From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from lists.gentoo.org ([140.105.134.102] helo=robin.gentoo.org) by nuthatch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.43) id 1DtBws-0003UY-Hd for garchives@archives.gentoo.org; Thu, 14 Jul 2005 22:12:54 +0000 Received: from robin.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by robin.gentoo.org (8.13.4/8.13.4) with SMTP id j6EMCZQ6016261; Thu, 14 Jul 2005 22:12:35 GMT Received: from rs25s3.datacenter.cha.cantv.net (rs25s3.datacenter.cha.cantv.net [200.44.33.4]) by robin.gentoo.org (8.13.4/8.13.4) with ESMTP id j6EMCXWx003795 for ; Thu, 14 Jul 2005 22:12:34 GMT Received: from xadelie.imagencolor.com.ve (dC85D381A.dslam-01-26-3-01-01-01.may.dsl.cantv.net [200.93.56.26]) by rs25s3.datacenter.cha.cantv.net (8.13.0/8.13.0/3.0) with ESMTP id j6EMCPLZ007774 for ; Thu, 14 Jul 2005 18:12:30 -0400 X-Matched-Lists: [] Subject: Re: [gentoo-doc-es] abandono =?ISO-8859-1?Q?moment=E1neo?= de tareas From: John Christian Stoddart To: gentoo-doc-es@lists.gentoo.org In-Reply-To: <1121372385.13594.23.camel@localhost> References: <42CAFCD9.7070303@gentoo.org> <42D15D71.9010907@gentoo.org> <1121372385.13594.23.camel@localhost> Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-ZtmN++Gt6Q7TO6b5n4Ok" Organization: Gentoo Linux Spanish Docs Team Date: Thu, 14 Jul 2005 18:12:10 -0400 Message-Id: <1121379131.4063.36.camel@xadelie.imagencolor.com.ve> Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-doc-es@gentoo.org Reply-to: gentoo-doc-es@lists.gentoo.org Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.2.3 X-Virus-Scanned: ClamAV version 0.85.1, clamav-milter version 0.85 on rs25s3.datacenter.cha.cantv.net X-Virus-Status: Clean X-Archives-Salt: 536cad31-a8e8-46c4-974e-c0e423f7c9cc X-Archives-Hash: 199e2a26aec390713c1d21d6e2d04d53 --=-ZtmN++Gt6Q7TO6b5n4Ok Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Thu, 2005-07-14 at 22:19 +0200, Linux Blues wrote: > Dada la indecisi=F3n del jefe-de-traducciones (BaSS), incapaz de llevar > adelante una pol=EDtica acertada de organizaci=F3n de los (grandes) > esfuerzos de traducci=F3n.... e ignor=E1ndola al igual que =E9l, pero no = por > los mismos motivos... Me veo en la obligaci=F3n de comunicar lo siguiente= : >=20 > Por motivos de trabajo, es precisamente en verano cuando m=E1s ocupado me > tienen, debo abandonar los siguientes documentos: > > alsa-guide.xml > fluxbox-config.xml > grub-error-guide.xml > hpc-howto.xml > printing-howto.xml > rsync.xml > source_mirrors.xml > translators-howto.xml > uml.xml > virt-mail-howto.xml >=20 > Si alguien desea encargarse de ellos, perfecto, ya llegar=E9 (a finales d= e > septiembre, principios de octubre, pidiendo permisos (o > responsabilidades sobre esos documentos) y me ir=E9 re-encargando de ello= s > a medida que pueda. Si prometes volver realmente no constituye un abandono ;). De todas maneras agradecemos toda la ayuda que le nos dispensado y cuando vuelvas, si no est=E1n estos, habr=E1n otros, si decides echarnos un= a mano. > Como todo el mundo sabr=E1 tras leer > http://www.gentoo.org/proj/es/gdp/doc/translators-howto.xml > el documento que m=E1s atenci=F3n necesita de ellos es alsa-guide.xml >=20 > Pido disculpas por mi falta de disponibilidad, as=ED como que nos tengamo= s > que ver obligados a este tipo de cosas, por falta de organizaci=F3n... Por favor, no hace falta pedir disculpas. > Muchas gracias a quienes decidan tomarme el relevo, falta hace y > mucha... Saludos cordiales, --=20 John Christian Stoddart :: chiguire :at: gentoo.org :: PGP/GPG Key ID :: 21 B3 F4 64 :: --=-ZtmN++Gt6Q7TO6b5n4Ok Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) iD8DBQBC1uM6YkP/tSGz9GQRAkN/AJ4zG0b1i7f68eENHhBgwivEjQ94ZgCgl7Mn GRib1bh7f9UzqQrgQ+2GkT0= =hLXL -----END PGP SIGNATURE----- --=-ZtmN++Gt6Q7TO6b5n4Ok-- -- gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list