public inbox for gentoo-doc-ru@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alexey Chumakov <achumakov@gentoo.org>
To: gentoo-doc-ru@lists.gentoo.org
Subject: Re: [gentoo-doc-ru] примеры: для улучшения редактуры
Date: Mon, 28 Nov 2005 14:50:18 +0300	[thread overview]
Message-ID: <438AEEFA.4000307@gentoo.org> (raw)
In-Reply-To: <438AE685.1030706@nm.ru>

Предлагаю к общему обсуждению: как лучше перевести stage file?
- файл стадии
- файл этапа
- ???

Eldar V. Tsraev пишет:

> Alexey Chumakov пишет:
>
>>
>> Stage -- это стадия (этап) самогенерации системы -- operating
>> system bootstrapping stage, это придумано еще когда нас на свете
>> не было ;-) соответственно, stage file -- файл, загружающий
>> операционную систему на определенной стадии самогенерации, т.е.
>> файл стадии (не термин, а нормальное английское слово).
>>
> Нуу может это я просто привык...крик души что-ли. И все таки даже
> этап звучит лучше, чем стадия (в контексте).


-- 
gentoo-doc-ru@gentoo.org mailing list


  reply	other threads:[~2005-11-28 11:51 UTC|newest]

Thread overview: 23+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2005-11-27 20:05 [gentoo-doc-ru] примеры: для улучшения редактуры Alexey Chumakov
2005-11-28  9:54 ` Eldar V. Tsraev
2005-11-28 10:48   ` Alexey Chumakov
2005-11-28 11:14     ` Eldar V. Tsraev
2005-11-28 11:50       ` Alexey Chumakov [this message]
2005-11-28 15:54         ` Slavkin Oleg A.
2005-12-05 17:06           ` Re[2]: " Mike Spacer
2005-12-05 22:44             ` Alexey Chumakov
2005-12-07 20:59               ` Re[2]: " Mike Spacer
2005-12-08 12:16                 ` Alexey Chumakov
2005-12-08  6:03           ` [gentoo-doc-ru] глоссарий dvk
2005-12-08  6:53             ` Denis Gubanov
2005-12-08 10:31               ` Re[2]: " Mike Spacer
2005-12-08 12:32               ` Alexey Chumakov
2005-12-08 17:22                 ` Denis Gubanov
2005-12-10  5:50                 ` Re[2]: " dvk
2005-12-10  9:19                   ` Alexey Chumakov
2005-12-10  6:24                 ` dvk
2005-12-10  9:48                   ` Alexey Chumakov
2005-12-12 16:46                     ` analyzer
2005-12-14 11:51                       ` [gentoo-doc-ru] faq.xml Eldar V. Tsraev
2005-11-28 11:00   ` [gentoo-doc-ru] примеры: для улучшения редактуры Alexey Chumakov
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2005-11-27 20:02 Alexey Chumakov

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=438AEEFA.4000307@gentoo.org \
    --to=achumakov@gentoo.org \
    --cc=gentoo-doc-ru@lists.gentoo.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox