From: "Enrique Barbeito García" <enrique@barbeito.org>
To: gentoo-doc-es@lists.gentoo.org
Subject: [gentoo-doc-es] Sobre revisión de documentación ya traducida
Date: Wed, 25 Feb 2004 15:00:37 +0100 [thread overview]
Message-ID: <20040225150037.0b62ef35@meteora.systemfailure.org> (raw)
Buenas a todos/as
Acabo de asignarme tres documentos de los cuales dos ya están traducidos (es decir, que lo que debo hacer es descargar las últimas revisiones en inglés/castellano y poner al día lo que toque). Los textos son: "IPv6 Guide" y "Kernel Guide" que llevan sin ser revisados desde hace 6 y 4 meses respectivamente.
Ambos han sido traducidos por Alberto García Hierro y mi pregunta es ¿Me pongo a hacer dichas revisiones directamente, sin consultar con el traductor asignado inicialmente a este texto, o por el contrario me pongo en contacto con el traductor antes de tocar nada? Lo digo por si acaso el traductor (que se supone es el responsable de mantener la traducción) tiene intenciones de hacer él mismo la revisión.
Supongo que si realizo la revisión de un texto previamente traducido por otra persona, de ahora en adelante sería yo quien tendría que estar al tanto de las futuras revisiones del documento original para mantener la traducción al día ¿no?
Es una pequeña duda de organización que tengo :-) Parece que corra prisa por tener el mayor número de textos revisados. Por mi parte, antes del próximo día 6 voy intentaría enviar a bass o chiguire los textos para revisar que me he puesto.
Un saludo
--
Enrique Barbeito García , < neuronal >
{
mail ( enrique@barbeito.org )
http ( http://enrique.barbeito.org )
Linux Registered User << #191132 >>
http://gulalug.org << G.U.L.A >>
};
--
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list
next reply other threads:[~2004-02-25 14:00 UTC|newest]
Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2004-02-25 14:00 Enrique Barbeito García [this message]
2004-02-25 20:57 ` [gentoo-doc-es] Sobre revisión de documentación ya traducida José Alberto Suárez López
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20040225150037.0b62ef35@meteora.systemfailure.org \
--to=enrique@barbeito.org \
--cc=gentoo-doc-es@lists.gentoo.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox