public inbox for gentoo-doc-es@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alfonso Escribano Merino <alfons@est.unileon.es>
To: "José Alberto Suárez López" <bass@gentoo.org>
Cc: gentoo-doc-es@gentoo.org
Subject: Re: [gentoo-doc-es] Y los traductores?
Date: Sat, 11 Jan 2003 02:41:51 +0100	[thread overview]
Message-ID: <3E1F765F.6070806@est.unileon.es> (raw)
In-Reply-To: 1042216147.3026.4.camel@minime

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Yo estoy interesado, pero ahora ando de examenesy practicas de echo
estos dos dias me he hecho una practica de java de unas 1500 lineas y
sin tener ni puta idea de java, así k imaginate.

En cuanto este mas libre me pongo en serio, un saludo.

José Alberto Suárez López escribió::
| DOnde se han metido esos traductores interesados en coger algun doc?
| por ahora solo han respondido 2.
|
| Saludos


- --
###############################################################
Alfonso Escribano (alfons@est.unileon.es)
Usuario de linux nº 267884
Clave publica: 0xB29D4BE4 http://www.escomposlinux.org/pgp
Comunidad hispana de estudiantes de ingenierías en informática:
http://est.unileon.es/icubo
León sin Hilos:
http://est.unileon.es/leonwireless
###############################################################
Por favor, NO utilice formatos  de archivo  propietarios para el
intercambio de  documentos, como DOC y XLS, sino HTML, RTF, TXT,
CSV o cualquier otro que no obligue a utilizar un programa de un
fabricante  concreto para tratar la información contenida en él.

- ----------------------------------------------------------------

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQE+H3Ze6lfWULKdS+QRAsLPAJsEF0iy38Ry9r6lekqfaXliwDBkRQCgmSty
t38PrOXcMIBGeQVNVapx5vI=
=6VNy
-----END PGP SIGNATURE-----


--
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list


  reply	other threads:[~2003-01-11  2:09 UTC|newest]

Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2003-01-10 16:29 [gentoo-doc-es] Y los traductores? José Alberto Suárez López
2003-01-11  1:41 ` Alfonso Escribano Merino [this message]
2003-01-11 12:25 ` Eduardo Pujadas
2003-01-11 13:02 ` Fernando J.Pereda
2003-01-11 15:42 ` Ta^3 Deftkore
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2003-01-10 16:57 edulix
     [not found] <200301111227.2133@th00.opsion.fr>
2003-01-11 12:39 ` José Alberto Suárez López
2003-01-11 17:38 Demented Blitz
2003-01-11 19:02 ` José Alberto Suárez López
2003-01-12 16:18 Demented Blitz

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=3E1F765F.6070806@est.unileon.es \
    --to=alfons@est.unileon.es \
    --cc=bass@gentoo.org \
    --cc=gentoo-doc-es@gentoo.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox