* [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..."
@ 2005-05-12 14:39 Uka Mata
2005-05-12 17:57 ` Andrés Pereira
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Uka Mata @ 2005-05-12 14:39 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-es
Hola,
Quería realizar la traducción del documento:
"Learning vi -- the "cheatsheet" technique"
http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml
Comienzo hoy mismo si estáis de acuerdo.
--
--
ukamata
--
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..."
2005-05-12 14:39 [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..." Uka Mata
@ 2005-05-12 17:57 ` Andrés Pereira
2005-05-12 18:18 ` Jordi Molina
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Andrés Pereira @ 2005-05-12 17:57 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-es
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 532 bytes --]
Uka Mata wrote:
> Hola,
>
> Quería realizar la traducción del documento:
> "Learning vi -- the "cheatsheet" technique"
> http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml
>
> Comienzo hoy mismo si estáis de acuerdo.
>
Ese documento está tomado según lo que sale en
http://www.gentoo-es.org/project/issues/125
Pero en la descripción de la tarea dice:
"Voy a empezar a traducir http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml, si
alguien quiere echarme una mano que me mande un mail a warp3r@gmail.com"
Saludos,
--
Andrés Pereira
[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..."
2005-05-12 17:57 ` Andrés Pereira
@ 2005-05-12 18:18 ` Jordi Molina
2005-05-12 18:49 ` Uka Mata
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Jordi Molina @ 2005-05-12 18:18 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-es
Hola a todos
Está casi acabado.
Para el finde que viene lo tendré seguramente.
salu2
On 5/12/05, Andrés Pereira <anpereir@gentoo.org> wrote:
> Uka Mata wrote:
> > Hola,
> >
> > Quería realizar la traducción del documento:
> > "Learning vi -- the "cheatsheet" technique"
> > http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml
> >
> > Comienzo hoy mismo si estáis de acuerdo.
> >
>
> Ese documento está tomado según lo que sale en
>
> http://www.gentoo-es.org/project/issues/125
>
> Pero en la descripción de la tarea dice:
>
> "Voy a empezar a traducir http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml, si
> alguien quiere echarme una mano que me mande un mail a warp3r@gmail.com"
>
> Saludos,
>
> --
> Andrés Pereira
>
>
>
--
Jordi Molina Casas (warp3r)
mail: warp3r@gmail.com
www: www.warp3r.com
If you're still sending mail to
warper@eresmas, please update your
address book, my current email
is warp3r@gmail.com
--
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..."
2005-05-12 18:18 ` Jordi Molina
@ 2005-05-12 18:49 ` Uka Mata
2005-05-12 21:14 ` Uka Mata
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Uka Mata @ 2005-05-12 18:49 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-es
Okas, pues me cojo otro que no esté en
http://www.gentoo-es.org/project/issues/125
:D
El 12/05/05, Jordi Molina<warp3r@gmail.com> escribió:
> Hola a todos
>
> Está casi acabado.
> Para el finde que viene lo tendré seguramente.
>
> salu2
>
>
> On 5/12/05, Andrés Pereira <anpereir@gentoo.org> wrote:
> > Uka Mata wrote:
> > > Hola,
> > >
> > > Quería realizar la traducción del documento:
> > > "Learning vi -- the "cheatsheet" technique"
> > > http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml
> > >
> > > Comienzo hoy mismo si estáis de acuerdo.
> > >
> >
> > Ese documento está tomado según lo que sale en
> >
> > http://www.gentoo-es.org/project/issues/125
> >
> > Pero en la descripción de la tarea dice:
> >
> > "Voy a empezar a traducir http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml, si
> > alguien quiere echarme una mano que me mande un mail a warp3r@gmail.com"
> >
> > Saludos,
> >
> > --
> > Andrés Pereira
> >
> >
> >
>
> --
> Jordi Molina Casas (warp3r)
> mail: warp3r@gmail.com
> www: www.warp3r.com
>
> If you're still sending mail to
> warper@eresmas, please update your
> address book, my current email
> is warp3r@gmail.com
>
> --
> gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list
>
>
--
--
ukamata
--
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..."
2005-05-12 18:49 ` Uka Mata
@ 2005-05-12 21:14 ` Uka Mata
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Uka Mata @ 2005-05-12 21:14 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-es
Voy a empezar a traducir documentos de la serie 'security', empezaré por:
http://www.gentoo.org/security/en/index.xml
que parece que nadie lo tiene en issues.
--
ukamata
El 12/05/05, Uka Mata<ukamata@gmail.com> escribió:
> Okas, pues me cojo otro que no esté en
> http://www.gentoo-es.org/project/issues/125
>
> :D
>
> El 12/05/05, Jordi Molina<warp3r@gmail.com> escribió:
> > Hola a todos
> >
> > Está casi acabado.
> > Para el finde que viene lo tendré seguramente.
> >
> > salu2
> >
> >
> > On 5/12/05, Andrés Pereira <anpereir@gentoo.org> wrote:
> > > Uka Mata wrote:
> > > > Hola,
> > > >
> > > > Quería realizar la traducción del documento:
> > > > "Learning vi -- the "cheatsheet" technique"
> > > > http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml
> > > >
> > > > Comienzo hoy mismo si estáis de acuerdo.
> > > >
> > >
> > > Ese documento está tomado según lo que sale en
> > >
> > > http://www.gentoo-es.org/project/issues/125
> > >
> > > Pero en la descripción de la tarea dice:
> > >
> > > "Voy a empezar a traducir http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml, si
> > > alguien quiere echarme una mano que me mande un mail a warp3r@gmail.com"
> > >
> > > Saludos,
> > >
> > > --
> > > Andrés Pereira
> > >
> > >
> > >
> >
> > --
> > Jordi Molina Casas (warp3r)
> > mail: warp3r@gmail.com
> > www: www.warp3r.com
> >
> > If you're still sending mail to
> > warper@eresmas, please update your
> > address book, my current email
> > is warp3r@gmail.com
> >
> > --
> > gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list
> >
> >
>
> --
> --
> ukamata
>
--
--
ukamata
--
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2005-05-12 21:14 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2005-05-12 14:39 [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..." Uka Mata
2005-05-12 17:57 ` Andrés Pereira
2005-05-12 18:18 ` Jordi Molina
2005-05-12 18:49 ` Uka Mata
2005-05-12 21:14 ` Uka Mata
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox