Index: index.html =================================================================== --- index.html (revision 702) +++ index.html (working copy) @@ -45,7 +45,7 @@

Единая терминология облегчает общение и понимание: удобнее поиск по ключевым словам, стилевое единство позволяет пользоваться -переведенными материалами «на одном дыхании», не спотыкаясь, не +переведёнными материалами «на одном дыхании», не спотыкаясь, не сверяясь с английским текстом. Мы стремимся соблюдать чистоту и красоту русского языка.

@@ -59,7 +59,7 @@

Термины

-Мы стараемся придерживаться терминов, уже определенных здесь, а сталкивась с +Мы стараемся придерживаться терминов, уже определённых здесь, а сталкиваясь с новыми трудностями при переводе и редактировании — пополняем словарь. Спорные термины мы сразу вносим сюда с пометкой «(**)».

@@ -70,8 +70,8 @@

-Когда возникает необходимость пересмотреть уже определенный термин (например, -нашелся лучший вариант), мы находим и заменяем его во всех уже существующих +Когда возникает необходимость пересмотреть уже определённый термин (например, +нашёлся лучший вариант), мы находим и заменяем его во всех уже существующих материалах (на компьютере это несложно).

@@ -84,18 +84,11 @@ - 2D acceleration - ускорение двумерной (не двухмерной!) - графики - - - - activation - включение; подключение + активация; активизация; включение; приведение в действие; запуск @@ -104,23 +97,15 @@ архитектурно-зависимый (о режиме или параметре);
- посвященный определенной архитектуре (о руководстве) + посвящённый определённой архитектуре (о руководстве) - acceleration - - - ускорение - - - - account - учетная запись + учётная запись @@ -129,7 +114,7 @@ расширенный (напр., настройка);
- углубленный (напр., обучение) + углублённый (напр., обучение) @@ -146,7 +131,7 @@ authentication - опознание + аутентификация @@ -154,7 +139,7 @@ authorization - допуск + авторизация @@ -162,7 +147,7 @@ authorized - допущенный; санкционированный + авторизованный; допущенный; санкционированный @@ -177,7 +162,9 @@ baselayout - ??? (**) + так и оставить — baselayout;
+ при первом упоминании в тексте руководств хорошо бы в скобочках писать + (рамещение основных файлов и сценарии инициализации системы) @@ -205,18 +192,18 @@ - bind-mounting + bind-mounting ... - привязка??? точки монтирования (создание проекции - существующей точки подключения в другое место ФС) (**) (см. комментарий к mount) + монтирование ... с параметром bind
(см. man mount) bindings - привязки (**) + привязки
+ при первом упоминании в тексте имеет смысл писать в скобочках английский термин @@ -271,7 +258,7 @@ bootsplash-enabled kernel - ядро с [включенной] загрузочной заставкой + ядро с [включённой] загрузочной заставкой @@ -287,11 +274,11 @@ bootstrapping - [начальная] загрузка [ОС]; [само]генерация (сборка) системы (в Gentoo; - здесь используется нестандартное значение термина) + начальная загрузка; самонастройка; самозагрузка
+ [само]генерация (сборка) системы (в некоторых контекстах в Gentoo) - + branch (portage) @@ -344,7 +331,7 @@ bug report - отчет об ошибке или запрос [форма запроса] + отчёт об ошибке или запрос [форма запроса] @@ -456,7 +443,7 @@ chrooted environment - среда с измененным корневым каталогом + среда с изменённым корневым каталогом @@ -480,7 +467,7 @@ color depth - цветность (разрядность цвета видеоплаты) + глубина цвета; тоже самое что bits per pixel (bpp) @@ -561,11 +548,10 @@ desktop (environment)
desktop (computer)

- - графическая среда (о KDE/Gnome и т.п.); рабочая станция (настольный - компьютер, в отличие от сервера); + графическая среда (о KDE/Gnome и т.п.);
+ рабочая станция (настольный компьютер, в отличие от сервера); @@ -679,7 +665,7 @@ down [interface] - отключен + отключён @@ -730,14 +716,6 @@ - effort [to centralize] - - - работа [по централизации] (о цели/назначении Gentoo Handbook) - - - - emerge @@ -772,7 +750,7 @@ FAQ,
frequently asked questions - FAQ, распространенные вопросы + ЧаВо, часто задаваемые вопросы @@ -836,7 +814,7 @@ front-end - фасад (часть программы, взаимодействующая с пользователем) + внешний интерфейс; пользовательский интерфейс @@ -900,7 +878,7 @@ hard link - жесткая ссылка + жёсткая ссылка @@ -908,7 +886,7 @@ hardened [Gentoo project] - укрепленная система, проект укрепленного Gentoo + укреплённая система, проект укреплённого Gentoo @@ -1156,7 +1134,7 @@ lightweight - упрощенный (о синтаксисе) + упрощённый (о синтаксисе) @@ -1188,12 +1166,20 @@ LiveCD - Живой [установочный] [компакт-]диск
+ загрузочный [установочный] [компакт-]диск (LiveCD)
(установочный, если с него можно установить систему) + LiveUSB + + + загрузочный USB-накопитель (LiveUSB) + + + + locale @@ -1223,7 +1209,7 @@ login [user's] - учетная запись + учётная запись @@ -1247,7 +1233,7 @@ loopback connector - [разъем-] заглушка + [разъём-] заглушка @@ -1295,7 +1281,7 @@ mark [up] - верстка, оформление, разметка (текста документа XML) + вёрстка, оформление, разметка (текста документа XML) @@ -1349,8 +1335,8 @@ системы)
Вопрос к обсуждению: хочется в будущем уйти от этого термина, например, заменив его на подключение/отключение или - присоединение/отсоединение.
- Термин произошел от процесса установки в накопители больших + присоединение/отсоединение.
+ Термин произошёл от процесса установки в накопители больших ЭВМ пакетов дисков (которые действительно надо было монтировать [закреплять], иначе они могли физически улететь, покалечив кого-нибудь), и потерял смысл.
@@ -1573,11 +1559,11 @@ pipe - канал (механизм межпроцессной передачи данных) + канал (механизм передачи данных между процессами) policy - правила, положение (документ) + правила; положение (документ); политика pool @@ -1620,7 +1606,7 @@ portage snapshot - снимок дерева портежей + снимок [копия] дерева портежей [в некоторый фиксированный момент времени] @@ -1763,7 +1749,7 @@ remote - удаленный [компьютер];
+ удалённый [компьютер];
дистанционный @@ -1805,7 +1791,7 @@ root [user] - [учетная запись] root; администратор + [учётная запись] root; администратор @@ -1894,14 +1880,6 @@ - - skel [profile] - - - скелетный профиль - - - skin образ; внешний вид? [вариант] оформления? костюм? @@ -1952,7 +1930,7 @@ specific - определенный, конкретный (очень редко специфичный!) + определённый, конкретный (очень редко специфичный!) @@ -2112,7 +2090,7 @@ tarball - архив (набор файлов, помещенный в один файл-контейнер) + архив (набор файлов, помещённый в один файл-контейнер) @@ -2183,7 +2161,7 @@ up [interface] - включен + включён upstream [developers] @@ -2199,13 +2177,13 @@ USE-expanded variable - Развернутая переменная USE (после применения переменных-расширителей) + переменная, преобразующаяся в USE флаг user - учетная запись (о реквизитах пользователя);
+ учётная запись (о реквизитах пользователя);
пользователь (о человеке) @@ -2247,7 +2225,7 @@ wrapper - обертка? упаковщик? (**) + обёртка? упаковщик? (**) @@ -2391,7 +2369,7 @@ система уведомления о ошибках и изменениях;
система управления изменениями
- система отчета об ошибках + система отчёта об ошибках система распределения запросов @@ -2410,7 +2388,7 @@ суперпользователь
сверхпользователь - администратор;
[корневая] учетная запись root (root administrative + администратор;
[корневая] учётная запись root (root administrative account)
Споры о разности понятий в разных ОС — отставить (я не виноват, что именно в Linux упрощённая модель допуска) @@ -2428,6 +2406,13 @@ + ускорение не двухмерной графики + + ускорение двумерной (нет буквы х) графики + + + + фреймбуфер