* [gentoo-doc-de] Übersetzung
@ 2007-10-01 17:05 Maik Jurischka
2007-10-01 18:10 ` Jan Hendrik Grahl
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Maik Jurischka @ 2007-10-01 17:05 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-de
Hallo!
Ich möchte mich endlich auch mal an eine Übersetzung wagen. Auf den
CVS-Zugang warte ich noch, ich hoffe das klappt bald.
Ich würde mich dann als erstes an folgendes Dokument machen, falls noch
niemand dabei ist:
Handbook ia64
Meldet euch, wenn was nicht in Ordnung ist!
Gruß
--
gentoo-doc-de@gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-de] Übersetzung
2007-10-01 17:05 [gentoo-doc-de] Übersetzung Maik Jurischka
@ 2007-10-01 18:10 ` Jan Hendrik Grahl
0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Jan Hendrik Grahl @ 2007-10-01 18:10 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-de
On Monday 01 October 2007 13:05:05 Maik Jurischka wrote:
> Hallo!
>
> Ich möchte mich endlich auch mal an eine Übersetzung wagen. Auf den
> CVS-Zugang warte ich noch, ich hoffe das klappt bald.
> Ich würde mich dann als erstes an folgendes Dokument machen, falls noch
> niemand dabei ist:
>
> Handbook ia64
>
> Meldet euch, wenn was nicht in Ordnung ist!
>
> Gruß
Hallo Maik,
CVS sollte in Kürze freigeschaltet werden, frag am besten mal bei dertobi123
in #gentoo-doc-de nach. Ich kann Dich gerne als "grindgod" für das IA64
Handbuch eintragen, eigentlich bin ich für die Handbücher zuständig, komme
aber kaum zu was momentan..Orientier Dich am besten an bestehenden Dokumenten
oder nimm halt ein anderes Dokument als Einstieg. Siehe hier:
http://www.gentoo.de/trads/
Wenn Du Deine Übersetzung ins CVS eingebracht hast lesen wir es Korrektur und
es erscheint dann hoffentlich schnell im Index.
Hendrik
--
gentoo-doc-de@gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* [gentoo-doc-de] Übersetzung
@ 2008-01-14 14:20 Gerhard
2008-01-14 17:03 ` Tobias Scherbaum
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Gerhard @ 2008-01-14 14:20 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-de
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich bin neu bei gentoo-doc-de und möchte mich gerne an eurer Arbeit
beteiligen.
Wie ich im CVS-View sehen konnte ist
/doc/en/articles/lpi-101-fundamentals-p1.xml
noch nicht ins Deutsche übersetzt.
Falls noch kein anderer daran arbeitet, würde ich gerne damit beginnen.
mit freundlichen Grüßen:
Gerhard Schwanzer
--
gentoo-doc-de@lists.gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-de] Übersetzung
2008-01-14 14:20 Gerhard
@ 2008-01-14 17:03 ` Tobias Scherbaum
2008-01-14 17:25 ` Tobias Heinlein
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Tobias Scherbaum @ 2008-01-14 17:03 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-de
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1057 bytes --]
Hallo Gerhard,
(nur ein paar kurze "imho" von mir, Jan Hendrik Grahl und Tobias
Heinlein können da mehr zu sagen)
Am Montag, den 14.01.2008, 15:20 +0100 schrieb Gerhard:
> Sehr geehrte Damen und Herren,
>
> ich bin neu bei gentoo-doc-de und möchte mich gerne an eurer Arbeit
> beteiligen.
> Wie ich im CVS-View sehen konnte ist
> /doc/en/articles/lpi-101-fundamentals-p1.xml
> noch nicht ins Deutsche übersetzt.
> Falls noch kein anderer daran arbeitet, würde ich gerne damit beginnen.
Grade die Artikel unter /doc/en/articles sind _alt_ und werden nicht
aktiv betreut. Sie sind zumeist etliche Jahre alt, der Nutzen einer
Übersetzung dieser "Artikel" sei aus meiner Sicht dahingestellt.
Sinnvoller wäre es imho einen noch nicht übersetzten Beitrag
aus /doc/en/ als "Start" zu nehmen - welchen, dazu können Jan Hendrik
und Tobias mehr sagen, eine erste Übersicht wäre
http://www.gentoo.de/trads/ :)
Dank für Dein Interesse und Gruß,
Tobias
--
Gentoo Linux - Die Metadistribution
http://www.mitp.de/1769
[-- Attachment #2: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-de] Übersetzung
2008-01-14 17:03 ` Tobias Scherbaum
@ 2008-01-14 17:25 ` Tobias Heinlein
2008-01-14 18:04 ` Gerhard
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Tobias Heinlein @ 2008-01-14 17:25 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-de
Hallo Gerhard,
Tobias Scherbaum hat eigentlich schon alles Wichtige gesagt. :)
Momentan wäre es das Beste, erst einmal die noch gar nicht übersetzten
Dokumente in Angriff zu nehmen. Wie du der Liste entnehmen kannst, wären
momentan die wichtigsten:
- MIPS Requirements (mips-requirements.xml)
- PPC FAQ (gentoo-ppc-faq.xml)
- SPARC Netboot (gentoo-sparc-netboot-howto.xml)
(Sollten dir diese nicht gefallen, kannst du natürlich auch eine
beliebige andere Datei übersetzen -- so lange es sich nicht um die
"Artikel" oder das Handbuch handelt.)
Vielen Dank.
Best regards,
Tobias Heinlein
--
gentoo-doc-de@lists.gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-de] Übersetzung
2008-01-14 17:25 ` Tobias Heinlein
@ 2008-01-14 18:04 ` Gerhard
2008-01-14 20:08 ` Jan Hendrik Grahl
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Gerhard @ 2008-01-14 18:04 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-de
Hallo!
Danke für eure Hilfe! :-)
Ich werd mich nun der Übersetzung von "SPARC Netboot" widmen.
mfG,
Gerhard Schwanzer
--
gentoo-doc-de@lists.gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [gentoo-doc-de] Übersetzung
2008-01-14 18:04 ` Gerhard
@ 2008-01-14 20:08 ` Jan Hendrik Grahl
0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Jan Hendrik Grahl @ 2008-01-14 20:08 UTC (permalink / raw
To: gentoo-doc-de
On Monday 14 January 2008 13:04:34 Gerhard wrote:
> Hallo!
>
> Danke für eure Hilfe! :-)
> Ich werd mich nun der Übersetzung von "SPARC Netboot" widmen.
>
> mfG,
> Gerhard Schwanzer
Hier noch ein Link zur einfacheren Einarbeitung, vielleicht schon gesehen:
http://www.gentoo.de/proj/de/gtt/information.xml
Wie dort erwähnt am besten gleich einen CVS-Account registrieren und das
Dokument einchecken und wenn es dann übersetzt und korrigiert wurde tragen
Tobias oder ich ein dass es übersetzt ist.
Herzlich willkommen!
Hendrik
--
gentoo-doc-de@lists.gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2008-01-14 20:08 UTC | newest]
Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2007-10-01 17:05 [gentoo-doc-de] Übersetzung Maik Jurischka
2007-10-01 18:10 ` Jan Hendrik Grahl
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2008-01-14 14:20 Gerhard
2008-01-14 17:03 ` Tobias Scherbaum
2008-01-14 17:25 ` Tobias Heinlein
2008-01-14 18:04 ` Gerhard
2008-01-14 20:08 ` Jan Hendrik Grahl
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox