* [gentoo-doc-el] Gentoo Handbook 2008
@ 2008-04-05 14:10 tampakrap
2008-04-06 13:58 ` Θεόφιλος Ιντζόγλου
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: tampakrap @ 2008-04-05 14:10 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-el
Το Handbook 2008.0 βγήκε και είναι καιρός να αρχίσει και ελληνική
μετάφραση. Ξεκινάω με τα δύο πρώτα κεφάλαια από το x86, Installing
Gentoo: About The Gentoo Linux Installation και Installing Gentoo:
Choosing the Right Installation Medium. Οι μεταφράσεις δεν θα ανέβουν
κάπου προσωρινά, μέχρι ο Pchrist να μας φτιάξει τον git server που
υποσχέθηκε.
--
gentoo-doc-el@lists.gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-el] Gentoo Handbook 2008
2008-04-05 14:10 [gentoo-doc-el] Gentoo Handbook 2008 tampakrap
@ 2008-04-06 13:58 ` Θεόφιλος Ιντζόγλου
2008-05-16 23:54 ` tampakrap
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Θεόφιλος Ιντζόγλου @ 2008-04-06 13:58 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-el
Στις Saturday 05 April 2008 17:10:15 ο/η tampakrap έγραψε:
> Το Handbook 2008.0 βγήκε και είναι καιρός να αρχίσει και ελληνική
> μετάφραση. Ξεκινάω με τα δύο πρώτα κεφάλαια από το x86, Installing
> Gentoo: About The Gentoo Linux Installation και Installing Gentoo:
> Choosing the Right Installation Medium. Οι μεταφράσεις δεν θα ανέβουν
> κάπου προσωρινά, μέχρι ο Pchrist να μας φτιάξει τον git server που
> υποσχέθηκε.
Πολύ ευχάριστη έκπληξη το σημερινό email που έλαβα! Δεν θυμάμαι τι έχει γίνει
μετάφραση και τι όχι αλλά καλό θα ήταν να ελέγξεις τα παλιότερα email της
λίστας όπου έχω δώσει την λίστα. Συνήθως οι αλλαγές είναι μικρές μεταξύ των
εκδόσεων και μπορείς έτσι να γλιτώσεις αρκετή δουλειά. Καλή αρχή!
--
() ascii ribbon campaign - against html e-mail
/\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-el] Gentoo Handbook 2008
2008-04-06 13:58 ` Θεόφιλος Ιντζόγλου
@ 2008-05-16 23:54 ` tampakrap
2008-05-17 20:35 ` Panagiotis Atmatzidis
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: tampakrap @ 2008-05-16 23:54 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-el
http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=222271
έστειλα τις πρώτες :) καλή αρχή
Θεόφιλος Ιντζόγλου wrote:
> Στις Saturday 05 April 2008 17:10:15 ο/η tampakrap έγραψε:
>
>> Το Handbook 2008.0 βγήκε και είναι καιρός να αρχίσει και ελληνική
>> μετάφραση. Ξεκινάω με τα δύο πρώτα κεφάλαια από το x86, Installing
>> Gentoo: About The Gentoo Linux Installation και Installing Gentoo:
>> Choosing the Right Installation Medium. Οι μεταφράσεις δεν θα ανέβουν
>> κάπου προσωρινά, μέχρι ο Pchrist να μας φτιάξει τον git server που
>> υποσχέθηκε.
>>
>
> Πολύ ευχάριστη έκπληξη το σημερινό email που έλαβα! Δεν θυμάμαι τι έχει γίνει
> μετάφραση και τι όχι αλλά καλό θα ήταν να ελέγξεις τα παλιότερα email της
> λίστας όπου έχω δώσει την λίστα. Συνήθως οι αλλαγές είναι μικρές μεταξύ των
> εκδόσεων και μπορείς έτσι να γλιτώσεις αρκετή δουλειά. Καλή αρχή!
>
>
--
gentoo-doc-el@lists.gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-el] Gentoo Handbook 2008
2008-05-16 23:54 ` tampakrap
@ 2008-05-17 20:35 ` Panagiotis Atmatzidis
2008-05-20 11:49 ` Theo Chatzimichos
2008-05-20 11:56 ` Θεόφιλος Ιντζόγλου
0 siblings, 2 replies; 6+ messages in thread
From: Panagiotis Atmatzidis @ 2008-05-17 20:35 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-el
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1840 bytes --]
2008/5/17 tampakrap <tampakrap@gmail.com>:
> http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=222271
> έστειλα τις πρώτες :) καλή αρχή
>
> Θεόφιλος Ιντζόγλου wrote:
>
>> Στις Saturday 05 April 2008 17:10:15 ο/η tampakrap έγραψε:
>>
>>
>>> Το Handbook 2008.0 βγήκε και είναι καιρός να αρχίσει και ελληνική
>>> μετάφραση. Ξεκινάω με τα δύο πρώτα κεφάλαια από το x86, Installing
>>> Gentoo: About The Gentoo Linux Installation και Installing Gentoo:
>>> Choosing the Right Installation Medium. Οι μεταφράσεις δεν θα ανέβουν
>>> κάπου προσωρινά, μέχρι ο Pchrist να μας φτιάξει τον git server που
>>> υποσχέθηκε.
>>>
>>>
>>
>> Πολύ ευχάριστη έκπληξη το σημερινό email που έλαβα! Δεν θυμάμαι τι έχει
>> γίνει μετάφραση και τι όχι αλλά καλό θα ήταν να ελέγξεις τα παλιότερα email
>> της λίστας όπου έχω δώσει την λίστα. Συνήθως οι αλλαγές είναι μικρές μεταξύ
>> των εκδόσεων και μπορείς έτσι να γλιτώσεις αρκετή δουλειά. Καλή αρχή!
>>
>>
>>
>
> --
> gentoo-doc-el@lists.gentoo.org mailing list
>
>
Καλησπέρα,
Να κάνω μια ερώτηση, βλέπω ότι τα γράφετε σε xml τα αρχεία. Υπάρχει
δυνατότητα να το γράψεις σε editor (την μετάφραση) και μετά να το κάνεις
export σε xml αυτόματα;
--
Panagiotis Atmatzidis
URL: http://www.convalesco.org
email: p.atmatzidis@gmail.com
The world is mine. - Dave Gahan
[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 2679 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-el] Gentoo Handbook 2008
2008-05-17 20:35 ` Panagiotis Atmatzidis
@ 2008-05-20 11:49 ` Theo Chatzimichos
2008-05-20 11:56 ` Θεόφιλος Ιντζόγλου
1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Theo Chatzimichos @ 2008-05-20 11:49 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-el
Panagiotis Atmatzidis wrote:
>
>
> 2008/5/17 tampakrap <tampakrap@gmail.com <mailto:tampakrap@gmail.com>>:
>
> http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=222271
> έστειλα τις πρώτες :) καλή αρχή
>
>
> Θεόφιλος Ιντζόγλου wrote:
>
> Στις Saturday 05 April 2008 17:10:15 ο/η tampakrap έγραψε:
>
>
> Το Handbook 2008.0 βγήκε και είναι καιρός να αρχίσει και
> ελληνική
> μετάφραση. Ξεκινάω με τα δύο πρώτα κεφάλαια από το x86,
> Installing
> Gentoo: About The Gentoo Linux Installation και Installing
> Gentoo:
> Choosing the Right Installation Medium. Οι μεταφράσεις δεν
> θα ανέβουν
> κάπου προσωρινά, μέχρι ο Pchrist να μας φτιάξει τον git
> server που
> υποσχέθηκε.
>
>
>
> Πολύ ευχάριστη έκπληξη το σημερινό email που έλαβα! Δεν
> θυμάμαι τι έχει γίνει μετάφραση και τι όχι αλλά καλό θα ήταν
> να ελέγξεις τα παλιότερα email της λίστας όπου έχω δώσει την
> λίστα. Συνήθως οι αλλαγές είναι μικρές μεταξύ των εκδόσεων και
> μπορείς έτσι να γλιτώσεις αρκετή δουλειά. Καλή αρχή!
>
>
>
>
> --
> gentoo-doc-el@lists.gentoo.org
> <mailto:gentoo-doc-el@lists.gentoo.org> mailing list
>
>
> Καλησπέρα,
>
> Να κάνω μια ερώτηση, βλέπω ότι τα γράφετε σε xml τα αρχεία. Υπάρχει
> δυνατότητα να το γράψεις σε editor (την μετάφραση) και μετά να το
> κάνεις export σε xml αυτόματα;
>
> --
> Panagiotis Atmatzidis
> URL: http://www.convalesco.org
> email: p.atmatzidis@gmail.com <mailto:p.atmatzidis@gmail.com>
> The world is mine. - Dave Gahan
Δεν ξέρω αν γίνεται αυτό που λες (και δεν νομίζω να γίνεται) αλλά δεν
βρίσκω και κάποια χρησιμότητα σ' αυτό, μιας και η μετάφραση δεν απαιτεί
συγγραφή κώδικα σε xml. Απλά παίρνεις το αρχικό xml αρχείο από το
sources.gentoo.org και αντικαθιστάς το αγγλικό κείμενο με το αντίστοιχο
ελληνικό ;)
--
gentoo-doc-el@lists.gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-el] Gentoo Handbook 2008
2008-05-17 20:35 ` Panagiotis Atmatzidis
2008-05-20 11:49 ` Theo Chatzimichos
@ 2008-05-20 11:56 ` Θεόφιλος Ιντζόγλου
1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Θεόφιλος Ιντζόγλου @ 2008-05-20 11:56 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-el
Στις Saturday 17 May 2008 23:35:11 ο/η Panagiotis Atmatzidis έγραψε:
> 2008/5/17 tampakrap <tampakrap@gmail.com>:
> > http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=222271
> > έστειλα τις πρώτες :) καλή αρχή
> >
> > Θεόφιλος Ιντζόγλου wrote:
> >> Στις Saturday 05 April 2008 17:10:15 ο/η tampakrap έγραψε:
> >>> Το Handbook 2008.0 βγήκε και είναι καιρός να αρχίσει και ελληνική
> >>> μετάφραση. Ξεκινάω με τα δύο πρώτα κεφάλαια από το x86, Installing
> >>> Gentoo: About The Gentoo Linux Installation και Installing Gentoo:
> >>> Choosing the Right Installation Medium. Οι μεταφράσεις δεν θα ανέβουν
> >>> κάπου προσωρινά, μέχρι ο Pchrist να μας φτιάξει τον git server που
> >>> υποσχέθηκε.
> >>
> >> Πολύ ευχάριστη έκπληξη το σημερινό email που έλαβα! Δεν θυμάμαι τι έχει
> >> γίνει μετάφραση και τι όχι αλλά καλό θα ήταν να ελέγξεις τα παλιότερα
> >> email της λίστας όπου έχω δώσει την λίστα. Συνήθως οι αλλαγές είναι
> >> μικρές μεταξύ των εκδόσεων και μπορείς έτσι να γλιτώσεις αρκετή δουλειά.
> >> Καλή αρχή!
> >
> > --
> > gentoo-doc-el@lists.gentoo.org mailing list
>
> Καλησπέρα,
> Να κάνω μια ερώτηση, βλέπω ότι τα γράφετε σε xml τα αρχεία. Υπάρχει
> δυνατότητα να το γράψεις σε editor (την μετάφραση) και μετά να το κάνεις
> export σε xml αυτόματα;
Το πιο εύκολο είναι να χρησιμοποιήσεις τον αγαπημένο σου κειμενογράφο, να
ανοίξεις το αρχείο σαν απλό κείμενο και να κάνεις απλή αντικατάσταση του
κειμένου. Δεν είναι και τόσο δύσκολο! :-) Όταν έκανα μεταφράσεις συνήθως
χρησιμοποιούσα το kwrite ή το vim.
Θεόφιλος
--
() ascii ribbon campaign - against html e-mail
/\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2008-05-20 11:56 UTC | newest]
Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2008-04-05 14:10 [gentoo-doc-el] Gentoo Handbook 2008 tampakrap
2008-04-06 13:58 ` Θεόφιλος Ιντζόγλου
2008-05-16 23:54 ` tampakrap
2008-05-17 20:35 ` Panagiotis Atmatzidis
2008-05-20 11:49 ` Theo Chatzimichos
2008-05-20 11:56 ` Θεόφιλος Ιντζόγλου
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox