public inbox for gentoo-doc-es@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..."
@ 2005-05-12 14:39 Uka Mata
  2005-05-12 17:57 ` Andrés Pereira
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Uka Mata @ 2005-05-12 14:39 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc-es

Hola,

  Quería realizar la traducción del documento:
    "Learning vi -- the "cheatsheet" technique"
    http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml

  Comienzo hoy mismo si estáis de acuerdo.

-- 
--
ukamata

-- 
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..."
  2005-05-12 14:39 [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..." Uka Mata
@ 2005-05-12 17:57 ` Andrés Pereira
  2005-05-12 18:18   ` Jordi Molina
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Andrés Pereira @ 2005-05-12 17:57 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc-es

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 532 bytes --]

Uka Mata wrote:
> Hola,
>
>   Quería realizar la traducción del documento:
>     "Learning vi -- the "cheatsheet" technique"
>     http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml
>
>   Comienzo hoy mismo si estáis de acuerdo.
>

Ese documento está tomado según lo que sale en

http://www.gentoo-es.org/project/issues/125

Pero en la descripción de la tarea dice:

"Voy a empezar a traducir http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml, si
alguien quiere echarme una mano que me mande un mail a warp3r@gmail.com"

Saludos,

--
Andrés Pereira

[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..."
  2005-05-12 17:57 ` Andrés Pereira
@ 2005-05-12 18:18   ` Jordi Molina
  2005-05-12 18:49     ` Uka Mata
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Jordi Molina @ 2005-05-12 18:18 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc-es

Hola a todos

Está casi acabado. 
Para el finde que viene lo tendré seguramente.


salu2


On 5/12/05, Andrés Pereira <anpereir@gentoo.org> wrote:
> Uka Mata wrote:
> > Hola,
> >
> >   Quería realizar la traducción del documento:
> >     "Learning vi -- the "cheatsheet" technique"
> >     http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml
> >
> >   Comienzo hoy mismo si estáis de acuerdo.
> >
> 
> Ese documento está tomado según lo que sale en
> 
> http://www.gentoo-es.org/project/issues/125
> 
> Pero en la descripción de la tarea dice:
> 
> "Voy a empezar a traducir http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml, si
> alguien quiere echarme una mano que me mande un mail a warp3r@gmail.com"
> 
> Saludos,
> 
> --
> Andrés Pereira
> 
> 
> 


-- 
     Jordi Molina Casas (warp3r)
       mail: warp3r@gmail.com
         www: www.warp3r.com

    If you're still sending mail to 
   warper@eresmas, please update your 
     address book, my current email 
          is warp3r@gmail.com

-- 
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..."
  2005-05-12 18:18   ` Jordi Molina
@ 2005-05-12 18:49     ` Uka Mata
  2005-05-12 21:14       ` Uka Mata
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Uka Mata @ 2005-05-12 18:49 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc-es

Okas, pues me cojo otro que no esté en
http://www.gentoo-es.org/project/issues/125

:D

El 12/05/05, Jordi Molina<warp3r@gmail.com> escribió:
> Hola a todos
> 
> Está casi acabado.
> Para el finde que viene lo tendré seguramente.
> 
> salu2
> 
> 
> On 5/12/05, Andrés Pereira <anpereir@gentoo.org> wrote:
> > Uka Mata wrote:
> > > Hola,
> > >
> > >   Quería realizar la traducción del documento:
> > >     "Learning vi -- the "cheatsheet" technique"
> > >     http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml
> > >
> > >   Comienzo hoy mismo si estáis de acuerdo.
> > >
> >
> > Ese documento está tomado según lo que sale en
> >
> > http://www.gentoo-es.org/project/issues/125
> >
> > Pero en la descripción de la tarea dice:
> >
> > "Voy a empezar a traducir http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml, si
> > alguien quiere echarme una mano que me mande un mail a warp3r@gmail.com"
> >
> > Saludos,
> >
> > --
> > Andrés Pereira
> >
> >
> >
> 
> --
>      Jordi Molina Casas (warp3r)
>        mail: warp3r@gmail.com
>          www: www.warp3r.com
> 
>     If you're still sending mail to
>    warper@eresmas, please update your
>      address book, my current email
>           is warp3r@gmail.com
> 
> --
> gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list
> 
> 


-- 
--
ukamata

-- 
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..."
  2005-05-12 18:49     ` Uka Mata
@ 2005-05-12 21:14       ` Uka Mata
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Uka Mata @ 2005-05-12 21:14 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc-es

Voy a empezar a traducir documentos de la serie 'security', empezaré por:

http://www.gentoo.org/security/en/index.xml

que parece que nadie lo tiene en issues.

--
ukamata

El 12/05/05, Uka Mata<ukamata@gmail.com> escribió:
> Okas, pues me cojo otro que no esté en
> http://www.gentoo-es.org/project/issues/125
> 
> :D
> 
> El 12/05/05, Jordi Molina<warp3r@gmail.com> escribió:
> > Hola a todos
> >
> > Está casi acabado.
> > Para el finde que viene lo tendré seguramente.
> >
> > salu2
> >
> >
> > On 5/12/05, Andrés Pereira <anpereir@gentoo.org> wrote:
> > > Uka Mata wrote:
> > > > Hola,
> > > >
> > > >   Quería realizar la traducción del documento:
> > > >     "Learning vi -- the "cheatsheet" technique"
> > > >     http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml
> > > >
> > > >   Comienzo hoy mismo si estáis de acuerdo.
> > > >
> > >
> > > Ese documento está tomado según lo que sale en
> > >
> > > http://www.gentoo-es.org/project/issues/125
> > >
> > > Pero en la descripción de la tarea dice:
> > >
> > > "Voy a empezar a traducir http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml, si
> > > alguien quiere echarme una mano que me mande un mail a warp3r@gmail.com"
> > >
> > > Saludos,
> > >
> > > --
> > > Andrés Pereira
> > >
> > >
> > >
> >
> > --
> >      Jordi Molina Casas (warp3r)
> >        mail: warp3r@gmail.com
> >          www: www.warp3r.com
> >
> >     If you're still sending mail to
> >    warper@eresmas, please update your
> >      address book, my current email
> >           is warp3r@gmail.com
> >
> > --
> > gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list
> >
> >
> 
> --
> --
> ukamata
> 


-- 
--
ukamata

-- 
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2005-05-12 21:14 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2005-05-12 14:39 [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..." Uka Mata
2005-05-12 17:57 ` Andrés Pereira
2005-05-12 18:18   ` Jordi Molina
2005-05-12 18:49     ` Uka Mata
2005-05-12 21:14       ` Uka Mata

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox