulare Android con K-9 Mail.

Agostino Sarubbo <ago@gentoo.org> ha scritto:

Salve popolo, per un update che ho richiesto, serve la traduzione di fpic.xml
http://www.gentoo.org/proj/en/base/amd64/howtos/fpic.xml

Qualcuno è disponibile a farlo per questo fine-settimana?

Vorrei inoltre proporre un esperimento:

Proviamo a tradurre il tutto insieme in un modo diverso; ci sono 2 ruoli:
1) chi formatta l'xml
2) chi traduce

Una persona si incarica di mettere i tag xml e altri si occupano di tradurre
assegnandosi, in ordine, i paragrafi, oppure dicendo:"io traduco da $qua a
$qua". si presuppone che il traduttore invii il paragrafo tradotto via mail a
chi formatta l'xml.

Questo metodo potrebbe sembrare un po' anomalo, ma vuole solo cogliere al volo
chi è disponibile a tradurre ma impacciato con l'xml =)

Attendo pareri

--
Agostino Sarubbo		ago -at- gentoo.org
Gentoo/AMD64 Arch Security Liaison
GPG: 0x7CD2DC5D


[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 1845 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Urgenza: fpic.xml
  2012-01-14 14:29 ` Federico Della Ricca
@ 2012-01-14 16:04   ` Agostino Sarubbo
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Agostino Sarubbo @ 2012-01-14 16:04 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 777 bytes --]

On Saturday 14 January 2012 15:29:13 Federico Della Ricca wrote:
> Ciao, sono Federico. 
> A dire il vero, non avevo risposto all'ultimo chiamata, ma sono rimasto
> iscritto alla ml e stavo pensando di riprendere. Questo fine settimana
> potrei tradurre quel documento se qualcun altro si occupa dell'ambiente e
> sempre ovviamente senza passare davanti a nessuno.
> 
> Saluti, Federico della ricca

Ciao, è stato già risolto, in pratica c'èe stato un rename ma non si erano 
accorti e mi avevano chiesto di tradurlo.
L'esperimento è rimandato a data da destinarsi

@Federico, provvedi a mandarmi il nome account che usi su gitorius che ti 
aggiungo al gruppo.
-- 
Agostino Sarubbo		ago -at- gentoo.org
Gentoo/AMD64 Arch Security Liaison
GPG: 0x7CD2DC5D

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 490 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Urgenza: fpic.xml
  2012-01-14 13:06 [gentoo-docs-it] Urgenza: fpic.xml Agostino Sarubbo
  2012-01-14 14:29 ` Federico Della Ricca
@ 2012-01-14 16:40 ` Andrea
  2012-01-14 17:01   ` Agostino Sarubbo
  1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Andrea @ 2012-01-14 16:40 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

Il 14/01/2012 14:06, Agostino Sarubbo ha scritto:
> Salve popolo, per un update che ho richiesto, serve la traduzione di fpic.xml
> http://www.gentoo.org/proj/en/base/amd64/howtos/fpic.xml
>
> Qualcuno è disponibile a farlo per questo fine-settimana?
>
> Vorrei inoltre proporre un esperimento:
>
> Proviamo a tradurre il tutto insieme in un modo diverso; ci sono 2 ruoli:
> 1) chi formatta l'xml
> 2) chi traduce
>
> Una persona si incarica di mettere i tag xml e altri si occupano di tradurre
> assegnandosi, in ordine, i paragrafi, oppure dicendo:"io traduco da $qua a
> $qua". si presuppone che il traduttore invii il paragrafo tradotto via mail a
> chi formatta l'xml.
>
> Questo metodo potrebbe sembrare un po' anomalo, ma vuole solo cogliere al volo
> chi è disponibile a tradurre ma impacciato con l'xml =)
>
> Attendo pareri
>
E' interessante questo metodo.
Francamente non so come comportarmi con tutti quei dati "invisibili".

Non ho capito come comportarmi con sto xml, ma forse avete già linkato 
una guida ed io me la son persa.




^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [gentoo-docs-it] Urgenza: fpic.xml
  2012-01-14 16:40 ` Andrea
@ 2012-01-14 17:01   ` Agostino Sarubbo
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Agostino Sarubbo @ 2012-01-14 17:01 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-docs-it

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 306 bytes --]

On Saturday 14 January 2012 17:40:50 Andrea wrote:
> Non ho capito come comportarmi con sto xml, ma forse avete già linkato 
> una guida ed io me la son persa
http://www.gentoo.org/doc/it/xml-guide.xml

-- 
Agostino Sarubbo		ago -at- gentoo.org
Gentoo/AMD64 Arch Security Liaison
GPG: 0x7CD2DC5D

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 490 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2012-01-14 17:02 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2012-01-14 13:06 [gentoo-docs-it] Urgenza: fpic.xml Agostino Sarubbo
2012-01-14 14:29 ` Federico Della Ricca
2012-01-14 16:04   ` Agostino Sarubbo
2012-01-14 16:40 ` Andrea
2012-01-14 17:01   ` Agostino Sarubbo

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox