public inbox for gentoo-doc-es@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Chema Cortés" <ch3m4@ch3m4.org>
To: gentoo-doc-es@lists.gentoo.org
Subject: Re: [gentoo-doc-es] BootStrap ¿traducción?
Date: Mon, 25 Oct 2004 14:08:41 +0200	[thread overview]
Message-ID: <200410251408.44787.ch3m4@ch3m4.org> (raw)
In-Reply-To: <417CE777.7000401@servidor.unam.mx>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 831 bytes --]

On Monday 25 October 2004 13:45, David Eduardo Gómez Noguera wrote:
> Tal vez te ayudaría poner en un glosario la definición e historia del
> término bootstrap, que si mal no recuerdo se refiere a "ponerse de pie
> jalándose de las botas solamente, sin otro apoyo".

En realidad, "bootstrap" es la tira que tiene una bota para calzártela mejor 
al tirar de ella, sin necesidad de ayuda de otra persona. La frase a la que 
te refieres es un uso figurado, que da un significado de 
"autosuficiencia" ("pull oneself up by one's bootstraps"==salir adelante sin 
ayuda).

Una traducción fuera del ámbito de la informática es el de "arranque 
automantenido" en el caso de un motor jet, donde una vez ha arrancado, los 
gases de la tobera se usan para prender el fuel inyectado, manteniendose la 
combustión sin más ayuda.

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

  reply	other threads:[~2004-10-25 12:10 UTC|newest]

Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2004-10-24 19:47 [gentoo-doc-es] BootStrap ¿traducción? Yos
2004-10-24 19:59 ` Clément VARALDI
2004-10-25 12:42   ` John Christian Stoddart
2004-10-26  0:05     ` Yos
2004-10-25 11:45 ` David Eduardo Gómez Noguera
2004-10-25 12:08   ` Chema Cortés [this message]
2004-10-25 12:32     ` Chema Cortés
2004-10-25 12:34     ` John Christian Stoddart
2004-10-25 12:06 ` John Christian Stoddart

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=200410251408.44787.ch3m4@ch3m4.org \
    --to=ch3m4@ch3m4.org \
    --cc=gentoo-doc-es@lists.gentoo.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox