* [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duración de semanas @ 2006-01-15 23:31 Jose Luis Rivero (YosWinK) 2006-01-15 23:43 ` Andrés Pereira ` (2 more replies) 0 siblings, 3 replies; 9+ messages in thread From: Jose Luis Rivero (YosWinK) @ 2006-01-15 23:31 UTC (permalink / raw To: gentoo-doc-es Hola a todos: Un pequeño recordatorio para comprobar si tenemos alguna novedad, si la traducción ya se llevó a cabo o si están abandonadas las siguientes tareas: Warp3r * quick-samba-howto (33 semanas) caska * Gentoo/AMD64 Technotes information (27 semanas) Camilo * Apache Developer Documentation (19 semanas) * Advanced Filesystem (19 semanas) * Bash by example Part 1,2,3 (19 semanas) Ertomas * XML-guide (18 semanas) Miyasato * qmail/vpopmail (17 semanas) Chiguire * Howto Netboot Gentoo Sparc (12 semanas) Todas ellas pueden encontrarse en: http://www.gentoo-es.org/project/issues/125 Gracias a todos. Un saludo. --------------------- YosWinK @ gentoo.org Gentoo Spanish Doc Team -- gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duración de semanas 2006-01-15 23:31 [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duración de semanas Jose Luis Rivero (YosWinK) @ 2006-01-15 23:43 ` Andrés Pereira 2006-01-16 0:04 ` Rodrigo Lazo 2006-01-16 12:47 ` Camilo Aguilar 2006-02-02 0:32 ` [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duración " Jose Luis Rivero (YosWinK) 2 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread From: Andrés Pereira @ 2006-01-15 23:43 UTC (permalink / raw To: gentoo-doc-es -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Jose Luis Rivero (YosWinK) wrote: | Hola a todos: | | Un pequeño recordatorio para comprobar si tenemos alguna novedad, si la | traducción ya se llevó a cabo o si están abandonadas las siguientes tareas: | | Warp3r | * quick-samba-howto (33 semanas) | rlazo parece que tomó este doc , ya nos contará Rodrigo :) Salu2, - -- Andrés Pereira -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux) iD8DBQFDyt477iUaNXa3Ta4RAvkKAJ9IxfIJEfbXVxIMU/XypDnclM0BHACfbJXZ UxVNtsv4Gdq8i4NH0arq1KY= =8PJx -----END PGP SIGNATURE----- -- gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duración de semanas 2006-01-15 23:43 ` Andrés Pereira @ 2006-01-16 0:04 ` Rodrigo Lazo 2006-01-16 10:31 ` Jordi Molina 0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread From: Rodrigo Lazo @ 2006-01-16 0:04 UTC (permalink / raw To: gentoo-doc-es -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Sun, 15 Jan 2006 20:43:56 -0300 Andrés Pereira <anpereir@gentoo.org> wrote: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > Jose Luis Rivero (YosWinK) wrote: > | Hola a todos: > | > | Un pequeño recordatorio para comprobar si tenemos alguna novedad, si la > | traducción ya se llevó a cabo o si están abandonadas las siguientes > tareas: > | > | Warp3r > | * quick-samba-howto (33 semanas) > | > > rlazo parece que tomó este doc , ya nos contará Rodrigo :) > > Salu2, > Así es, lo tomé... pero no sabía que lo tenía Warp3r, no vi ninguna tarea asignada a él, quizás debo ser algo despistado. Supongo que después de todo ese tiempo no habrá problema en que lo trabaje yo. Lo he tomado hace 2 semanas. Saludos - -- Rodrigo Lazo (rlazo) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux) iD8DBQFDyuMdcSM2/etFWtgRAuqoAKCp/tKN3AVqfY6YgMBqhKWrm/1q1gCgsJse NTBQIRIa6wfRL4UASp+E2bk= =Lspy -----END PGP SIGNATURE----- -- gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duración de semanas 2006-01-16 0:04 ` Rodrigo Lazo @ 2006-01-16 10:31 ` Jordi Molina 2006-01-17 20:11 ` Jose Luis Rivero 0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread From: Jordi Molina @ 2006-01-16 10:31 UTC (permalink / raw To: gentoo-doc-es Buenas, doy señales de vida, Casi que si que lo cojas, yo estoy bastante ocupado con el pfc actualmetne, perdón por no haber avisado antes. No puedo asegurar mantener mis documentos al dia tampoco hasta febrero (bueno, "mi" documento, el vi-guide, asi que si alguien quiere tomarlo tambien. Espero y deseo volver a ser miembro activo de todo esto otra vez. Rlazo si quieres te envio lo que tengo hecho del documento de samba. mil disculpas de nuevo. On 1/16/06, Rodrigo Lazo <rlazo.paz@gmail.com> wrote: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > On Sun, 15 Jan 2006 20:43:56 -0300 > Andrés Pereira <anpereir@gentoo.org> wrote: > > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > > Hash: SHA1 > > > > Jose Luis Rivero (YosWinK) wrote: > > | Hola a todos: > > | > > | Un pequeño recordatorio para comprobar si tenemos alguna novedad, si la > > | traducción ya se llevó a cabo o si están abandonadas las siguientes > > tareas: > > | > > | Warp3r > > | * quick-samba-howto (33 semanas) > > | > > > > rlazo parece que tomó este doc , ya nos contará Rodrigo :) > > > > Salu2, > > > > Así es, lo tomé... pero no sabía que lo tenía Warp3r, no vi ninguna > tarea asignada a él, quizás debo ser algo despistado. Supongo que > después de todo ese tiempo no habrá problema en que lo trabaje yo. Lo > he tomado hace 2 semanas. > > Saludos > > - -- > > Rodrigo Lazo (rlazo) > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux) > > iD8DBQFDyuMdcSM2/etFWtgRAuqoAKCp/tKN3AVqfY6YgMBqhKWrm/1q1gCgsJse > NTBQIRIa6wfRL4UASp+E2bk= > =Lspy > -----END PGP SIGNATURE----- > -- > gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list > > -- Jordi Molina Casas (warp3r) mail: warp3r@gmail.com www: www.warp3r.com If you're still sending mail to warper@eresmas, please update your address book, my current email is warp3r@gmail.com -- gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duración de semanas 2006-01-16 10:31 ` Jordi Molina @ 2006-01-17 20:11 ` Jose Luis Rivero 2006-01-25 8:57 ` Tomas Cayuelas Ruiz (ertomas) 0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread From: Jose Luis Rivero @ 2006-01-17 20:11 UTC (permalink / raw To: gentoo-doc-es Jordi Molina wrote: >Buenas, >doy señales de vida, > >Casi que si que lo cojas, yo estoy bastante ocupado con el pfc >actualmetne, perdón por no haber avisado antes. > > > No te preocupes Jordi y suerte con el pfc (Proyecto fin de carrera) que se de buena tinta que se suelen alargar más de lo que uno espera. Aquí estamos para cuando vuelvas a disponer de algo de tiempo. Un saludo. ---------------------------------- YosWinK@gentoo.org Gentoo Doc Spanish Team -- gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duración de semanas 2006-01-17 20:11 ` Jose Luis Rivero @ 2006-01-25 8:57 ` Tomas Cayuelas Ruiz (ertomas) 0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread From: Tomas Cayuelas Ruiz (ertomas) @ 2006-01-25 8:57 UTC (permalink / raw To: gentoo-doc-es Buenas... Yo tambien doy señales de vida, si quereis podeis hacerse cargo del documento, ya que ando muy liado desde hace meses, no tengo internet, y no puedo hacer frente al documento. Perdon por no a ver avisado antes. Un Saludo, compañeros. -- gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duración de semanas 2006-01-15 23:31 [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duración de semanas Jose Luis Rivero (YosWinK) 2006-01-15 23:43 ` Andrés Pereira @ 2006-01-16 12:47 ` Camilo Aguilar 2006-01-17 20:18 ` [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duracin " Jose Luis Rivero 2006-02-02 0:32 ` [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duración " Jose Luis Rivero (YosWinK) 2 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread From: Camilo Aguilar @ 2006-01-16 12:47 UTC (permalink / raw To: gentoo-doc-es Buenas, aún sigo trabajando en los documentos que me asigné. He tenido algunos problemas de tiempo, pero voy a tratar de estar un poco más activo. On Mon, 2006-01-16 at 00:31 +0100, Jose Luis Rivero (YosWinK) wrote: > Hola a todos: > > Un pequeño recordatorio para comprobar si tenemos alguna novedad, si la > traducción ya se llevó a cabo o si están abandonadas las siguientes tareas: > > Warp3r > * quick-samba-howto (33 semanas) > > caska > * Gentoo/AMD64 Technotes information (27 semanas) > > Camilo > * Apache Developer Documentation (19 semanas) > * Advanced Filesystem (19 semanas) > * Bash by example Part 1,2,3 (19 semanas) > > Ertomas > * XML-guide (18 semanas) > > Miyasato > * qmail/vpopmail (17 semanas) > > Chiguire > * Howto Netboot Gentoo Sparc (12 semanas) > > Todas ellas pueden encontrarse en: > http://www.gentoo-es.org/project/issues/125 > > Gracias a todos. > Un saludo. > > --------------------- > YosWinK @ gentoo.org > Gentoo Spanish Doc Team Cordialmente, Camilo Aguilar Director de I+D Cel: +57 3007048038 Off: +574 3136345 +574 3134870 La simplicidad es la máxima sofisticación --- Leonardo Da Vinci La información transmitida a través de este correo electrónico es confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario. Su reproducción, lectura o uso está prohibido a cualquier persona o entidad diferente, está regida bajo el contrato de confidencialidad. La información contenida en esta comunicación es de propiedad de Tav Systems - WiSExperts, la reproducción, copia, uso parcial o total directamente o a través de terceros, se constituyen como delito penal y esta amparado bajo el código de derechos de autor. -- gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duracin de semanas 2006-01-16 12:47 ` Camilo Aguilar @ 2006-01-17 20:18 ` Jose Luis Rivero 0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread From: Jose Luis Rivero @ 2006-01-17 20:18 UTC (permalink / raw To: gentoo-doc-es Camilo Aguilar wrote: >Buenas, aún sigo trabajando en los documentos que me asigné. He tenido >algunos problemas de tiempo, pero voy a tratar de estar un poco más >activo. > > > Perfecto Camilo, el mail es unicamente para conocer si alguien ha abandonado el trabajo o si hay tareas ya realizadas. Un saludo. ---------------------------------- YosWinK@gentoo.org Gentoo Doc Spanish Team -- gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duración de semanas 2006-01-15 23:31 [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duración de semanas Jose Luis Rivero (YosWinK) 2006-01-15 23:43 ` Andrés Pereira 2006-01-16 12:47 ` Camilo Aguilar @ 2006-02-02 0:32 ` Jose Luis Rivero (YosWinK) 2 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread From: Jose Luis Rivero (YosWinK) @ 2006-02-02 0:32 UTC (permalink / raw To: gentoo-doc-es Hola a todos: Todas las tareas que se detallan a continuación han sido cerradas, bien por inactividad (sin señales de vida o a petición de los autores) o bien por estar ya realizadas: Jose Luis Rivero (YosWinK) wrote: > > Un pequeño recordatorio para comprobar si tenemos alguna novedad, si la > traducción ya se llevó a cabo o si están abandonadas las siguientes tareas: > > Warp3r > * quick-samba-howto (33 semanas) > > caska > * Gentoo/AMD64 Technotes information (27 semanas) > > Ertomas > * XML-guide (18 semanas) > > Miyasato > * qmail/vpopmail (17 semanas) > > Chiguire > * Howto Netboot Gentoo Sparc (12 semanas) Muchas gracias a todos. Un saludo. ----------------- YosWinK Gentoo Doc Spanish Team -- gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2006-02-02 0:38 UTC | newest] Thread overview: 9+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed -- links below jump to the message on this page -- 2006-01-15 23:31 [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duración de semanas Jose Luis Rivero (YosWinK) 2006-01-15 23:43 ` Andrés Pereira 2006-01-16 0:04 ` Rodrigo Lazo 2006-01-16 10:31 ` Jordi Molina 2006-01-17 20:11 ` Jose Luis Rivero 2006-01-25 8:57 ` Tomas Cayuelas Ruiz (ertomas) 2006-01-16 12:47 ` Camilo Aguilar 2006-01-17 20:18 ` [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duracin " Jose Luis Rivero 2006-02-02 0:32 ` [gentoo-doc-es] Status de tareas con una duración " Jose Luis Rivero (YosWinK)
This is a public inbox, see mirroring instructions for how to clone and mirror all data and code used for this inbox