From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from lists.gentoo.org ([140.105.134.102] helo=robin.gentoo.org) by nuthatch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.43) id 1DtBta-00042V-SV for garchives@archives.gentoo.org; Thu, 14 Jul 2005 22:09:31 +0000 Received: from robin.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by robin.gentoo.org (8.13.4/8.13.4) with SMTP id j6EM9BjJ007023; Thu, 14 Jul 2005 22:09:11 GMT Received: from asmtp02.eresmas.com (asmtp02.eresmas.com [62.81.236.61]) by robin.gentoo.org (8.13.4/8.13.4) with ESMTP id j6EM9ACa004961 for ; Thu, 14 Jul 2005 22:09:10 GMT Received: from [192.168.108.55] (helo=mx01.eresmas.com) by asmtp02.eresmas.com with esmtp (Exim 4.30) id 1DtBtP-0007Ri-A1 for gentoo-doc-es@lists.gentoo.org; Fri, 15 Jul 2005 00:09:19 +0200 Received: from [80.103.127.162] (helo=[192.168.0.10]) by mx01.eresmas.com with asmtp (Exim 4.41) id 1DtBtO-0003za-W1 for gentoo-doc-es@lists.gentoo.org; Fri, 15 Jul 2005 00:09:19 +0200 Message-ID: <42D6E291.9050808@gentoo.org> Date: Fri, 15 Jul 2005 00:09:21 +0200 From: "Jose Luis Rivero (YosWinK)" User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0 (X11/20050214) X-Accept-Language: en-us, en Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-doc-es@gentoo.org Reply-to: gentoo-doc-es@lists.gentoo.org MIME-Version: 1.0 To: gentoo-doc-es@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-doc-es] abandono =?UTF-8?B?77+9IGRlIHRhcmVhcw==?= References: <42CAFCD9.7070303@gentoo.org> <42D15D71.9010907@gentoo.org> <1121372385.13594.23.camel@localhost> In-Reply-To: <1121372385.13594.23.camel@localhost> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam-Score: 0.0 (/) Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-MIME-Autoconverted: from 8bit to quoted-printable by robin.gentoo.org id j6EM9BjP007023 X-Archives-Salt: 0560d7dc-d926-4011-8dfb-7e86684f5e2f X-Archives-Hash: 7190a6d9755dca1bba4ff2173e93b68e Hola Linux Blues: Linux Blues wrote: >Por motivos de trabajo, es precisamente en verano cuando m=C3=A1s ocupad= o me >tienen, debo abandonar los siguientes documentos: > >alsa-guide.xml >fluxbox-config.xml >grub-error-guide.xml >hpc-howto.xml >printing-howto.xml >rsync.xml >source_mirrors.xml >translators-howto.xml >uml.xml >virt-mail-howto.xml > >Si alguien desea encargarse de ellos, perfecto, ya llegar=C3=A9 (a final= es de >septiembre, principios de octubre, pidiendo permisos (o >responsabilidades sobre esos documentos) y me ir=C3=A9 re-encargando de = ellos >a medida que pueda. > > =20 > Lo primero, muchas gracias por todo el esfuerzo puesto en traducir y, lo=20 que es a=C3=BAn m=C3=A1s importante, mantener actualizados todos estos do= cumentos=20 durante meses. Espero volver poder a contar contigo en septiembre, por el bien del=20 equipo de documentaci=C3=B3n :) No te preocupes que si nadie cuida de tus docs, yo les echar=C3=A9 un=20 vistacito de vez en cuando para llevarles comida y agua. =3D) >Como todo el mundo sabr=C3=A1 tras leer >http://www.gentoo.org/proj/es/gdp/doc/translators-howto.xml >el documento que m=C3=A1s atenci=C3=B3n necesita de ellos es alsa-guide.= xml > >Pido disculpas por mi falta de disponibilidad, as=C3=AD como que nos ten= gamos >que ver obligados a este tipo de cosas, por falta de organizaci=C3=B3n... > > =20 > Solo faltaba que tuvieras que pedir disculpas despu=C3=A9s de todo el cur= ro=20 te has pegao! ;p Esperemos volver a verte por aqu=C3=AD pronto. Un saludo y que pases buen verano. Nos vemos. ------------------------------------- YosWinK @ gentoo.org Gentoo Doc Spanish Team --=20 gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list