public inbox for gentoo-doc-es@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-doc-es] Hola
@ 2003-12-31  3:26 Roberto M. Bazo
  2003-12-31 10:05 ` Jesús García Crespo
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Roberto M. Bazo @ 2003-12-31  3:26 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc-es

Me presento Mi nombre es roberto nick choique, la idea era ayudar a
traducir el handbook quien esta coordiando esot asi me pongo en contacto
??

Gracias
-- 
Roberto Maximiliano Bazo                          #####
-------------------------                        #######  
-------------------------                        #  #  # 
Tel: +54 02965 471990                            #" #" # 
Cel: +54 02965 15539219                         ##vvvvv##
Mail: 	rbazo@linux.org.ar                     ##  vvv  ##   
	rbazo@speedy.com.ar                   #          ## 
YMS: tux_news@yahoo.com.ar                  ##           ## 
MSN: choique@tux-patagonia.com.ar           ###          ### 
ICQ: 1469277	                          +++#####       ##++
Jenkins 257 dpto. 1                      ++++++#          ##++ 
Puerto Madryn (9120)                     ++++++#      ##+++++
Chubut-Patagonia Argentina               ++++++#     #+++++++
-------------------------                 +++++#######+++++  
-------------------------                   +++       +++

GPG ID: 1EA01D62
GPG Fingerprint: 77C9 6978 A0C6 8E0B 28A9  E938 74ED 859A 1EA0 1D62

"GNU/LINUX...Una forma de vida"
"Hasta la victoria siempre" (Che Guevara)


--
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list


^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc-es] Hola
  2003-12-31  3:26 [gentoo-doc-es] Hola Roberto M. Bazo
@ 2003-12-31 10:05 ` Jesús García Crespo
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Jesús García Crespo @ 2003-12-31 10:05 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc-es

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 481 bytes --]

Por lo que me dijeron, las traducciones de los capítulos del handbook que por ahora se han escrito ya fueron adjudicadas. Supongo que debes de esperar a que vayan apareciendo más capítulos.

¿No sería buena idea organizar el estado de las traducciones en www.gentoo-es.org? Así la gente podría saber si quedan capítulos por traducir y todo eso.

-- 
Jesús García Crespo (aka Sevein)
http://www.sevein.com
correo@sevein.com

GnuGP key ID: E2DB17E8 (pgp.escomposlinux.org)

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* [gentoo-doc-es] Hola
@ 2003-12-31 17:48 Roberto M. Bazo
  2003-12-31 18:16 ` José Alberto Suárez López
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Roberto M. Bazo @ 2003-12-31 17:48 UTC (permalink / raw
  To: Gentoo-doc-es

Hola gente alguien me puede explicar como es el sistema para empezar a
traducir, si hay algun howto pasenlo o si no como empiezo a trabajar.

Gracias
-- 
Roberto Maximiliano Bazo                          #####
-------------------------                        #######  
-------------------------                        #  #  # 
Tel: +54 02965 471990                            #" #" # 
Cel: +54 02965 15539219                         ##vvvvv##
Mail: 	rbazo@linux.org.ar                     ##  vvv  ##   
	rbazo@speedy.com.ar                   #          ## 
YMS: tux_news@yahoo.com.ar                  ##           ## 
MSN: choique@tux-patagonia.com.ar           ###          ### 
ICQ: 1469277	                          +++#####       ##++
Jenkins 257 dpto. 1                      ++++++#          ##++ 
Puerto Madryn (9120)                     ++++++#      ##+++++
Chubut-Patagonia Argentina               ++++++#     #+++++++
-------------------------                 +++++#######+++++  
-------------------------                   +++       +++

GPG ID: 1EA01D62
GPG Fingerprint: 77C9 6978 A0C6 8E0B 28A9  E938 74ED 859A 1EA0 1D62

"GNU/LINUX...Una forma de vida"
"Hasta la victoria siempre" (Che Guevara)


--
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list


^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc-es] Hola
  2003-12-31 17:48 Roberto M. Bazo
@ 2003-12-31 18:16 ` José Alberto Suárez López
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: José Alberto Suárez López @ 2003-12-31 18:16 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc-es

Bien escoge un doc que no este traducido o este desactualizado, abre un
bug en bug.gentoo.org y me lo asignas. Bajate el xml correspondiente al
doc del cvs, y traducelo, adjutnalo al bug y yo lo revisare y posteare.

Saludos

El mié, 31-12-2003 a las 18:48, Roberto M. Bazo escribió:
> Hola gente alguien me puede explicar como es el sistema para empezar a
> traducir, si hay algun howto pasenlo o si no como empiezo a trabajar.
> 
> Gracias
-- 
José Alberto Suárez López <bass@gentoo.org>
www.gentoo.org


--
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list


^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2003-12-31 18:17 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2003-12-31  3:26 [gentoo-doc-es] Hola Roberto M. Bazo
2003-12-31 10:05 ` Jesús García Crespo
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2003-12-31 17:48 Roberto M. Bazo
2003-12-31 18:16 ` José Alberto Suárez López

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox