public inbox for gentoo-doc@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
       [not found] <200510022118.j92LIYXr029211@robin.gentoo.org>
@ 2005-10-02 23:26 ` Alin Dobre
  2005-10-02 23:44   ` Ioannis Aslanidis
  2005-10-03  4:17   ` Shyam Mani
  0 siblings, 2 replies; 20+ messages in thread
From: Alin Dobre @ 2005-10-02 23:26 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Lukasz Damentko wrote:
> rane        05/10/02 21:26:32
> 
>   Modified:    xml/htdocs/doc/en quick-samba-howto.xml
>   Log:
>   minor fix (an FAQ -> a FAQ) thx to mad939 for reporting - NO OTHER CONTENT CHANGE

the last time this was discussed via irc, ciaranm (who is a native en_GB
speaker) said that the correct form is: "an FAQ", the explanation being
that FAQ it's spelled: ef a q, so it phonetically begins with a vocal,
so it should be prefixed with 'an'.

am i right or am i wrong?

- --
Alin DOBRE
Romanian Lead Translator
Gentoo Documentation Project: http://www.gentoo.org/doc/en/
Gentoo.RO Community:          http://www.gentoo.ro/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQFDQGydmG51ym6Hu9gRAgX9AJwIJpVlJ1YoaTuzNQKvegc5Y+DsyQCfXmSn
Ybe+PXf+2A+lS7jEZ/1j7ac=
=mngv
-----END PGP SIGNATURE-----
-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-02 23:26 ` [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml Alin Dobre
@ 2005-10-02 23:44   ` Ioannis Aslanidis
  2005-10-02 23:55     ` Łukasz Damentko
  2005-10-03  4:17   ` Shyam Mani
  1 sibling, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Ioannis Aslanidis @ 2005-10-02 23:44 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Alin Dobre wrote:
> the last time this was discussed via irc, ciaranm (who is a native en_GB
> speaker) said that the correct form is: "an FAQ", the explanation being
> that FAQ it's spelled: ef a q, so it phonetically begins with a vocal,
> so it should be prefixed with 'an'.
> 
> am i right or am i wrong?

I thought that depended on one's accent... not sure about most correct
english though. I've always heard /fak/, but never /efak/.

- --
Ioannis Aslanidis

Gentoo Staff Member
Gentoo Linux

<deathwing00[at]gentoo[dot]org> 0xB9B11F4E
<deathwing00[at]forums[dot]gentoo[dot]org> 0xC2539DA3

Hellenic Gentoo (http://hellenicgentoo.sf.net)
Gentoo Forums (http://forums.gentoo.org)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iD8DBQFDQHD2zbl9qrmxH04RAlhYAJkBF5uMAayTwLryczFsDVZyO9F5FACdEZtp
vrlfVG3YFWZsn3+bpJgFhiM=
=GlX+
-----END PGP SIGNATURE-----
-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-02 23:44   ` Ioannis Aslanidis
@ 2005-10-02 23:55     ` Łukasz Damentko
  2005-10-03  1:07       ` Curtis Napier
  2005-10-03 12:59       ` Peter Humphrey
  0 siblings, 2 replies; 20+ messages in thread
From: Łukasz Damentko @ 2005-10-02 23:55 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

On Mon, 03 Oct 2005 01:44:54 +0200
Ioannis Aslanidis <deathwing00@gentoo.org> wrote:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Alin Dobre wrote:
> > the last time this was discussed via irc, ciaranm (who is a native en_GB
> > speaker) said that the correct form is: "an FAQ", the explanation being
> > that FAQ it's spelled: ef a q, so it phonetically begins with a vocal,
> > so it should be prefixed with 'an'.

blackace and AllanonJL (both native speakers as well) say it's "a FAQ"
not "an FAQ", so we have 2:1 for now...

with regards,
Łukasz Damentko
-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-02 23:55     ` Łukasz Damentko
@ 2005-10-03  1:07       ` Curtis Napier
  2005-10-03  2:39         ` Jack Dark
  2005-10-03  4:21         ` Shyam Mani
  2005-10-03 12:59       ` Peter Humphrey
  1 sibling, 2 replies; 20+ messages in thread
From: Curtis Napier @ 2005-10-03  1:07 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

Łukasz Damentko wrote:
> On Mon, 03 Oct 2005 01:44:54 +0200
> Ioannis Aslanidis <deathwing00@gentoo.org> wrote:
> 
> 
>>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>>Hash: SHA1
>>
>>Alin Dobre wrote:
>>
>>>the last time this was discussed via irc, ciaranm (who is a native en_GB
>>>speaker) said that the correct form is: "an FAQ", the explanation being
>>>that FAQ it's spelled: ef a q, so it phonetically begins with a vocal,
>>>so it should be prefixed with 'an'.
> 
> 
> blackace and AllanonJL (both native speakers as well) say it's "a FAQ"
> not "an FAQ", so we have 2:1 for now...
> 
> with regards,
> Łukasz Damentko


Yes indeed, ciaran is correct. You go by the "sound" not by the 
spelling. That's why we say "an honor" instead of "a honor" (the h is 
silent). But in the case of FAQ he is incorrect because it's pronounced 
fa-ack not ef-ack. Silly en_GB speakers. :-)

For reference see here:
http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Writing/a.html#a

or here:
http://www.drgrammar.org/faqs/#36
-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-03  1:07       ` Curtis Napier
@ 2005-10-03  2:39         ` Jack Dark
  2005-10-03  4:14           ` Curtis Napier
  2005-10-03  4:21         ` Shyam Mani
  1 sibling, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Jack Dark @ 2005-10-03  2:39 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

It is "an FAQ". I'm a native en_US speaker, though I'm much more of a
stickler for correct phonetics than most. But even so, I think most
en_US speakers also say "an FAQ", because we say it phonetically: "eff
ay cue". That's the correct way of saying it in US English.


On 10/2/05, Curtis Napier <curtis119@gentoo.org> wrote:
> Łukasz Damentko wrote:
> > On Mon, 03 Oct 2005 01:44:54 +0200
> > Ioannis Aslanidis <deathwing00@gentoo.org> wrote:
> >
> >
> >>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> >>Hash: SHA1
> >>
> >>Alin Dobre wrote:
> >>
> >>>the last time this was discussed via irc, ciaranm (who is a native en_GB
> >>>speaker) said that the correct form is: "an FAQ", the explanation being
> >>>that FAQ it's spelled: ef a q, so it phonetically begins with a vocal,
> >>>so it should be prefixed with 'an'.
> >
> >
> > blackace and AllanonJL (both native speakers as well) say it's "a FAQ"
> > not "an FAQ", so we have 2:1 for now...
> >
> > with regards,
> > Łukasz Damentko
>
>
> Yes indeed, ciaran is correct. You go by the "sound" not by the
> spelling. That's why we say "an honor" instead of "a honor" (the h is
> silent). But in the case of FAQ he is incorrect because it's pronounced
> fa-ack not ef-ack. Silly en_GB speakers. :-)
>
> For reference see here:
> http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Writing/a.html#a
>
> or here:
> http://www.drgrammar.org/faqs/#36
> --
> gentoo-doc@gentoo.org mailing list
>
>


--
<em>- thought - emotion - imagery -</em>
http://www.freewebs.com/nightmorph/

-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-03  2:39         ` Jack Dark
@ 2005-10-03  4:14           ` Curtis Napier
  0 siblings, 0 replies; 20+ messages in thread
From: Curtis Napier @ 2005-10-03  4:14 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

Jack Dark wrote:
> It is "an FAQ". I'm a native en_US speaker, though I'm much more of a
> stickler for correct phonetics than most. But even so, I think most
> en_US speakers also say "an FAQ", because we say it phonetically: "eff
> ay cue". That's the correct way of saying it in US English.
> 

Since when? I have never in my entire 35 years heard a N. American say 
it eff ay cue. Everyone I have ever talked to says it as a word not as a 
series of letters.I have worked in this industry for a loooong time. In 
fact, I worked at UUnet as a contractor for 6 months and everyone of the 
engineers there said it as a word and not as a series of letters. I also 
was a full time employee of VanStar for over 5 years and it was the same 
thing there. These are HUGE companies with a Global presence so all 
those engineers can't be wrong.

According to faqs.org it is acceptable both ways but saying it is as one 
word is now the more commonly accepted form. So I guess we are both 
correct and we should drop this thread and leave it up to the indivdual 
who is writing the document to use "A" or "An".
-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-02 23:26 ` [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml Alin Dobre
  2005-10-02 23:44   ` Ioannis Aslanidis
@ 2005-10-03  4:17   ` Shyam Mani
  2005-10-03 13:18     ` Peter Humphrey
  1 sibling, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Shyam Mani @ 2005-10-03  4:17 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 629 bytes --]

Alin Dobre wrote:

> the last time this was discussed via irc, ciaranm (who is a native en_GB
> speaker) said that the correct form is: "an FAQ", the explanation being
> that FAQ it's spelled: ef a q, so it phonetically begins with a vocal,
> so it should be prefixed with 'an'.

This is correct. It is "an" FAQ not a FAQ. The letter F sounds like eff
when you say it and not fe fu fo... A, B, C.... F that's the sound you
say F A Q with...so it is an FAQ.

rane, would you be kind enough to reverse that change you made? Thanks.

-- 
Shyam Mani | <fox2mike@gentoo.org>
docs-team  | http://gdp.gentoo.org
GPG key    | 0xFDD0E345

[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-03  1:07       ` Curtis Napier
  2005-10-03  2:39         ` Jack Dark
@ 2005-10-03  4:21         ` Shyam Mani
  2005-10-03  4:43           ` Curtis Napier
  1 sibling, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Shyam Mani @ 2005-10-03  4:21 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1024 bytes --]

Curtis Napier wrote:

> Yes indeed, ciaran is correct. You go by the "sound" not by the
> spelling. That's why we say "an honor" instead of "a honor" (the h is
> silent). But in the case of FAQ he is incorrect because it's pronounced
> fa-ack not ef-ack. Silly en_GB speakers. :-)

Ummm, we pronounce it af eff a que. Not Fak. It is an acronym and eff a
que is how you say it :) So, he's right and it is an FAQ.

> http://www.drgrammar.org/faqs/#36

And from the above site...

According to The Oxford Dictionary of American Usage and Style, "The
indefinite article a is used before words beginning with a consonant
sound, including /y/ and /w/ sounds. The other form, an, is used before
words beginning with a vowel sound. Hence, a European country, a Ouija
board, a uniform, an FBI agent...

We say Eff Bee Eye agent, not Fubby agent or EffBee or EffBye, right? So
it's Eff A Que :) not fack or you know where I'm going :p

-- 
Shyam Mani | <fox2mike@gentoo.org>
docs-team  | http://gdp.gentoo.org
GPG key    | 0xFDD0E345

[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-03  4:21         ` Shyam Mani
@ 2005-10-03  4:43           ` Curtis Napier
  2005-10-03  5:30             ` Marc Serra
  2005-10-03  6:02             ` Shyam Mani
  0 siblings, 2 replies; 20+ messages in thread
From: Curtis Napier @ 2005-10-03  4:43 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

Shyam Mani wrote:
> Curtis Napier wrote:
> 
> 
>>Yes indeed, ciaran is correct. You go by the "sound" not by the
>>spelling. That's why we say "an honor" instead of "a honor" (the h is
>>silent). But in the case of FAQ he is incorrect because it's pronounced
>>fa-ack not ef-ack. Silly en_GB speakers. :-)
> 
> 
> Ummm, we pronounce it af eff a que. Not Fak. It is an acronym and eff a
> que is how you say it :) So, he's right and it is an FAQ.
> 
> 
>>http://www.drgrammar.org/faqs/#36
> 
> 
> And from the above site...
> 
> According to The Oxford Dictionary of American Usage and Style, "The
> indefinite article a is used before words beginning with a consonant
> sound, including /y/ and /w/ sounds. The other form, an, is used before
> words beginning with a vowel sound. Hence, a European country, a Ouija
> board, a uniform, an FBI agent...
> 
> We say Eff Bee Eye agent, not Fubby agent or EffBee or EffBye, right? So
> it's Eff A Que :) not fack or you know where I'm going :p
> 

No, when you use the first letters of a series of words that is going to 
be pronounced as a series of letters like F.B.I then that is an 
abbreviation or an initialism. An acronym is the first letters of a 
series of words put together to form a new word. FAQ is an acronym not 
an abbreviation so it is pronounced as a word not as the letters F.A.Q.. 
If it was supposed to be pronounced as a series of letters it would be 
written F.A.Q. but it isn't.

http://www.britannica.com/ebc/article-9354382?query=acronym&ct=
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=acronym&x=0&y=0
http://www.answers.com/topic/acronym
http://www.thefreedictionary.com/acronym
http://www.answers.com/acronym&r=67

This is silly. Just leave it up to the person who writes the doc. What 
difference does it make to any of us? Rane already changed it and 
changing it back would be redundant.
-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-03  4:43           ` Curtis Napier
@ 2005-10-03  5:30             ` Marc Serra
  2005-10-03  6:02             ` Shyam Mani
  1 sibling, 0 replies; 20+ messages in thread
From: Marc Serra @ 2005-10-03  5:30 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

I suggested the change because i pronounce it as a word itself, Fak (never
heard it pronounced diferent, but here isn't too much people speaking
english ><). Sorry, i'm not a native english speaker, as you can see :P

> Shyam Mani wrote:
>> Curtis Napier wrote:
>>
>>
>>>Yes indeed, ciaran is correct. You go by the "sound" not by the
>>>spelling. That's why we say "an honor" instead of "a honor" (the h is
>>>silent). But in the case of FAQ he is incorrect because it's pronounced
>>>fa-ack not ef-ack. Silly en_GB speakers. :-)
>>
>>
>> Ummm, we pronounce it af eff a que. Not Fak. It is an acronym and eff a
>> que is how you say it :) So, he's right and it is an FAQ.
>>
>>
>>>http://www.drgrammar.org/faqs/#36
>>
>>
>> And from the above site...
>>
>> According to The Oxford Dictionary of American Usage and Style, "The
>> indefinite article a is used before words beginning with a consonant
>> sound, including /y/ and /w/ sounds. The other form, an, is used before
>> words beginning with a vowel sound. Hence, a European country, a Ouija
>> board, a uniform, an FBI agent...
>>
>> We say Eff Bee Eye agent, not Fubby agent or EffBee or EffBye, right? So
>> it's Eff A Que :) not fack or you know where I'm going :p
>>
>
> No, when you use the first letters of a series of words that is going to
> be pronounced as a series of letters like F.B.I then that is an
> abbreviation or an initialism. An acronym is the first letters of a
> series of words put together to form a new word. FAQ is an acronym not
> an abbreviation so it is pronounced as a word not as the letters F.A.Q..
> If it was supposed to be pronounced as a series of letters it would be
> written F.A.Q. but it isn't.
>
> http://www.britannica.com/ebc/article-9354382?query=acronym&ct=
> http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=acronym&x=0&y=0
> http://www.answers.com/topic/acronym
> http://www.thefreedictionary.com/acronym
> http://www.answers.com/acronym&r=67
>
> This is silly. Just leave it up to the person who writes the doc. What
> difference does it make to any of us? Rane already changed it and
> changing it back would be redundant.


-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-03  4:43           ` Curtis Napier
  2005-10-03  5:30             ` Marc Serra
@ 2005-10-03  6:02             ` Shyam Mani
  2005-10-03  8:24               ` Ioannis Aslanidis
                                 ` (2 more replies)
  1 sibling, 3 replies; 20+ messages in thread
From: Shyam Mani @ 2005-10-03  6:02 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 551 bytes --]

Curtis Napier wrote:

> This is silly. Just leave it up to the person who writes the doc. What
> difference does it make to any of us? Rane already changed it and
> changing it back would be redundant.

Silly yes...this is also the American Vs British English thing since
those of us outside the US haven't hear Fack and those of you in the US
haven't heard Eff A Que :D

Leave it to the author, who wrote it as "an FAQ", so revert the change.
Simple.

-- 
Shyam Mani | <fox2mike@gentoo.org>
docs-team  | http://gdp.gentoo.org
GPG key    | 0xFDD0E345

[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-03  6:02             ` Shyam Mani
@ 2005-10-03  8:24               ` Ioannis Aslanidis
  2005-10-03 13:06               ` Peter Humphrey
  2005-10-04  2:00               ` Jack Dark
  2 siblings, 0 replies; 20+ messages in thread
From: Ioannis Aslanidis @ 2005-10-03  8:24 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Shyam Mani wrote:
> Curtis Napier wrote:
> 
> 
>>This is silly. Just leave it up to the person who writes the doc. What
>>difference does it make to any of us? Rane already changed it and
>>changing it back would be redundant.
> 
> 
> Silly yes...this is also the American Vs British English thing since
> those of us outside the US haven't hear Fack and those of you in the US
> haven't heard Eff A Que :D
> 
> Leave it to the author, who wrote it as "an FAQ", so revert the change.
> Simple.
> 

I smell a GWN article for the next week!


- --
Ioannis Aslanidis

Gentoo Staff Member
Gentoo Linux

<deathwing00[at]gentoo[dot]org> 0xB9B11F4E
<deathwing00[at]forums[dot]gentoo[dot]org> 0xC2539DA3

Hellenic Gentoo (http://hellenicgentoo.sf.net)
Gentoo Forums (http://forums.gentoo.org)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iD8DBQFDQOrTzbl9qrmxH04RAgFOAKCPFf1XeZqsb6+Ob+6LlswEiIzihgCggjNM
pC9FlB1kH82k2C4yFER9G4g=
=tN0x
-----END PGP SIGNATURE-----
-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-02 23:55     ` Łukasz Damentko
  2005-10-03  1:07       ` Curtis Napier
@ 2005-10-03 12:59       ` Peter Humphrey
  1 sibling, 0 replies; 20+ messages in thread
From: Peter Humphrey @ 2005-10-03 12:59 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

Łukasz Damentko wrote:

> blackace and AllanonJL (both native speakers as well) say it's "a FAQ"
> not "an FAQ", so we have 2:1 for now...

It's not a matter of votes, but of whether the abbreviation is also an 
acronym, i.e. whether it can be pronounced as a word. In this case it can, 
and I believe it usually is, so it's "a FAQ", not "an F A Q".

-- 
Rgds
Peter Humphrey
Linux Counter 5290, Aug 93.


-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-03  6:02             ` Shyam Mani
  2005-10-03  8:24               ` Ioannis Aslanidis
@ 2005-10-03 13:06               ` Peter Humphrey
  2005-10-04  2:00               ` Jack Dark
  2 siblings, 0 replies; 20+ messages in thread
From: Peter Humphrey @ 2005-10-03 13:06 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

Shyam Mani wrote:

> Silly yes...this is also the American Vs British English thing since
> those of us outside the US haven't hear Fack and those of you in the US
> haven't heard Eff A Que :D

No it isn't. It has next to nothing to do with US v UK.

-- 
Rgds
Peter Humphrey
Linux Counter 5290, Aug 93.
-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-03  4:17   ` Shyam Mani
@ 2005-10-03 13:18     ` Peter Humphrey
  2005-10-04 16:15       ` Sven Vermeulen
  0 siblings, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Peter Humphrey @ 2005-10-03 13:18 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

Shyam Mani wrote:

> This is correct.

Will you people stop arguing about correctness? Any question of correctness 
can be decided once and for all wherever it can apply, such as in 
arithmetic. Since any attempt to define correct English is doomed to failure 
(witness this silly thread), it is daft to keep on trying. Try for idiomatic 
usage instead, then you can acknowledge the unavoidable regional and 
national differences that we see and hear daily.

 > It is "an" FAQ not a FAQ. The letter F sounds like eff when you say it

No it doesn't, unless it's alone. You wouldn't want me to say "an fantasy", 
would you? FAQ is an acronym, i.e. a word just as valid as fantasy. Soon, I 
predict, it won't even be spelt with capitals. Bend with the wind.

 > and not fe fu fo... A, B, C.... F that's the sound you say F A Q with

It might be if anyone ever said F A Q.

...so it is an FAQ.

Not in any rational lexicon.

-- 
Rgds
Peter Humphrey
Linux Counter 5290, Aug 93.
-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-03  6:02             ` Shyam Mani
  2005-10-03  8:24               ` Ioannis Aslanidis
  2005-10-03 13:06               ` Peter Humphrey
@ 2005-10-04  2:00               ` Jack Dark
  2 siblings, 0 replies; 20+ messages in thread
From: Jack Dark @ 2005-10-04  2:00 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

Agreed. And I guess fewer North Americans used "an F A Q" than I
thought . . . I must be in the minority, then.

On 10/2/05, Shyam Mani <fox2mike@gentoo.org> wrote:
> Silly yes...this is also the American Vs British English thing since
> those of us outside the US haven't hear Fack and those of you in the US
> haven't heard Eff A Que :D
>
> Leave it to the author, who wrote it as "an FAQ", so revert the change.
> Simple.

--
<em>- thought - emotion - imagery -</em>
http://www.freewebs.com/nightmorph/

-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-03 13:18     ` Peter Humphrey
@ 2005-10-04 16:15       ` Sven Vermeulen
  2005-10-04 21:58         ` Xavier Neys
  0 siblings, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Sven Vermeulen @ 2005-10-04 16:15 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 488 bytes --]

On Mon, Oct 03, 2005 at 02:18:06PM +0100, Peter Humphrey wrote:
> Will you people stop arguing about correctness? 

That'd be wonderful.

It's an FAQ and that's it. Shut up and go back to bugfixing.

  :p






Wkr,
      Sven Vermeulen

-- 
  Gentoo Foundation Trustee          |  http://foundation.gentoo.org
  Gentoo Documentation Project Lead  |  http://www.gentoo.org/proj/en/gdp
  Gentoo Council Member  

  The Gentoo Project   <<< http://www.gentoo.org >>>

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-04 16:15       ` Sven Vermeulen
@ 2005-10-04 21:58         ` Xavier Neys
  2005-10-05 15:48           ` Sven Vermeulen
  0 siblings, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Xavier Neys @ 2005-10-04 21:58 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

Sven Vermeulen wrote:
> On Mon, Oct 03, 2005 at 02:18:06PM +0100, Peter Humphrey wrote:
> 
>>Will you people stop arguing about correctness? 
> 
> 
> That'd be wonderful.
> 
> It's an FAQ and that's it. Shut up and go back to bugfixing.

Nope. As far as GDP is concerned, it is 'a FAQ'.
I found only one occurrence of 'an faq' (not even in uppercase) in 
http://www.gentoo.org/proj/en/dotnet/faq.xml on www.g.o, but a few occurrences 
of 'a FAQ' as in your own
http://www.gentoo.org/proj/en/gdp/status/status_20041021.xml

Now that's been settled, we can all go back to bug squashing.

Cheers,
-- 
/  Xavier Neys
\_ Gentoo Documentation Project
/  French & Internationalisation Lead
\  http://www.gentoo.org/doc/en
/\
-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* RE: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
@ 2005-10-05  9:15 Trembleau, Alain
  0 siblings, 0 replies; 20+ messages in thread
From: Trembleau, Alain @ 2005-10-05  9:15 UTC (permalink / raw
  To: 'gentoo-doc@lists.gentoo.org'

A song:

You say "Eff Ay Queue", and I say "Fak"
You say "Vye", and I say "Vee Aye"
You say "SeQueL", and I say "Ess Queue Ell"
Let's call the whole thing off ...

:-)

-----Original Message-----
From: Xavier Neys [mailto:neysx@gentoo.org]
Sent: 04 October 2005 22:59
To: gentoo-doc@lists.gentoo.org
Subject: Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml


Sven Vermeulen wrote:
> On Mon, Oct 03, 2005 at 02:18:06PM +0100, Peter Humphrey wrote:
> 
>>Will you people stop arguing about correctness? 
> 
> 
> That'd be wonderful.
> 
> It's an FAQ and that's it. Shut up and go back to bugfixing.

Nope. As far as GDP is concerned, it is 'a FAQ'.
I found only one occurrence of 'an faq' (not even in uppercase) in 
http://www.gentoo.org/proj/en/dotnet/faq.xml on www.g.o, but a few occurrences 
of 'a FAQ' as in your own
http://www.gentoo.org/proj/en/gdp/status/status_20041021.xml

Now that's been settled, we can all go back to bug squashing.

Cheers,
-- 
/  Xavier Neys
\_ Gentoo Documentation Project
/  French & Internationalisation Lead
\  http://www.gentoo.org/doc/en
/\
-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list


==============================================================================
Please access the attached hyperlink for an important electronic communications disclaimer: 

http://www.csfb.com/legal_terms/disclaimer_external_email.shtml

==============================================================================

-- 
gentoo-doc@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
  2005-10-04 21:58         ` Xavier Neys
@ 2005-10-05 15:48           ` Sven Vermeulen
  0 siblings, 0 replies; 20+ messages in thread
From: Sven Vermeulen @ 2005-10-05 15:48 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 649 bytes --]

On Tue, Oct 04, 2005 at 11:58:54PM +0200, Xavier Neys wrote:
[...]
> a few occurrences of 'a FAQ' as in your own
> http://www.gentoo.org/proj/en/gdp/status/status_20041021.xml

*grmbl*

That's because I like to taint my documentation with errors so that, if
anyone steals my documentation, I can prove that it is mine because it has
the same subtle errors in it :p

/me goes back to his e-mail list...

-- 
  Gentoo Foundation Trustee          |  http://foundation.gentoo.org
  Gentoo Documentation Project Lead  |  http://www.gentoo.org/proj/en/gdp
  Gentoo Council Member  

  The Gentoo Project   <<< http://www.gentoo.org >>>

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 20+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2011-10-31  3:56 UTC | newest]

Thread overview: 20+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
     [not found] <200510022118.j92LIYXr029211@robin.gentoo.org>
2005-10-02 23:26 ` [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml Alin Dobre
2005-10-02 23:44   ` Ioannis Aslanidis
2005-10-02 23:55     ` Łukasz Damentko
2005-10-03  1:07       ` Curtis Napier
2005-10-03  2:39         ` Jack Dark
2005-10-03  4:14           ` Curtis Napier
2005-10-03  4:21         ` Shyam Mani
2005-10-03  4:43           ` Curtis Napier
2005-10-03  5:30             ` Marc Serra
2005-10-03  6:02             ` Shyam Mani
2005-10-03  8:24               ` Ioannis Aslanidis
2005-10-03 13:06               ` Peter Humphrey
2005-10-04  2:00               ` Jack Dark
2005-10-03 12:59       ` Peter Humphrey
2005-10-03  4:17   ` Shyam Mani
2005-10-03 13:18     ` Peter Humphrey
2005-10-04 16:15       ` Sven Vermeulen
2005-10-04 21:58         ` Xavier Neys
2005-10-05 15:48           ` Sven Vermeulen
2005-10-05  9:15 Trembleau, Alain

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox