public inbox for gentoo-doc-es@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-doc-es] Re: Vacaciones :( De vuelta.
@ 2005-09-01 14:44 Linux Blues
  2005-09-01 16:55 ` Jose Luis Rivero
  0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Linux Blues @ 2005-09-01 14:44 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc-es

Eso de que "lo bueno, si breve, dos veces bueno" sería discutible
dependiendo de la situación  :)

Con respecto a lo de "Espero poder ir haciendo cositas pendientes estos
días pero...", ¿qué tal vamos con lo de la organización?, no estoy
metiendo prisas ni nada por el estilo, sencillamente estoy preguntando
con mucho interés, porque la falta de organización fue algo que me
desmotivó bastante en el pasado y que me agradaría ver resuelto cuanto
antes, cuenta conmigo José Luis, si es necesario, para mantener una
página como la de neysx, yo sencillamente la veo perfecta: tiene
absolutamente todo lo que necesitamos.

He estado pensando sobre ello, y si las actualizaciones de documentos se
hacen a la manera de Enrique Barbeito García, podría encargarme de ello,
siempre y cuando en bugs.gentoo.org, se me envíe un correo con todos los
bugs relacionados con gentoo-doc-es, informándome sobre las
actualizaciones.
Con respecto a los otros... Se reciben mensajes en esta misma lista
notificando las actualizaciones o nuevas traducciones... Pero, quiero
mostrar mi desagrado con respecto a la forma de notificación:

BaSS dejó el equipo de traducción, de lo cual ha quedado constancia a
través del "Boletín Semanal Gentoo" y de su desaparición en el
overview.xml por lo tanto ruego que se cree un nuevo usuario "gentoo-es"
o "documentacion" y que no lleguen los correos a través de la dirección
bass@gentoo.org, realmente no es muy complicado hacerlo y no llevará más
de un minuto hacerlo desde gentoo-es.org

Sé que puede ser un pequeño detalle, pero uno es un perfeccionista, y la
única manera de alcanzar algo similar a un cierto grado de perfección,
es modificar cientos de pequeños detalles, no queda otra.

Saludos.

-- 
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc-es] Re: Vacaciones :( De vuelta.
  2005-09-01 14:44 [gentoo-doc-es] Re: Vacaciones :( De vuelta Linux Blues
@ 2005-09-01 16:55 ` Jose Luis Rivero
  2005-09-01 18:38   ` Linux Blues
  0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Jose Luis Rivero @ 2005-09-01 16:55 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc-es

Hola LinuxBlues:

Linux Blues wrote:

>Con respecto a lo de "Espero poder ir haciendo cositas pendientes estos
>días pero...", ¿qué tal vamos con lo de la organización?, 
>  
>
Esperando a que chiguire vuelva de sus vacaciones. Antes de irse le deje 
el correo con las propuestas iniciales y me comentó que quería 
estudiarlas más detenidamente. No te preocupes que no se nos ha olvidado ;)

>He estado pensando sobre ello, y si las actualizaciones de documentos se
>hacen a la manera de Enrique Barbeito García, podría encargarme de ello,
>siempre y cuando en bugs.gentoo.org, se me envíe un correo con todos los
>bugs relacionados con gentoo-doc-es, informándome sobre las
>actualizaciones.
>  
>
Me parece que para implantar el script de neysx vamos a necesitar una de 
las cuentas de desarrolladores, pero no estoy muy seguro del tema. Como 
he dicho antes, en cuanto chiguire revise las primeras ideas 
organización y haga los cambios oportunos, antes de entrar a funcionar 
nada, me gustaría discutirlas con el resto de los miembros de la lista. 
Será el momento para las modificaciones, consideraciones, etc.

>BaSS dejó el equipo de traducción, de lo cual ha quedado constancia a
>través del "Boletín Semanal Gentoo" y de su desaparición en el
>overview.xml por lo tanto ruego que se cree un nuevo usuario "gentoo-es"
>o "documentacion" y que no lleguen los correos a través de la dirección
>bass@gentoo.org, realmente no es muy complicado hacerlo y no llevará más
>de un minuto hacerlo desde gentoo-es.org
>  
>

Si te fijas en los últimos envíos de drupal (excluyendo los del manual, 
que ahora también deberían estar solucionados) el usuario ya no es bass 
sino docs@gentoo-es.org.

Un saludo.

-----------------------
YosWinK @ gentoo.org
Spanish Doc Team
-- 
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc-es] Re: Vacaciones :( De vuelta.
  2005-09-01 16:55 ` Jose Luis Rivero
@ 2005-09-01 18:38   ` Linux Blues
  2005-09-01 20:35     ` Camilo Aguilar
  2005-09-03 11:35     ` [gentoo-doc-es] Re: Vacaciones :( De vuelta Jose Luis Rivero (YosWinK)
  0 siblings, 2 replies; 7+ messages in thread
From: Linux Blues @ 2005-09-01 18:38 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc-es

[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain; charset=utf-8, Size: 2020 bytes --]

El jue, 01-09-2005 a las 18:55 +0200, Jose Luis Rivero escribió:

Saludos YosWinK.

> Me parece que para implantar el script de neysx vamos a necesitar una de 
> las cuentas de desarrolladores, pero no estoy muy seguro del tema. Como 
> he dicho antes, en cuanto chiguire revise las primeras ideas 
> organización y haga los cambios oportunos, antes de entrar a funcionar 
> nada, me gustaría discutirlas con el resto de los miembros de la lista. 
> Será el momento para las modificaciones, consideraciones, etc.

Empiezo por orden de importancia: desde el final... El hecho de que se
proponga "democráticamente" a todos los miembros de la lista me parece,
sin lugar a la menor duda, extraordinario. Si alguien plantea la menor
duda o no está de acuerdo con ello, es muy importante tener su opinión
en cuenta, siempre y cuando este miembro del equipo tenga en cuenta
también que una "mayoría suficiente" es más importante que una "mayoría
absoluta" a este respecto... No he de decir nada más al respecto, el
hecho de que hayamos perdido miembros en el equipo de traducción
tontamente ya ha quedado más que claro y no es necesario añadir nada más
al respecto... Con respecto a lo de que sea necesario que sea una de las
cuentas de desarrolladores la que haya de encargarse de todo el tema,
hmmm, el que yo me ofreciese voluntariamente para encargarme de ello,
pretendía justamente lo contrario, liberaros de esa nueva tarea
adicional, si no puede ser así, lo siento, pero en un unix todo es
cuestión de permisos ;) mi oferta sigue en pie.

> Si te fijas en los últimos envíos de drupal (excluyendo los del manual, 
> que ahora también deberían estar solucionados) el usuario ya no es bass 
> sino docs@gentoo-es.org.

Voy a comprobarlo en un momento, perfecto.

Saludos.


		
______________________________________________ 
Renovamos el Correo Yahoo! 
Nuevos servicios, más seguridad 
http://correo.yahoo.es
-- 
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc-es] Re: Vacaciones :( De vuelta.
  2005-09-01 18:38   ` Linux Blues
@ 2005-09-01 20:35     ` Camilo Aguilar
  2005-09-02 14:49       ` [gentoo-doc-es] Bienvenido Camilo Linux Blues
  2005-09-03 11:35     ` [gentoo-doc-es] Re: Vacaciones :( De vuelta Jose Luis Rivero (YosWinK)
  1 sibling, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Camilo Aguilar @ 2005-09-01 20:35 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc-es

Hola a todos, 

Mi nombre es Camilo Aguilar y me gustaría colaborarles escribibiendo
traducciones y nuevos documentos. Pueden darme un introducción rápida a
lo que están haciendo en el momento y lo que se tiene pensado hacer para
poderme ir contextualizando con ustedes. 

Gracias

On Thu, 2005-09-01 at 20:38 +0200, Linux Blues wrote:
> El jue, 01-09-2005 a las 18:55 +0200, Jose Luis Rivero escribió:
> 
> Saludos YosWinK.
> 
> > Me parece que para implantar el script de neysx vamos a necesitar una de 
> > las cuentas de desarrolladores, pero no estoy muy seguro del tema. Como 
> > he dicho antes, en cuanto chiguire revise las primeras ideas 
> > organización y haga los cambios oportunos, antes de entrar a funcionar 
> > nada, me gustaría discutirlas con el resto de los miembros de la lista. 
> > Será el momento para las modificaciones, consideraciones, etc.
> 
> Empiezo por orden de importancia: desde el final... El hecho de que se
> proponga "democráticamente" a todos los miembros de la lista me parece,
> sin lugar a la menor duda, extraordinario. Si alguien plantea la menor
> duda o no está de acuerdo con ello, es muy importante tener su opinión
> en cuenta, siempre y cuando este miembro del equipo tenga en cuenta
> también que una "mayoría suficiente" es más importante que una "mayoría
> absoluta" a este respecto... No he de decir nada más al respecto, el
> hecho de que hayamos perdido miembros en el equipo de traducción
> tontamente ya ha quedado más que claro y no es necesario añadir nada más
> al respecto... Con respecto a lo de que sea necesario que sea una de las
> cuentas de desarrolladores la que haya de encargarse de todo el tema,
> hmmm, el que yo me ofreciese voluntariamente para encargarme de ello,
> pretendía justamente lo contrario, liberaros de esa nueva tarea
> adicional, si no puede ser así, lo siento, pero en un unix todo es
> cuestión de permisos ;) mi oferta sigue en pie.
> 
> > Si te fijas en los últimos envíos de drupal (excluyendo los del manual, 
> > que ahora también deberían estar solucionados) el usuario ya no es bass 
> > sino docs@gentoo-es.org.
> 
> Voy a comprobarlo en un momento, perfecto.
> 
> Saludos.
> 
> 
> 		
> ______________________________________________ 
> Renovamos el Correo Yahoo! 
> Nuevos servicios, ms seguridad 
> http://correo.yahoo.es

Camilo Aguilar 
Director de Proyectos





-- 
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* [gentoo-doc-es] Bienvenido Camilo.
  2005-09-01 20:35     ` Camilo Aguilar
@ 2005-09-02 14:49       ` Linux Blues
  2005-09-03  7:44         ` Andrés Pereira
  0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Linux Blues @ 2005-09-02 14:49 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc-es

[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain; charset=UTF-8, Size: 3199 bytes --]

El jue, 01-09-2005 a las 15:35 -0500, Camilo Aguilar escribió:
> Hola a todos, 
> 
> Mi nombre es Camilo Aguilar y me gustaría colaborarles escribibiendo
> traducciones y nuevos documentos. Pueden darme un introducción rápida a
> lo que están haciendo en el momento y lo que se tiene pensado hacer para
> poderme ir contextualizando con ustedes. 
> 
> Gracias

Bienvenido al equipo de traducción Camilo.

Tienes unas instrucciones básicas en http://www.gentoo-es.org/node/125
pero en mi opinión no son suficientes, o mejor dicho, no aclaran
suficientemente cómo hacer las cosas. No es la primera vez que envío
estas instrucciones u otras similares, en realidad es la tercera, ten en
cuenta que no somos más de diez personas trabajando en las traducciones,
y que todos los esfuerzos de traducción/actualización de documentos
recaen sobre esas 6 ó 7 personas. A mí, reenviar estas instrucciones no
me resulta nada grato, pero no recae sobre mi responsabilidad actualizar
dicha página en gentoo-es.org... Por lo que si a YosWinK o a chiguire,
siempre y cuando no resulte añadir demasiadas responsabilidades más a
las que ya tienen a su cargo, me agradaría que lo que ellos consideren
oportuno de esta pequeña guía, lo añadan a dicha página...


Los pasos a seguir son los siguientes:

1.- Consultar los documentos que no están actualizados y los que no
están disponibles (N/A) en la siguiente página
http://www.gentoo.org/doc/es/overview.xml (en mi opinión, dado que hay
gente que se responsabiliza de ciertos documentos, es mejor empezar por
los (N/A)).

2.- Crear una cuenta en http://gentoo-es.org para poder asignarse la
tarea y evitar duplicación de esfuerzos. Las tareas se (auto)asignan en
http://www.gentoo-es.org/project/issues/125

3.- Descargar el documento en inglés, es importante descargar el .xml y
no el .html; con mi navegador si pulsaba en Guardar la página actual
como...  guardaba el html, y no el xml. Esto se resuelve con un simple
(por ejemplo)
wget http://www.gentoo.org/doc/en/translators-howto.xml?passthru=1

3.1.- un pequeño consejo, conserva los documentos en inglés descargados,
y así después puedes comprobar todas las diferencias cuando se
actualizan, de un vistazo, con un simple diff

3.2- Es imprencisdible que se editen en UTF-8.

4.- El procedimiento habitual es mandar un "unified diff" de la
actualización a http://bugs.gentoo.org/ con [es] al equipo de
documentación... y así pueden encargarse los dos responsables del equipo
de documentación español (chiguire o YosWinK), de aplicarlo cuanto
antes. Yo, por desconocimiento al principio y por pereza al final, nunca
he optado por rellenar bugs, y envío los documentos completos a las
respectivas direcciones de correo: chiguire@gentoo.org o bien a
yoswink@gentoo.org


Creo que no se me olvida nada, pero si tienes cualquier duda, no tienes
más que plantearla.

Gracias por tu interés en colaborar.

Saludos.



		
______________________________________________ 
Renovamos el Correo Yahoo! 
Nuevos servicios, más seguridad 
http://correo.yahoo.es
-- 
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc-es] Bienvenido Camilo.
  2005-09-02 14:49       ` [gentoo-doc-es] Bienvenido Camilo Linux Blues
@ 2005-09-03  7:44         ` Andrés Pereira
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Andrés Pereira @ 2005-09-03  7:44 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc-es

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2466 bytes --]

Linux Blues wrote:
> Los pasos a seguir son los siguientes:
>
> 1.- Consultar los documentos que no están actualizados y los que no
> están disponibles (N/A) en la siguiente página
> http://www.gentoo.org/doc/es/overview.xml (en mi opinión, dado que hay
> gente que se responsabiliza de ciertos documentos, es mejor empezar por
> los (N/A)).
>
> 2.- Crear una cuenta en http://gentoo-es.org para poder asignarse la
> tarea y evitar duplicación de esfuerzos. Las tareas se (auto)asignan en
> http://www.gentoo-es.org/project/issues/125

Respecto al punto 2 me gustaría hacer notar que cuando se revisan las
tareas en gentoo-es.org hay que fijarse en aquellas que están con el
estado RESUELTO , ACTIVO o PARCHE. Los documentos que tienen esos
estados son los que obviamente han sido tomados por alguien.

¿Por qué digo esta obviedad?

Lo que pasa es que puede darse el caso de que alguien deje una tarea con
estado "CERRADA" en gentoo-es.org pero aún no ha sido commiteada al CVS.
Por tanto NO aparece en la lista de las tareas con estado "RESUELTO ,
ACTIVO o PARCHE" y alguien podría actualizar/traducir un documento ya
tomado o terminado. De hecho, eso pasa ahora con los siguientes
documentos (todos los actualicé yo, no hay ningún problema de duplicacón
jeje):

alsa-guide.xml
ati-faq.xml
cron-guide.xml
distcc.xml
arm-requirements.xml
colinux-howto.xml
cvs-tutorial.xml
dri-howto.xml
fluxbox-config.xml

Cuando yo terminé de trabajar en esos documentos (¡que nadie había
tomado antes por supuesto!) alguien cambió el estado de esas tareas de
RESUELTO a CERRADO pero todavía no han sido trasladadas esas
actualizaciones al CVS.

Entonces sugiero que *no* marquen las tareas de gentoo-es.org con el
estado CERRADO a menos que hayan sido commiteadas al CVS. O sea, si
alguien termina su tarea, que la deje como "RESUELTO" mientras
yoswink/chiguire la dejan en el CVS y ahí sí que habría que cerrarla.

De esta forma se sabe:

1) Aquellos que terminaron una tarea pero aun no ha sido commiteada (las
que están con estado RESUELTO)

2) Aquellos que andan trabajando en un documento y no terminan aun
(tareas con estado ACTIVO).


Saludos,

PD: Así que, marcaré nuevamente el estado de las tareas que menciono
arriba a 'RESUELTO' mientras se commitean para que ningún entusiasta
colaborador tome esos documentos que yo ya había terminado. (Sí, es un
abuso del lenguaje usar la palabra commitear...bueno...¡se entiende!)

--
Andrés Pereira

[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-doc-es] Re: Vacaciones :( De vuelta.
  2005-09-01 18:38   ` Linux Blues
  2005-09-01 20:35     ` Camilo Aguilar
@ 2005-09-03 11:35     ` Jose Luis Rivero (YosWinK)
  1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Jose Luis Rivero (YosWinK) @ 2005-09-03 11:35 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-doc-es

Linux Blues wrote:

> 
> Empiezo por orden de importancia: desde el final... El hecho de que se
> proponga "democráticamente" a todos los miembros de la lista me parece,
> sin lugar a la menor duda, extraordinario. Si alguien plantea la menor
> duda o no está de acuerdo con ello, es muy importante tener su opinión
> en cuenta, siempre y cuando este miembro del equipo tenga en cuenta
> también que una "mayoría suficiente" es más importante que una "mayoría
> absoluta" a este respecto... 

Amén.

No he de decir nada más al respecto, el
> hecho de que hayamos perdido miembros en el equipo de traducción
> tontamente ya ha quedado más que claro y no es necesario añadir nada más
> al respecto... 

Esperemos que no nos vuelva a pasar.

Con respecto a lo de que sea necesario que sea una de las
> cuentas de desarrolladores la que haya de encargarse de todo el tema,
> hmmm, el que yo me ofreciese voluntariamente para encargarme de ello,
> pretendía justamente lo contrario, liberaros de esa nueva tarea
> adicional, si no puede ser así, lo siento, pero en un unix todo es
> cuestión de permisos ;) mi oferta sigue en pie.
> 

Cuando te digo que creo que necesitamos una cuenta de desarrollador, no 
es un motivo puramente organizativo sino también por infraestructura que 
necesita la aplicación. Mantener una copia local del repositorio "a 
mano" sin acceso cvs puede llegar a ser una pesadilla ;)

A parte de esto, creo que la propia gestión de quien se encarga de las 
traducciones, pudiendo ser trads.rb posiblemente nuestro principal 
documento de organización, debe ser tarea del líder del proyecto. Esto 
es una opinión personal.

Agradeciendo la ayuda, como de costumbre :), gracias por las ideas Fernando.

Un saludo.

---------------------------------------------------
YosWinK @ gentoo.org
Gentoo Doc Spanish Team
-- 
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2005-09-03 11:35 UTC | newest]

Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2005-09-01 14:44 [gentoo-doc-es] Re: Vacaciones :( De vuelta Linux Blues
2005-09-01 16:55 ` Jose Luis Rivero
2005-09-01 18:38   ` Linux Blues
2005-09-01 20:35     ` Camilo Aguilar
2005-09-02 14:49       ` [gentoo-doc-es] Bienvenido Camilo Linux Blues
2005-09-03  7:44         ` Andrés Pereira
2005-09-03 11:35     ` [gentoo-doc-es] Re: Vacaciones :( De vuelta Jose Luis Rivero (YosWinK)

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox