From mboxrd@z Thu Jan  1 00:00:00 1970
Received: from lists.gentoo.org ([140.105.134.102] helo=robin.gentoo.org)
	by nuthatch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.54)
	id 1F9gLk-0003k2-Mc
	for garchives@archives.gentoo.org; Thu, 16 Feb 2006 10:27:01 +0000
Received: from robin.gentoo.org (localhost [127.0.0.1])
	by robin.gentoo.org (8.13.5/8.13.5) with SMTP id k1GAQkbC002616;
	Thu, 16 Feb 2006 10:26:46 GMT
Received: from smtp.gentoo.org (smtp.gentoo.org [134.68.220.30])
	by robin.gentoo.org (8.13.5/8.13.5) with ESMTP id k1GAQiub022594
	for <gentoo-docs-it@lists.gentoo.org>; Thu, 16 Feb 2006 10:26:45 GMT
Received: from mail-relay-2.tiscali.it ([213.205.33.42])
	by smtp.gentoo.org with esmtp (Exim 4.54)
	id 1F9gLT-0001Xu-NG
	for gentoo-docs-it@lists.gentoo.org; Thu, 16 Feb 2006 10:26:44 +0000
Received: from xeon.nowhere.net (84.222.181.51) by mail-relay-2.tiscali.it (7.2.069.1)
        id 4382FB7B00AD53D6 for gentoo-docs-it@gentoo.org; Thu, 16 Feb 2006 11:26:41 +0100
Subject: [gentoo-docs-it] Aggiornamento Guida: gentoo-upgrading.xml
From: Ludovico Poggioli <ludovico.poggioli@tiscali.it>
To: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org
Content-Type: multipart/mixed; boundary="=-c4M98Ri3W9PlplidsipN"
Date: Thu, 16 Feb 2006 11:26:23 +0100
Message-Id: <1140085583.9153.3.camel@xeon.nowhere.net>
Precedence: bulk
List-Post: <mailto:gentoo-docs-it@lists.gentoo.org>
List-Help: <mailto:gentoo-docs-it+help@gentoo.org>
List-Unsubscribe: <mailto:gentoo-docs-it+unsubscribe@gentoo.org>
List-Subscribe: <mailto:gentoo-docs-it+subscribe@gentoo.org>
List-Id: Gentoo Linux mail <gentoo-docs-it.gentoo.org>
X-BeenThere: gentoo-docs-it@gentoo.org
Reply-to: gentoo-docs-it@lists.gentoo.org
Mime-Version: 1.0
X-Mailer: Evolution 2.4.2.1 
X-Archives-Salt: 4bd5590f-55d8-478a-a6bd-0487ca4d3dec
X-Archives-Hash: 9c2d88e01c025178ff208b2f5ca7b9e4


--=-c4M98Ri3W9PlplidsipN
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7Bit

Aggiornata gentoo-upgrading.xml.

Versione 2.2
Revisione 1.29


--=-c4M98Ri3W9PlplidsipN
Content-Disposition: attachment; filename=gentoo-upgrading.xml
Content-Type: text/xml; name=gentoo-upgrading.xml; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: Quoted-Printable

<?xml version=3D'1.0' encoding=3D"UTF-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
<!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/it/ge=
ntoo-upgrading.xml,v 1.10 2005/09/25 21:16:19 so Exp $ -->

<guide link=3D"/doc/it/gentoo-upgrading.xml" lang=3D"it">
<title>Guida all'aggiornamento di Gentoo</title>

<author title=3D"Autore">
  <mail link=3D"greg_g@gentoo.org">Gregorio Guidi</mail>
</author>

<author title=3D"Traduzione">
  <mail link=3D"ludovico.poggioli@tiscali.it">Ludovico Poggioli</mail>
</author>

<abstract>
Questo documento spiega come una nuova release di Gentoo modifica le
installazioni esistenti.
</abstract>

<!-- Il contenuto di questo documento =C3=A8 rilasciato sotto la licenza =
CC-BY-SA -->
<!-- Vedi http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>

<version>2.2</version>
<date>2006-02-12</date>

<chapter>
<title>Gentoo e gli Aggiornamenti</title>
<section>
<title>Filosofia</title>
<body>

<p>
In Gentoo il concetto di aggiornamento differisce leggermente rispetto al=
le
altre distribuzioni Linux. Probabilmente =C3=A8 gi=C3=A0 noto che Gentoo =
non =C3=A8 mai
stato in linea con il metodo classico di aggiornare il software di una
distribuzione all'ultima versione: aspettare per una nuova versione, fare=
 il
download, masterizzarla, inserire il cdrom e seguire le istruzioni per
l'aggiornamento.
</p>

<p>
Si =C3=A8 gi=C3=A0 a conoscenza di quanto questo metodo sia estremamente =
frustrante
per quegli utenti avanzati che vogliono sempre avere l'ultima versione de=
l
software. Anche gli utenti avanzati di altre distribuzioni condividono gl=
i
stessi sentimenti, dando popolarit=C3=A0 a strumenti come apt-rpm, che re=
ndono
possibili aggiornamenti frequenti e veloci. Tuttavia nessuna distribuzion=
e =C3=A8
pi=C3=B9 adatta di Gentoo a soddisfare questa categoria di utenti poich=C3=
=A8 Gentoo =C3=A8
stata progettata sin dall'inizio attorno al concetto di aggionamenti rapi=
di,
incrementali.
</p>

<p>
Idealmente, una volta eseguita l'installazione non c'=C3=A8 pi=C3=B9 moti=
vo di
preoccuparsi riguardo alla versione: Si devono solamente seguire le istru=
zioni
in <uri link=3D"/doc/it/handbook/handbook-x86.xml?part=3D2&amp;chap=3D1">
Introduzione a Portage</uri> del <uri link=3D"/doc/it/handbook/">
Manuale Gentoo</uri> che spiega come tenere aggiornato il proprio sistema=
=2E
Sebbene questa sia la norma, pu=C3=B2 accadere che talvolta gli sviluppat=
ori
inseriscano, con una nuova versione, degli aggiornamenti che modificano i=
l
cuore del sistema, e che richiedono richiedono interventi manuali da part=
e
dell'utente.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title> Versioni e Profili</title>
<body>

<p>
Una domanda ricorrente riguardo al processo di rilascio di Gentoo =C3=A8:=
 "Perch=C3=A8
rilasciare frequentemente nuove versioni, se non servono agli utenti per
aggiornare il software?". Ci sono varie ragioni:
</p>

<ul>
  <li>
    Una nuova versione significa nuovi CD di installazione con bug risolt=
i e
    nuove feature.
  </li>
  <li>
    Una nuova versione fornisce un'inseme di pacchetti GRP aggiornato, co=
s=C3=AC
    che gli utenti che scelgono "la via pi=C3=B9 veloce" per installare (=
stage3
    + pacchetti precompilati) non si trovino con un sistema gi=C3=A0 vecc=
hio.
  </li>
  <li>
    Infine, una nuova versione potrebbe, di quando in quando, implementar=
e
    delle caratteristiche incompatibili con le versioni precedenti.
  </li>
</ul>

<p>
Quando una nuova versione fornisce caratteristiche incompatibili, o un'in=
sieme
di pacchetti e configurazioni  che modificano profondamente il comportame=
nto
del sistema, diciamo che fornisce un nuovo <e>profilo</e>.
</p>

<p>
Un <e>profilo</e> =C3=A8 un'insieme di file di configurazione, allocati i=
n una
sottodirectory di <path>/usr/portage/profiles/</path>, che descrive cose =
come
gli ebuilds che fanno parte dei pacchetti di <e>system</e>, le flag USE d=
i
default, lo schema di default dei pacchetti virtuali, e l'architettura su
cui un sistema =C3=A8 installato.
</p>

<p>
Il profilo in uso =C3=A8 determinato dal link simbolico
<path>/etc/make.profile</path>, che punta alla sottodirectory di
<path>/usr/portage/profiles</path> nella quale sono contenuti i file
dei profili, ad esempio il profilo x86 di default per 2005.1 pu=C3=B2 ess=
ere
trovato in <path>/usr/portage/profiles/default-linux/x86/2005.1</path>. I=
 file
contenuti nelle sottodirectory sono parte del profilo (e quindi condivise=
 da
differenti sottoprofili). Questo =C3=A8 il motivo per cui vengono chiamat=
i
<e>cascaded profiles</e>.
</p>

<p>
I profili resi obsoleti dai nuovi sono mantenuti in
<path>/usr/portage/profiles</path> come i nuovi, ma sono marcati come
deprecated. Quando ci=C3=B2 accade un file evidenziato come <path>depreca=
ted</path>
viene inserito nella directory dei profili. Il contenuto di questo file =C3=
=A8
il nome del profilo che deve essere aggiornato; portage usa questa inform=
azione
per avvisarvi automaticamente del nuovo profilo esistente.
</p>

<p>
Ci sono vari motivi che giustificano la creazione di un nuovo profilo; il
rilascio di nuove versioni di pacchetti fondamentali (come ad esempio
<c>baselayout</c>, <c>gcc</c> o <c>glibc</c>) incompatibili con le versio=
ni
precedenti, un cambiamento nelle flag USE di default, o nei pacchetti vir=
tuali,
oppure un cambiamento nei parametri fondamentali del sistema.
</p>

</body>
</section>
</chapter>

<chapter>
<title>Mantenersi aggiornati con le nuove versioni</title>
<section>
<title>Versioni senza cambiamento di profilo</title>
<body>

<p>
Se viene rilasciata una nuova versione di Gentoo che non include un nuovo
profilo, l'utente potr=C3=A0 stare tranquillo poich=C3=A8 non accade nien=
te.
</p>

<p>
Se si procede all'aggiornamento dei pacchetti installati
<uri link=3D"/doc/it/handbook/handbook-x86.xml?part=3D2&amp;chap=3D1">com=
e spiegato
nel Manuale Gentoo</uri>, il sistema sar=C3=A0 esattamente come quello di=
 chi ha
eseguito l'installazione utilizzando la nuova release.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>Versioni con cambio di profilo</title>
<body>

<p>
Se una nuova versione (come la 2005.1) introduce un nuovo profilo, l'uten=
te ha
la possibilit=C3=A0 di scegliere se effettuare o meno il passaggio al nuo=
vo
profilo.
</p>

<p>
Naturalmente non si =C3=A8 obbligati a farlo, e si pu=C3=B2 continuare ad=
 utilizzare il
vecchio profilo semplicemente continuando ad aggiornare i pacchetti insta=
llati
<uri link=3D"/doc/it/handbook/handbook-x86.xml?part=3D2&amp;chap=3D1">
come spiegato nel Manuale Gentoo</uri>.
</p>

<p>
In ogni modo, Gentoo raccomanda fortemente la migrazione se il profilo vi=
ene
evidenziato come deprecated. Quando questo accade significa che gli
sviluppatori di Gentoo non pensano di supportare il profilo in futuro.
Utilizzando la tabella sottostante, si pu=C3=B2 velocemente controllare q=
uali
profili sono attualmente supportati.
</p>

<p>
Se l'utente opta per la migrazione al nuovo profilo, potrebbe dover esegu=
ire
manualmente l'aggiornamento. Il modo in cui effettuare l'aggiornamento po=
trebbe
variare molto da versione a versione, tutto dipende da quanto profondi sa=
ranno
i cambiamenti apportati dal nuovo profilo.
</p>

<p>
Nel caso pi=C3=B9 semplice l'utente deve solamente cambiare il link
<path>/etc/make.profile</path>, nel caso peggiore deve ricompilare il pro=
prio
sistema da zero. La migrazione =C3=A8 solitamente spiegata nelle note di =
rilascio.
Potrete anche trovare <uri link=3D"#instructions">istruzioni</uri> alla f=
ine di
questa guida.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>Profili Supportati</title>
<body>

<p>
I seguenti profili sono ufficialmente supportati dagli sviluppatori Gento=
o:
</p>

<table>
<tr>
  <th>Architettura</th>
  <th>Ultimi profili</th>
  <th>Altri profili supportati</th>
</tr>
<tr>
  <th>alpha</th>
  <ti>2005.0, 2005.0/2.4</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <th>arm</th>
  <ti>2004.3</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <th>amd64</th>
  <ti>2005.1, 2005.1/no-multilib</ti>
  <ti>2005.0, 2005.0/no-multilib, 2004.3</ti>
</tr>
<tr>
  <th>hppa</th>
  <ti>2005.0, 2005.0/2.4</ti>
  <ti>2004.3, 2004.2</ti>
</tr>
<tr>
  <th>ia64</th>
  <ti>2005.0</ti>
  <ti>2004.3</ti>
</tr>
<tr>
  <th>ppc</th>
  <ti>2005.1</ti>
  <ti>2005.0, 2004.3, 2004.0</ti>
</tr>
<tr>
  <th>mips</th>
  <ti>2005.0</ti>
  <ti>2004.2</ti>
</tr>
<tr>
  <th>s390</th>
  <ti>2004.3</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <th>sparc</th>
  <ti>2005.1</ti>
  <ti>2005.0</ti>
</tr>
<tr>
  <th>x86</th>
  <ti>2005.1, 2005.1/2.4</ti>
  <ti>2005.0, 2005.0/2.4</ti>
</tr>

</table>

</body>
</section>
</chapter>

<chapter id=3D"instructions">
<title>Istruzioni per l'aggiornamento del profilo</title>
<section>
<title>Aggiornamento a 2005.1</title>
<body>

<p>
Per aggiornare il sistema al profilo 2005.1, puntare il symlink
<path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione. Assicurarsi che
Portage sia aggiornato prima di=20
effettuare la variazione.
</p>

<pre caption=3D"Aggiornamento a 2005.1">
# <i>rm /etc/make.profile</i>
# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/</i>&lt;selected profile&gt;<i> /etc/m=
ake.profile</i>
</pre>

<p>
<b>Tutte le architetture</b> - Non ci sono cambiamenti fondamentali in qu=
esto
profilo. Non ci sono azioni specifiche da intraprendere.
</p>

<p>
<b>ppc</b> - Con il rilascio del profilo 2005.1 , i profili ppc e ppc64 s=
ono
stati riuniti e sono stati creati un certo numero di sottoprofili spefici=
fi
per sottoarchitetture. Assicurarsi di scegliere il sottoprofilo corretto =
per
il proprio sistema per la migrazione al profilo 2005.1.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>Aggiornamento a 2005.0</title>
<body>

<p>
Con l'introduzione del profilo 2005.0, vare architetture hanno deciso di
definire profili addizionali. Si legga attentamente la descrizione di det=
ti
profili prima di decidere per la migrazione ad uno di essi. La maggior pa=
rte
delle architetture scelgono ora di default il kernel del ramo 2.6 al post=
o del
ramo 2.4.
</p>

<p>
Alcune architetture richiedono di effettuare alcune azioni in pi=C3=B9 pe=
r
converire da un profilo ad un'altro. Se questo =C3=A8 il caso, troverete =
delle
guide passo-passo dai link della tabella.
</p>

<table>
<tr>
  <th>Profilo</th>
  <th>Descrizione</th>
  <th>Guida Specifica per l'Aggiornamento</th>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/alpha/2005.0</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 di default per Alpha 2005.0 con kernel 2.6</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/alpha/2005.0/2.4</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 per Alpha 2005.0 con kernel 2.4</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/amd64/2005.0</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 di default per AMD64 con kernel 2.6</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/amd64/2005.0/no-multilib</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 per AMD64 per installazioni multilib-disabled</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/arm/2005.0</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 di default per ARM con kernel 2.6</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/hppa/2005.0</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 di default per HPPA con kernel 2.6</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/hppa/2005.0/2.4</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 per HPPA con kernel 2.4</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/mips/2005.0</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 di default per MIPS</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/mips/cobalt/2005.0</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 specifico per Cobalt MIPS</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/mips/mips64/n32/2005.0</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 per piattaforme MIPS con supporto n32</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/mips/mips64/ip28/2005.0</ti>
  <ti>Profilo 205.0 specifico per Indigo2 Impact 64-bit</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/mips/mips64/2005.0</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 per MIPS 64-bit</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/ppc/2005.0</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 di default per PPC con kernel 2.6</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/ppc64/2005.0</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 di Default per PPC64 con kernel 2.6</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/s390/2005.0</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 di default per S390</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/sparc/sparc32/2005.0</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 di default per Sparc 32-bit</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<!-- http://dev.gentoo.org/~dsd/kernel-2.6.htm=20
     No subprofiles for sparc
<tr>
  <ti>default-linux/sparc/sparc32/2005.0/2.6</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 per Sparc 32-bit con kernel 2.6</ti>
  <ti></ti>
</tr>
-->
<tr>
  <ti>default-linux/sparc/sparc64/2005.0</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 di default per Sparc 64-bit</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<!-- http://dev.gentoo.org/~dsd/kernel-2.6.htm
     No subprofiles for sparc
<tr>
  <ti>default-linux/sparc/sparc64/2005.0/2.6</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 per Sparc 64-bit con kernel 2.6</ti>
  <ti></ti>
</tr>
-->
<tr>
  <ti>default-linux/x86/2005.0</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 di default con kernel 2.6</ti>
  <ti></ti>
</tr>
<tr>
  <ti>default-linux/x86/2005.0/2.4</ti>
  <ti>Profilo 2005.0 per x86 con kernel 2.4</ti>
  <ti></ti>
</tr>
</table>

<p>
Per effettuare l'aggiornamento al profilo scelto, fate puntare il symlink
<path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione, Assicuratevi che il=20
vostro Portage sia aggiornato prima di cambiare profilo!
</p>

<pre caption=3D"Changing to a 2005.0 profile">
# <i>rm /etc/make.profile</i>
# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/</i>&lt;selected profile&gt;<i> /etc/m=
ake.profile</i>
</pre>

<p>
Se state utilizzando un systema Linux 2.4 ma volete migrare ad un kernel =
2.6,
assicuratevi di leggere la <uri link=3D"/doc/en/migration-to-2.6.xml">Gen=
too
Linux 2.6 Migration Guide</uri>.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>Aggiornamento a 2004.3</title>
<body>

<p>
Con l'introduzione dei profili 2004.3, gli utenti non vedranno grandi
modifiche ai loro sistemi (vedere sotto per i dettagli). Comunque sia, gl=
i
sviluppatori di Gentoo hanno deciso di pubblicare questi nuovi profili e =
di
marcare come deprecati alcuni dei vecchi profili per accellerare l'adozio=
ne
degli <e>stacked profiles</e>, che sono in sostanza i profili che seguono=
 il
nuovo layout della directory <path>/usr/portage/profiles</path>,
ad esempio, <path>/usr/portage/profiles/default-linux/x86/2004.3</path>
(supportato da Portage 2.0.51 o successivi).
</p>

<p>
Per effettuare l'aggiornamento al profilo 2004.3, fate puntare il symlink
<path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione:
</p>

<warn>
Non dimenticate di aggiornare Portage <e>prima</e> di cambiare il vostro
profilo!
</warn>

<pre caption=3D"Aggiornare il symlink /etc/make.profile">
<comment>sostituite &lt;arch&gt; con la vostra architettura</comment>
# <i>rm /etc/make.profile</i>
# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-linux/&lt;arch&gt;/2004.3 /etc=
/make.profile</i>
</pre>

<p>
<b>Tutte le architetture</b> - Come detto in precedenza, non ci sono gran=
di
cambiamenti introdotti da questo profilo. Comunque, va fatto notare che
<c>sys-apps/slocate</c> e <c>net-misc/dhcpcd</c> non sono pi=C3=B9 consid=
erati
pacchetti di sistema. Questo significa che lanciando <c>emerge --depclean=
</c>,
Portage tenter=C3=A0 cancellarli dal sistema. Se si desiderano tali pacch=
etti, essi
andranno aggiunti a <path>/var/lib/portage/world</path> dopo il cambiamen=
to
di profilo, o si dovr=C3=A0 utilizzare manualmente emerge per installarli=
=2E
</p>

<p>
<b>ppc</b> - <c>sys-fs/udev</c> =C3=A8 attualmente la scelta di default i=
n luogo di
<c>sys-fs/devfs</c> per le nuove installazioni. Questo non avr=C3=A0 comu=
nque
effetto per i sistemi gi=C3=A0 installati.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>Aggiornare Portage per il Supporto ai Cascading Profiles</title>
<body>

<p>
Anche se questa sezione non sembra integrarsi bene in questa quida
all'aggiornamento, e' abbastanza importante. Ogni profilo descitto
precedentemente richiede una versione di Portage che supporti i cascading
profiles. Tuttavia, alcuni profili considerati obsoleti non consentono
all'utente di aggiornare Portage, o nel caso che l'utente utilizzi un pro=
filo
non piu' disponibile - ogni tentativo di aggiornare Portage non andra' a =
buon
fine.
</p>

<p>
Per risolvere questo problema, gli utenti possono creare un symlink tempo=
raneo
al profilo <e>obsoleto</e>, che gli permettera' di aggiornare Portage,
dopodiche' potranno continuare con la procedura di aggiornamento descritt=
a
in questa guida:
</p>

<pre caption=3D"Aggiornare Portage con il profilo obsolete">
# <i>rm /etc/make.profile</i>
# <i>cd /etc</i>
# <i>ln -sf ../usr/portage/profiles/obsolete make.profile</i>
# <i>emerge -n '>=3Dsys-apps/portage-2.0.51'</i>
</pre>

</body>
</section>
<section>
<title>Aggiornare a 2004.2</title>
<body>

<p>
Per effettuare l'aggiornamento al profilo 2004.2, fate puntare il symlink
<path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione:
</p>

<warn>
Non dimenticate di aggiornare Portage <e>prima</e> di cambiare il vostro
profilo!
</warn>

<pre caption=3D"Aggiornare il symlink /etc/make.profile">
<comment>sostituite &lt;arch&gt; con la vostra architettura</comment>
# <i>rm /etc/make.profile</i>
# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-linux/&lt;arch&gt;/2004.2 /etc=
/make.profile</i>
</pre>

<p>
<b>x86</b> - Questo profilo cambia l'implementazione X11 di default da
<c>x11-base/xfree</c> a <c>x11-base/xorg-x11</c>.Questa modifica tocca
solamente il valore di <e>default</e>, ed =C3=A8 rilevante solamente per =
coloro che
non hanno ancora installato un server X. Se l'utente ha gi=C3=A0 un serve=
r X
installato, questo cambiamento non comporter=C3=A0 niente; l'utente sar=C3=
=A0 libero di
cambiare da un server X a un altro esattamente come prima.
</p>

<p>
<b>amd64</b> - Non ci sono differenze fondamentali rispetto ai precedenti
profili, ne azioni specifiche da intraprendere.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>Aggiornare a 2004.0</title>
<body>

<p>
Per effettuare l'aggiornamento al profilo 2004.0, fate puntare il symlink
<path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione:
</p>

<pre caption=3D"Aggiornare il symlink /etc/make.profile">
<comment>sostituite &lt;arch&gt; con la vostra architettura</comment>
# <i>rm /etc/make.profile</i>
# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-&lt;arch&gt;-2004.0 /etc/make.=
profile</i>
</pre>

<p>
<b>Tutte le architetture</b> - Non ci sono differenze fondamentali rispet=
to
ai precedenti profili, ne azioni specifiche da
intraprendere.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>Aggiornare da profili precedenti di 1.4 a 1.4</title>
<body>

<p>
Le istruzioni per questo aggiornamento sono abbastanza
complesse, e possono essere consultate
<uri link=3D"/doc/it/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml">qui</uri>.
</p>

</body>
</section>
</chapter>

</guide>

--=-c4M98Ri3W9PlplidsipN--

-- 
gentoo-docs-it@gentoo.org mailing list