From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 15121 invoked from network); 19 Jan 2004 20:06:23 +0000 Received: from smtp.gentoo.org (128.193.0.39) by eagle.gentoo.oregonstate.edu with DES-CBC3-SHA encrypted SMTP; 19 Jan 2004 20:06:23 +0000 Received: from lists.gentoo.org ([128.193.0.34] helo=eagle.gentoo.org) by smtp.gentoo.org with esmtp (Exim 4.24) id 1AiffD-0002NS-EQ for arch-gentoo-doc-es@lists.gentoo.org; Mon, 19 Jan 2004 20:06:23 +0000 Received: (qmail 5234 invoked by uid 50004); 19 Jan 2004 20:06:23 +0000 Mailing-List: contact gentoo-doc-es-help@gentoo.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-doc-es@gentoo.org Received: (qmail 25842 invoked from network); 19 Jan 2004 20:06:22 +0000 From: Gustavo Marin Reply-To: gustavoandresmarin@yahoo.es To: gentoo-doc-es@lists.gentoo.org In-Reply-To: <1074539764.3722.2.camel@Laptop> References: <1074539764.3722.2.camel@Laptop> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15 Message-Id: <1074546203.13901.7.camel@gollum.core.lan> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Ximian Evolution 1.4.5 Date: Mon, 19 Jan 2004 21:03:24 +0000 Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [gentoo-doc-es] [tarea] Duda de =?ISO-8859-1?Q?traducci=F3n?= X-Archives-Salt: d2e43e13-a43a-4e54-be92-c6e2e51891a6 X-Archives-Hash: 0283de4346aae243fe739d24c94933ec > como traducir la palabra bootstrap y sus derivados. Según el proyecto ORCA, la definición seria algo así: bootstrap: rutina de arranque, arranque autónomo, marca de inicio en los carretes de cinta. la url para consultar este diccionario de traducciones es esta: http://quark.fe.up.pt/cgi-bin/orca/glosario Esta también en el COMO de la traducción de este manual. Espero te sea de ayuda. A mi me fue muy útil al momento de traducir la parte que me tocaba. Gustavo. On Mon, 2004-01-19 at 19:16, Julián Yuste wrote: > Hola :) > > Estoy traduciendo uno de los capítulos y me encuentro con una duda, > Espero me podáis ayudar. > > Julián Yuste > > > ---Publicidad-------------------------------------------------------- > Únete a los miles de sin pareja en Meetic... ¡te vas a enamorar! > http://www.iespana.es/_reloc/email.meetic > > > -- > gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list +------------------------------------------------------------------------------+ | Hello? Yes? Oh! Heh, heh, uh ... if you're looking for that big donut of yours ... um, Flanders has it. Just smash open his house. (Closing the door.) He came to life. Good for him. -- Homer Simpson Treehouse of Horror VI +------------------------------------------------------------------------------+ -- gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list