From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from pigeon.gentoo.org ([208.92.234.80] helo=lists.gentoo.org) by finch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1OPLj6-000343-Au for garchives@archives.gentoo.org; Thu, 17 Jun 2010 20:30:16 +0000 Received: from pigeon.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with SMTP id 192EEE0AE4; Thu, 17 Jun 2010 20:30:11 +0000 (UTC) Received: from smtp.gentoo.org (smtp.gentoo.org [140.211.166.183]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with ESMTP id 32767E0A8F for ; Thu, 17 Jun 2010 20:30:02 +0000 (UTC) Received: from [192.168.0.3] (e179011167.adsl.alicedsl.de [85.179.11.167]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-CAMELLIA256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by smtp.gentoo.org (Postfix) with ESMTP id 2CF211B40A3 for ; Thu, 17 Jun 2010 20:30:00 +0000 (UTC) Message-ID: <4C1A85C5.4070305@gentoo.org> Date: Thu, 17 Jun 2010 22:29:57 +0200 From: Sebastian Pipping User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.1.9) Gecko/20100419 Thunderbird/3.0.4 Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-dev@lists.gentoo.org Reply-to: gentoo-dev@lists.gentoo.org MIME-Version: 1.0 To: gentoo-dev@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-dev] Proposing fundamental changes to DevRel References: <4C196595.20600@gentoo.org> <4C19D43C.6080207@gentoo.org> <4C1A38AB.2080907@gentoo.org> <4C1A4321.2040201@gentoo.org> In-Reply-To: <4C1A4321.2040201@gentoo.org> X-Enigmail-Version: 1.0.1 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Archives-Salt: f7f2851b-395e-445d-bf8f-1467de0bf196 X-Archives-Hash: bddfe3b0717ff3b549f02296a07ac332 Petteri, On 06/17/10 17:45, Petteri R=E4ty wrote: > We communicate in English but that doesn't mean we all the same cultura= l > background. My native language doesn't do small talk and doesn't have a > word for please. Of course when writing English I try use please when > required by the other party but sugar coating wouldn't have changed wha= t > I wanted to communicate with my message. the point of this thread is not the introduction of "sugar coating" (pretending to be nice in my words) as you call it. To me it's about turning Gentoo into a friendly and helpful community. (So it's actually not just about tone but the things coming before the tone, too.) > It would just increase the time > needed to write the message and raise the risk of getting misunderstood= . > A short and to the point message is the easiest to understand. Yes, being friendly may take more words. Isn't it in your own best interest to have the other side not get pissed? Isn't that worth a few more words? Best, Sebastian