Index: index.html
===================================================================
--- index.html (revision 702)
+++ index.html (working copy)
@@ -45,7 +45,7 @@
-Мы стараемся придерживаться терминов, уже определенных здесь, а сталкивась с
+Мы стараемся придерживаться терминов, уже определённых здесь, а сталкиваясь с
новыми трудностями при переводе и редактировании — пополняем словарь.
Спорные термины мы сразу вносим сюда с пометкой «(**)».
@@ -70,8 +70,8 @@
-Когда возникает необходимость пересмотреть уже определенный термин (например,
-нашелся лучший вариант), мы находим и заменяем его во всех уже существующих
+Когда возникает необходимость пересмотреть уже определённый термин (например,
+нашёлся лучший вариант), мы находим и заменяем его во всех уже существующих
материалах (на компьютере это несложно).
@@ -84,18 +84,11 @@
- 2D acceleration |
- ускорение двумерной (не двухмерной!)
- графики
- |
-
-
-
activation
|
- включение; подключение
+ активация; активизация; включение; приведение в действие; запуск
|
@@ -104,23 +97,15 @@
архитектурно-зависимый (о режиме или параметре);
- посвященный определенной архитектуре (о руководстве)
+ посвящённый определённой архитектуре (о руководстве)
|
- acceleration
- |
-
- ускорение
- |
-
-
-
account
|
- учетная запись
+ учётная запись
|
@@ -129,7 +114,7 @@
расширенный (напр., настройка);
- углубленный (напр., обучение)
+ углублённый (напр., обучение)
|
@@ -146,7 +131,7 @@
authentication
- опознание
+ аутентификация
|
@@ -154,7 +139,7 @@
authorization
- допуск
+ авторизация
|
@@ -162,7 +147,7 @@
authorized
- допущенный; санкционированный
+ авторизованный; допущенный; санкционированный
|
@@ -177,7 +162,9 @@
baselayout
|
- ??? (**) |
+ так и оставить — baselayout;
+ при первом упоминании в тексте руководств хорошо бы в скобочках писать
+ (рамещение основных файлов и сценарии инициализации системы) |
@@ -205,18 +192,18 @@
|
- bind-mounting
+ bind-mounting ...
|
- привязка??? точки монтирования (создание проекции
- существующей точки подключения в другое место ФС) (**) (см. комментарий к mount)
+ монтирование ... с параметром bind (см. man mount)
|
bindings
|
- привязки (**) |
+ привязки
+ при первом упоминании в тексте имеет смысл писать в скобочках английский термин |
@@ -271,7 +258,7 @@
bootsplash-enabled kernel
|
- ядро с [включенной] загрузочной заставкой
+ ядро с [включённой] загрузочной заставкой
|
@@ -287,11 +274,11 @@
bootstrapping
- [начальная] загрузка [ОС]; [само]генерация (сборка) системы (в Gentoo;
- здесь используется нестандартное значение термина)
+ начальная загрузка; самонастройка; самозагрузка
+ [само]генерация (сборка) системы (в некоторых контекстах в Gentoo)
|
-
+
branch (portage)
|
@@ -344,7 +331,7 @@
bug report
- отчет об ошибке или запрос [форма запроса]
+ отчёт об ошибке или запрос [форма запроса]
|
@@ -456,7 +443,7 @@
chrooted environment
- среда с измененным корневым каталогом
+ среда с изменённым корневым каталогом
|
@@ -480,7 +467,7 @@
color depth
- цветность (разрядность цвета видеоплаты)
+ глубина цвета; тоже самое что bits per pixel (bpp)
|
@@ -561,11 +548,10 @@
desktop (environment) desktop (computer)
-
|
- графическая среда (о KDE/Gnome и т.п.); рабочая станция (настольный
- компьютер, в отличие от сервера);
+ графическая среда (о KDE/Gnome и т.п.);
+ рабочая станция (настольный компьютер, в отличие от сервера);
|
@@ -679,7 +665,7 @@
down [interface]
- отключен
+ отключён
|
@@ -730,14 +716,6 @@
- effort [to centralize]
- |
-
- работа [по централизации] (о цели/назначении Gentoo Handbook)
- |
-
-
-
emerge
|
@@ -772,7 +750,7 @@
FAQ, frequently asked questions
|
- FAQ, распространенные вопросы
+ ЧаВо, часто задаваемые вопросы
|
@@ -836,7 +814,7 @@
front-end |
- фасад (часть программы, взаимодействующая с пользователем) |
+ внешний интерфейс; пользовательский интерфейс |
@@ -900,7 +878,7 @@
hard link
|
- жесткая ссылка
+ жёсткая ссылка
|
@@ -908,7 +886,7 @@
hardened [Gentoo project]
- укрепленная система, проект укрепленного Gentoo
+ укреплённая система, проект укреплённого Gentoo
|
@@ -1156,7 +1134,7 @@
lightweight
- упрощенный (о синтаксисе)
+ упрощённый (о синтаксисе)
|
@@ -1188,12 +1166,20 @@
LiveCD
- Живой [установочный] [компакт-]диск
+ загрузочный [установочный] [компакт-]диск (LiveCD)
(установочный, если с него можно установить систему)
|
+ LiveUSB
+ |
+
+ загрузочный USB-накопитель (LiveUSB)
+ |
+
+
+
locale
|
@@ -1223,7 +1209,7 @@
login [user's]
|
- учетная запись
+ учётная запись
|
@@ -1247,7 +1233,7 @@
loopback connector
- [разъем-] заглушка
+ [разъём-] заглушка
|
@@ -1295,7 +1281,7 @@
mark [up]
- верстка, оформление, разметка (текста документа XML)
+ вёрстка, оформление, разметка (текста документа XML)
|
@@ -1349,8 +1335,8 @@
системы)
Вопрос к обсуждению: хочется в будущем уйти от
этого термина, например, заменив его на подключение/отключение или
- присоединение/отсоединение.
- Термин произошел от процесса установки в накопители больших
+ присоединение/отсоединение.
+ Термин произошёл от процесса установки в накопители больших
ЭВМ пакетов дисков (которые действительно надо было монтировать
[закреплять], иначе они могли физически улететь, покалечив
кого-нибудь), и потерял смысл.
@@ -1573,11 +1559,11 @@
pipe |
- канал (механизм межпроцессной передачи данных) |
+ канал (механизм передачи данных между процессами) |
policy |
- правила, положение (документ) |
+ правила; положение (документ); политика |
pool |
@@ -1620,7 +1606,7 @@
portage snapshot
- снимок дерева портежей
+ снимок [копия] дерева портежей [в некоторый фиксированный момент времени]
|
@@ -1763,7 +1749,7 @@
remote
- удаленный [компьютер];
+ удалённый [компьютер];
дистанционный
|
@@ -1805,7 +1791,7 @@
root [user]
- [учетная запись] root; администратор
+ [учётная запись] root; администратор
|
@@ -1894,14 +1880,6 @@
-
- skel [profile]
- |
-
- скелетный профиль
- |
-
-
skin |
образ; внешний вид? [вариант] оформления? костюм? |
@@ -1952,7 +1930,7 @@
specific
- определенный, конкретный (очень редко специфичный!)
+ определённый, конкретный (очень редко специфичный!)
|
@@ -2112,7 +2090,7 @@
tarball
- архив (набор файлов, помещенный в один файл-контейнер)
+ архив (набор файлов, помещённый в один файл-контейнер)
|
@@ -2183,7 +2161,7 @@
up [interface] |
- включен |
+ включён |
upstream [developers] |
@@ -2199,13 +2177,13 @@
USE-expanded variable |
- Развернутая переменная USE (после применения переменных-расширителей)
+ переменная, преобразующаяся в USE флаг
|
user |
- учетная запись (о реквизитах пользователя);
+ учётная запись (о реквизитах пользователя);
пользователь (о человеке)
|
@@ -2247,7 +2225,7 @@
wrapper |
- обертка? упаковщик? (**) |
+ обёртка? упаковщик? (**) |
@@ -2391,7 +2369,7 @@